Updated translation files with some more imported strings from rcgcdw.py

This commit is contained in:
Frisk 2021-05-18 13:59:57 +02:00
parent 598e4139be
commit a14e6f2fb1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 213F7C15068AF8AC
14 changed files with 1437 additions and 272 deletions

View file

@ -1,3 +1,4 @@
# #-#-#-#-# formatters.po #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@ -9,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:21+0000\n"
"Last-Translator: MarkusRost <sukramxro@gmail.com>\n" "Last-Translator: MarkusRost <sukramxro@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/" "Language-Team: German <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
@ -18,6 +19,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# rcgcdw.po #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Loco-Source-Locale: de_DE\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Loco-Parser: loco_parse_po\n"
"#-#-#-#-# formatters.po #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
@ -795,43 +803,43 @@ msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "director" msgid "director"
msgstr "" msgstr "Direktor"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bot" msgid "bot"
msgstr "" msgstr "Bot"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "editor" msgid "editor"
msgstr "" msgstr "editor"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "directors" msgid "directors"
msgstr "" msgstr "Direktor"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "sysop" msgid "sysop"
msgstr "" msgstr "Administrator"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bureaucrat" msgid "bureaucrat"
msgstr "" msgstr "Bürokrat"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "reviewer" msgid "reviewer"
msgstr "" msgstr "Prüfer"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autoreview" msgid "autoreview"
msgstr "" msgstr "Passive Sichter"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autopatrol" msgid "autopatrol"
msgstr "" msgstr "autopatrol"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "wiki_guardian" msgid "wiki_guardian"
msgstr "" msgstr "Wiki Guardian"
#: extensions/base/mediawiki.py:71 #: extensions/base/mediawiki.py:71
msgid "(N!) " msgid "(N!) "
@ -1112,26 +1120,26 @@ msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "year" msgid "year"
msgid_plural "years" msgid_plural "years"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Jahr"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Jahre"
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "day" msgid "day"
msgid_plural "days" msgid_plural "days"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Tag"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Tage"
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "hour" msgid "hour"
msgid_plural "hours" msgid_plural "hours"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Stunde"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Stunden"
#: extensions/base/mediawiki.py:585 #: extensions/base/mediawiki.py:585
