# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RcGcDw\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-16 14:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-16 14:44+0200\n" "Last-Translator: Frisk \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: rcgcdw.py:90 msgid "New file version {name}" msgstr "Nowa wersja pliku (name)" #: rcgcdw.py:91 msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))" msgstr "([podgląd]({link}) | [wycofaj]({undolink}))" #: rcgcdw.py:91 rcgcdw.py:107 msgid "Options" msgstr "Opcje" #: rcgcdw.py:93 msgid "New file {name}" msgstr "Nowy plik {name}" #: rcgcdw.py:107 msgid "([preview]({link}))" msgstr "([podgląd]({link})" #: rcgcdw.py:108 msgid "" "{desc}\n" "License: {license}" msgstr "" "{desc}\n" "Licencja: {license}" #: rcgcdw.py:113 msgid "Deleted {article}" msgstr "Usunięto {article}" #: rcgcdw.py:118 msgid "Deleted redirect ({article}) to make space for moved page" msgstr "" "Usunięto przekierowanie ({article}) aby utworzyć miejsce dla przenoszonej " "strony" #: rcgcdw.py:122 msgid "A redirect has been made" msgstr "Zostało utworzone przekierowanie" #: rcgcdw.py:122 msgid "No redirect has been made" msgstr "Nie utworzono przekierowania" #: rcgcdw.py:123 msgid "Moved \"{article}\" to \"{target}\"" msgstr "Przeniesiono \"{article}\" do \"{target}\"" #: rcgcdw.py:126 msgid "Moved {article} to redirect page ({title})" msgstr "Przeniesiono {article} do przekierowania ({title})" #: rcgcdw.py:130 msgid "Moved protection settings from {article} to {title}" msgstr "Przeniesiono ustawienia zabezpieczeń z {article} do {title}" #: rcgcdw.py:135 msgid "infinity and beyond" msgstr "wieczność" #: rcgcdw.py:136 msgid "Blocked {blocked_user} for {time}" msgstr "Zablokowano {blocked_user} na {time}" #: rcgcdw.py:142 msgid "Reapplied the block on {blocked_user}" msgstr "Ponownie nałożono blokadę na {blocked_user}" #: rcgcdw.py:148 msgid "Removed the block on {blocked_user}" msgstr "Usunięto blokadę na {blocked_user}" #: rcgcdw.py:153 msgid "Left a comment on {target}'s profile" msgstr "Pozostawiono komentarz na profilu użytkownika {target}" #: rcgcdw.py:156 msgid "Replied to a comment on {target}'s profile" msgstr "Odpowiedziano na komentarz na profilu użytkownika {target}" #: rcgcdw.py:159 msgid "Edited a comment on {target}'s profile" msgstr "Edytowano komentarz na profilu użytkownika {target}" #: rcgcdw.py:163 msgid "Location" msgstr "Lokacja" #: rcgcdw.py:165 msgid "About me" msgstr "O mnie" #: rcgcdw.py:185 msgid "Unknown" msgstr "Nieznana" #: rcgcdw.py:186 msgid "Edited {target}'s profile" msgstr "Edytowano profil użytkownika {target}" #: rcgcdw.py:187 msgid "{field} field changed to: {desc}" msgstr "pole {field} zostało zmienione na: {desc}" #: rcgcdw.py:190 msgid "Removed a comment on {target}'s profile" msgstr "Usunięto komentarz na profilu użytkownika {target}" #: rcgcdw.py:193 msgid "Changed {target}'s user groups" msgstr "Zmieniono grupy użytkownika {target}" #: rcgcdw.py:197 rcgcdw.py:199 msgid "none" msgstr "brak" #: rcgcdw.py:200 msgid "" "Groups changed from {old_groups} to {new_groups} with reason given: {desc}" msgstr "Grupy zmienione z {old_groups} do {new_groups} z powodu: {desc}" #: rcgcdw.py:203 msgid "Protected the page {target}" msgstr "Zabezpieczono stronę: {target}" #: rcgcdw.py:208 msgid "Modified protection settings for {article}" msgstr "Zmodyfikowano ustawienia zabezpieczeń dla {article}" #: rcgcdw.py:213 msgid "Removed protection for {article}" msgstr "Usunięto zabezpieczenia dla {article}" #: rcgcdw.py:217 msgid "Removed revision(s) from public view for {article}" msgstr "Usunięto edycje z widoku publicznego dla {article}" #: rcgcdw.py:220 msgid "Imported {article} with {count} revision(s)" msgstr "Zaimportowano {article} z {count} wersjami" #: rcgcdw.py:223 msgid "Restored {article}" msgstr "Przywrócono {article)" #: rcgcdw.py:226 msgid "Removed events" msgstr "Usunięto wydarzenia" #: rcgcdw.py:229 msgid "Imported interwiki" msgstr "Zaimportowano interwiki" #: rcgcdw.py:232 msgid "Edited abuse filter number {number}" msgstr "Edytowano filtr nadużyć numer (number)" #: rcgcdw.py:235 msgid "Merged revision histories for {article}" msgstr "Połączono historie artykułu dla {article}" #: rcgcdw.py:238 msgid "Added interwiki entry" msgstr "Dodano intwrwiki" #: rcgcdw.py:239 rcgcdw.py:243 msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}" msgstr "Prefix: {prefix}, strona: {website} | desc" #: rcgcdw.py:242 msgid "Edited interwiki entry" msgstr "Edytowano interwiki" #: rcgcdw.py:246 msgid "Deleted interwiki entry" msgstr "Usunięto interwiki" #: rcgcdw.py:247 msgid "Prefix: {prefix} | {desc}" msgstr "Prefix: {prefix} | {desc}" #: rcgcdw.py:250 msgid "Changed content model of {article}" msgstr "Zmieniono model zawartości {article}" #: rcgcdw.py:251 msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}" msgstr "Model został zmieniony z {old} na {new}: reason" #: rcgcdw.py:254 msgid "Edited the sprite for {article}" msgstr "Edytowano sprite dla {article}" #: rcgcdw.py:257 msgid "Created the sprite sheet for {article}" msgstr "Utworzono sprite sheet dla {article}" #: rcgcdw.py:260 msgid "Edited the slice for {article}" msgstr "Edytowano część sprite dla {article}" #: rcgcdw.py:263 msgid "Created a tag \"{tag}\"" msgstr "Utworzono tag \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:266 msgid "Deleted a tag \"{tag}\"" msgstr "Usunięto tag \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:285 msgid "No description provided" msgstr "Nie podano opisu zmian" #: rcgcdw.py:366 msgid "Unable to process the event" msgstr "Nie udało się odczytać wydarzenia" #: rcgcdw.py:366 msgid "error" msgstr "błąd" #: rcgcdw.py:451 msgid "Connection status" msgstr "Problem z połączeniem" #: rcgcdw.py:451 msgid "https://i.imgur.com/2jWQEt1.png" msgstr "https://i.imgur.com/2jWQEt1.png" #: rcgcdw.py:451 msgid "{wiki} seems to be down or unreachable." msgstr "{wiki} nie działa lub jest nieosiągalna."