# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the RcGcDw package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-21 18:18+0000\n" "Last-Translator: lakejason0 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.6\n" #: src/rcgcdw.py:116 #, python-brace-format msgid "{value} (avg. {avg})" msgstr "{value}(平均 {avg})" #: src/rcgcdw.py:135 msgid "Daily overview" msgstr "每日总览" #: src/rcgcdw.py:142 msgid "No activity" msgstr "无活动" #: src/rcgcdw.py:166 msgid " ({} action)" msgid_plural " ({} actions)" msgstr[0] " ({} 项活动)" #: src/rcgcdw.py:168 msgid " ({} edit)" msgid_plural " ({} edits)" msgstr[0] " ({} 次编辑)" #: src/rcgcdw.py:173 msgid " UTC ({} action)" msgid_plural " UTC ({} actions)" msgstr[0] " UTC({} 项操作)" #: src/rcgcdw.py:175 src/rcgcdw.py:178 msgid "But nobody came" msgstr "但是并没有人" #: src/rcgcdw.py:182 msgid "Most active user" msgid_plural "Most active users" msgstr[0] "最活跃的用户" #: src/rcgcdw.py:183 msgid "Most edited article" msgid_plural "Most edited articles" msgstr[0] "编辑次数最多的文章" #: src/rcgcdw.py:184 msgid "Edits made" msgstr "做出的编辑" #: src/rcgcdw.py:184 msgid "New files" msgstr "新文件" #: src/rcgcdw.py:185 msgid "Admin actions" msgstr "管理员操作" #: src/rcgcdw.py:185 msgid "Bytes changed" msgstr "字节更改" #: src/rcgcdw.py:186 msgid "New articles" msgstr "新文章" #: src/rcgcdw.py:186 msgid "Unique contributors" msgstr "编辑者(去重)" #: src/rcgcdw.py:187 msgid "Most active hour" msgid_plural "Most active hours" msgstr[0] "最活跃时段" #: src/rcgcdw.py:188 msgid "Day score" msgstr "每日分数" #: src/rcgcdw.py:214 msgid "~~hidden~~" msgstr "~~隐藏~~" #: src/rcgcdw.py:216 msgid "No description provided" msgstr "没有提供描述" #: src/rcgcdw.py:219 msgid "hidden" msgstr "隐藏" #~ msgid "director" #~ msgstr "向导" #~ msgid "bot" #~ msgstr "机器人" #~ msgid "editor" #~ msgstr "编者" #~ msgid "directors" #~ msgstr "向导" #~ msgid "sysop" #~ msgstr "管理员" #~ msgid "bureaucrat" #~ msgstr "行政员" #~ msgid "reviewer" #~ msgstr "复核员" #~ msgid "autoreview" #~ msgstr "自动复核用户" #~ msgid "autopatrol" #~ msgstr "巡查豁免者" #~ msgid "wiki_guardian" #~ msgstr "Wiki守卫" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "seconds" #~ msgstr[0] "秒" #~ msgid "minute" #~ msgid_plural "minutes" #~ msgstr[0] "分" #~ msgid "hour" #~ msgid_plural "hours" #~ msgstr[0] "时" #~ msgid "day" #~ msgid_plural "days" #~ msgstr[0] "天" #~ msgid "week" #~ msgid_plural "weeks" #~ msgstr[0] "周" #~ msgid "month" #~ msgid_plural "months" #~ msgstr[0] "月" #~ msgid "year" #~ msgid_plural "years" #~ msgstr[0] "年" #~ msgid "millennium" #~ msgid_plural "millennia" #~ msgstr[0] "千年" #~ msgid "decade" #~ msgid_plural "decades" #~ msgstr[0] "十年" #~ msgid "century" #~ msgid_plural "centuries" #~ msgstr[0] "世纪"