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Minute"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Minuten"
#: extensions/base/mediawiki.py:590 #: extensions/base/mediawiki.py:590
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1597,6 +1605,103 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) änderte das Stück für [{article}]({article_url})" "[{author}]({author_url}) änderte das Stück für [{article}]({article_url})"
#, python-brace-format
#~ msgid "{value} (avg. {avg})"
#~ msgstr "{value} (vgl. {avg})"
#~ msgid "Daily overview"
#~ msgstr "Tägliche Übersicht"
#~ msgid "No activity"
#~ msgstr "Keine Aktivität"
#~ msgid " ({} action)"
#~ msgid_plural " ({} actions)"
#~ msgstr[0] " (eine Aktion)"
#~ msgstr[1] " ({} Aktionen)"
#~ msgid " ({} edit)"
#~ msgid_plural " ({} edits)"
#~ msgstr[0] " (eine Änderung)"
#~ msgstr[1] " ({} Änderungen)"
#~ msgid " UTC ({} action)"
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
#~ msgstr[0] " UTC (eine Aktion)"
#~ msgstr[1] " UTC ({} Aktionen)"
#~ msgid "But nobody came"
#~ msgstr "Keine Aktivität"
#~ msgid "Most active user"
#~ msgid_plural "Most active users"
#~ msgstr[0] "Aktivster Benutzer"
#~ msgstr[1] "Aktivste Benutzer"
#~ msgid "Most edited article"
#~ msgid_plural "Most edited articles"
#~ msgstr[0] "Meist bearbeiteter Artikel"
#~ msgstr[1] "Meist bearbeitete Artikel"
#~ msgid "Edits made"
#~ msgstr "Bearbeitungen"
#~ msgid "New files"
#~ msgstr "Neue Dateien"
#~ msgid "Admin actions"
#~ msgstr "Admin-Aktionen"
#~ msgid "Bytes changed"
#~ msgstr "Bytes geändert"
#~ msgid "New articles"
#~ msgstr "Neue Artikel"
#~ msgid "Unique contributors"
#~ msgstr "Einzelne Autoren"
#~ msgid "Most active hour"
#~ msgid_plural "Most active hours"
#~ msgstr[0] "Aktivste Stunde"
#~ msgstr[1] "Aktivste Stunden"
#~ msgid "Day score"
#~ msgstr "Tageswert"
#~ msgid "No description provided"
#~ msgstr "Keine Zusammenfassung angegeben"
#~ msgid "second"
#~ msgid_plural "seconds"
#~ msgstr[0] "Sekunde"
#~ msgstr[1] "Sekunden"
#~ msgid "week"
#~ msgid_plural "weeks"
#~ msgstr[0] "Woche"
#~ msgstr[1] "Wochen"
#~ msgid "month"
#~ msgid_plural "months"
#~ msgstr[0] "Monat"
#~ msgstr[1] "Monate"
#~ msgid "millennium"
#~ msgid_plural "millennia"
#~ msgstr[0] "Jahrtausend"
#~ msgstr[1] "Jahrtausende"
#~ msgid "decade"
#~ msgid_plural "decades"
#~ msgstr[0] "Jahrzehnt"
#~ msgstr[1] "Jahrzehnte"
#~ msgid "century"
#~ msgid_plural "centuries"
#~ msgstr[0] "Jahrhundert"
#~ msgstr[1] "Jahrhunderte"
#, python-brace-format #, python-brace-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the " #~ "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
@ -1720,9 +1825,6 @@ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) schloss die Löschung der übersetzbaren Seite " #~ "[{author}]({author_url}) schloss die Löschung der übersetzbaren Seite "
#~ "[{article}]({article_url}) ab{comment}" #~ "[{article}]({article_url}) ab{comment}"
#~ msgid "No description provided"
#~ msgstr "Keine Zusammenfassung angegeben"
#~ msgid "unknown expiry time" #~ msgid "unknown expiry time"
#~ msgstr "unbekannte Ablaufdauer" #~ msgstr "unbekannte Ablaufdauer"

