# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-08 17:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 12:17+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #: src/rcgcdw.py:113 src/rcgcdw.py:115 src/rcgcdw.py:117 src/rcgcdw.py:119 #: src/rcgcdw.py:121 src/rcgcdw.py:123 src/rcgcdw.py:125 #, python-brace-format msgid "{value} (avg. {avg})" msgstr "{value} (сер. {avg})" #: src/rcgcdw.py:145 msgid "Daily overview" msgstr "Щоденний огляд" #: src/rcgcdw.py:153 msgid "No activity" msgstr "Немає активності" #: src/rcgcdw.py:177 msgid " ({} action)" msgid_plural " ({} actions)" msgstr[0] " ({} дія)" msgstr[1] " ({} дії)" msgstr[2] " ({} дій)" #: src/rcgcdw.py:179 msgid " ({} edit)" msgid_plural " ({} edits)" msgstr[0] " ({} редагування)" msgstr[1] " ({} редагування)" msgstr[2] " ({} редагувань)" #: src/rcgcdw.py:184 msgid " UTC ({} action)" msgid_plural " UTC ({} actions)" msgstr[0] " UTC ({} дія)" msgstr[1] " UTC ({} дії)" msgstr[2] " UTC ({} дій)" #: src/rcgcdw.py:186 src/rcgcdw.py:187 src/rcgcdw.py:191 msgid "But nobody came" msgstr "Але ніхто не прийшов" #: src/rcgcdw.py:194 msgid "Most active user" msgid_plural "Most active users" msgstr[0] "Найактивніший користувач" msgstr[1] "Найактивніші користувачі" msgstr[2] "Найактивніші користувачі" #: src/rcgcdw.py:195 msgid "Most edited article" msgid_plural "Most edited articles" msgstr[0] "Найредаговішана стаття" msgstr[1] "Найредаговішані статті" msgstr[2] "Найредаговішані статті" #: src/rcgcdw.py:196 msgid "Edits made" msgstr "Зроблено редагувань" #: src/rcgcdw.py:196 msgid "New files" msgstr "Нових файлів" #: src/rcgcdw.py:196 msgid "Admin actions" msgstr "Адміністративних дій" #: src/rcgcdw.py:197 msgid "Bytes changed" msgstr "Змінено байтів" #: src/rcgcdw.py:197 msgid "New articles" msgstr "Нових статей" #: src/rcgcdw.py:198 msgid "Unique contributors" msgstr "Унікальних редакторів" #: src/rcgcdw.py:199 msgid "Most active hour" msgid_plural "Most active hours" msgstr[0] "Найактивніша година" msgstr[1] "Найактивніший час" msgstr[2] "Найактивніший час" #: src/rcgcdw.py:200 msgid "Day score" msgstr "Очок за день" #: src/rcgcdw.py:242 msgid "director" msgstr "директор" #: src/rcgcdw.py:242 msgid "bot" msgstr "бот" #: src/rcgcdw.py:242 msgid "editor" msgstr "редактор" #: src/rcgcdw.py:242 msgid "directors" msgstr "директора" #: src/rcgcdw.py:242 msgid "sysop" msgstr "администратор" #: src/rcgcdw.py:242 msgid "bureaucrat" msgstr "бюрократ" #: src/rcgcdw.py:242 msgid "reviewer" msgstr "оглядач" #: src/rcgcdw.py:243 msgid "autoreview" msgstr "автоперегляд" #: src/rcgcdw.py:243 msgid "autopatrol" msgstr "автопатрульний" #: src/rcgcdw.py:243 msgid "wiki_guardian" msgstr "зберігач_вікі" #: src/rcgcdw.py:243 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "секунда" msgstr[1] "секунди" msgstr[2] "секунд" #: src/rcgcdw.py:243 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "хвилина" msgstr[1] "хвилини" msgstr[2] "хвилин" #: src/rcgcdw.py:243 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "година" msgstr[1] "години" msgstr[2] "годин" #: src/rcgcdw.py:243 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "день" msgstr[1] "дня" msgstr[2] "днів" #: src/rcgcdw.py:243 msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "тиждень" msgstr[1] "тижні" msgstr[2] "тижнів" #: src/rcgcdw.py:243 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "місяць" msgstr[1] "місяці" msgstr[2] "місяців" #: src/rcgcdw.py:243 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "рік" msgstr[1] "роки" msgstr[2] "років" #: src/rcgcdw.py:243 msgid "millennium" msgid_plural "millennia" msgstr[0] "тисячоліття" msgstr[1] "тисячоліття" msgstr[2] "тисячоліть" #: src/rcgcdw.py:243 msgid "decade" msgid_plural "decades" msgstr[0] "десятиліття" msgstr[1] "десятиліття" msgstr[2] "десятиліть" #: src/rcgcdw.py:243 msgid "century" msgid_plural "centuries" msgstr[0] "століття" msgstr[1] "століття" msgstr[2] "століть"