View file

@ -1,3 +1,9 @@
# #-#-#-#-# rcgcdw.po #-#-#-#-#
# UN TITRE MERVEILLEUSEMENT DESCRIPTIF
# COPYRIGHT HAHAHAHA I WISH J'AI PAS DE COPYRIGHT
# AUTEUR #1 C'EST MOI MWAHAHAHAHAHA
#
# #-#-#-#-# formatters.po #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@ -14,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-17 21:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-17 21:40+0100\n"
"Last-Translator: Frisk <>\n" "Last-Translator: Frisk <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -22,6 +28,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# rcgcdw.po #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: rcgcdw.pot\n"
"#-#-#-#-# formatters.po #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -735,43 +748,43 @@ msgstr "Édition de la règle {number} du filtre anti-abus"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "director" msgid "director"
msgstr "" msgstr "Directeur"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bot" msgid "bot"
msgstr "" msgstr "Robot"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "editor" msgid "editor"
msgstr "" msgstr "editor"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "directors" msgid "directors"
msgstr "" msgstr "Directeur"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "sysop" msgid "sysop"
msgstr "" msgstr "Administrateur"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bureaucrat" msgid "bureaucrat"
msgstr "" msgstr "Bureaucrate"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "reviewer" msgid "reviewer"
msgstr "" msgstr "reviewer"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autoreview" msgid "autoreview"
msgstr "" msgstr "autoreview"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autopatrol" msgid "autopatrol"
msgstr "" msgstr "autopatrol"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "wiki_guardian" msgid "wiki_guardian"
msgstr "" msgstr "Gardien du wiki"
#: extensions/base/mediawiki.py:71 #: extensions/base/mediawiki.py:71
msgid "(N!) " msgid "(N!) "
@ -1032,26 +1045,26 @@ msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "year" msgid "year"
msgid_plural "years" msgid_plural "years"
msgstr[0] "" msgstr[0] "année"
msgstr[1] "" msgstr[1] "années"
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "day" msgid "day"
msgid_plural "days" msgid_plural "days"
msgstr[0] "" msgstr[0] "jour"
msgstr[1] "" msgstr[1] "jours"
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "hour" msgid "hour"
msgid_plural "hours" msgid_plural "hours"
msgstr[0] "" msgstr[0] "heure"
msgstr[1] "" msgstr[1] "heures"
#: extensions/base/mediawiki.py:585 #: extensions/base/mediawiki.py:585
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "minute"
msgstr[1] "" msgstr[1] "minutes"
#: extensions/base/mediawiki.py:590 #: extensions/base/mediawiki.py:590
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1469,6 +1482,99 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})" "[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr "Création d'une feuille de sprite pour {article}" msgstr "Création d'une feuille de sprite pour {article}"
#~ msgid "Daily overview"
#~ msgstr "Résumé de la journée"
#~ msgid "No activity"
#~ msgstr "Aucune activité"
#~ msgid " ({} action)"
#~ msgid_plural " ({} actions)"
#~ msgstr[0] " ({} action)"
#~ msgstr[1] " ({} actions)"
#~ msgid " ({} edit)"
#~ msgid_plural " ({} edits)"
#~ msgstr[0] " ({} modification)"
#~ msgstr[1] " ({} modifications)"
#~ msgid " UTC ({} action)"
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
#~ msgstr[0] " UTC ({} action)"
#~ msgstr[1] " UTC ({} actions)"
#~ msgid "But nobody came"
#~ msgstr "Aucune activité"
#~ msgid "Most active user"
#~ msgid_plural "Most active users"
#~ msgstr[0] "Membre le plus actif"
#~ msgstr[1] "Membres les plus actifs"
#~ msgid "Most edited article"
#~ msgid_plural "Most edited articles"
#~ msgstr[0] "Article le plus modifié"
#~ msgstr[1] "Articles les plus modifiés"
#~ msgid "Edits made"
#~ msgstr "Modifications effectuées"
#~ msgid "New files"
#~ msgstr "Nouveaux fichiers"
#~ msgid "Admin actions"
#~ msgstr "Actions d'administrateur"
#~ msgid "Bytes changed"
#~ msgstr "Octets modifiés"
#~ msgid "New articles"
#~ msgstr "Nouveaux articles"
#~ msgid "Unique contributors"
#~ msgstr "Contributeurs uniques"
#~ msgid "Most active hour"
#~ msgid_plural "Most active hours"
#~ msgstr[0] "Heure la plus active"
#~ msgstr[1] "Heures les plus actives"
#~ msgid "Day score"
#~ msgstr "Score du jour"
#~ msgid "No description provided"
#~ msgstr "Aucune description"
#~ msgid "second"
#~ msgid_plural "seconds"
#~ msgstr[0] "seconde"
#~ msgstr[1] "secondes"
#~ msgid "week"
#~ msgid_plural "weeks"
#~ msgstr[0] "semaine"
#~ msgstr[1] "semaines"
#~ msgid "month"
#~ msgid_plural "months"
#~ msgstr[0] "mois"
#~ msgstr[1] "mois"
#~ msgid "millennium"
#~ msgid_plural "millennia"
#~ msgstr[0] "millénaire"
#~ msgstr[1] "millénaires"
#~ msgid "decade"
#~ msgid_plural "decades"
#~ msgstr[0] "décennie"
#~ msgstr[1] "décennies"
#~ msgid "century"
#~ msgid_plural "centuries"
#~ msgstr[0] "centenaire"
#~ msgstr[1] "centenaires"
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile" #~ "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
@ -1548,9 +1654,6 @@ msgstr "Création d'une feuille de sprite pour {article}"
#~ "[{article}]({article_url}){comment}" #~ "[{article}]({article_url}){comment}"
#~ msgstr "Création d'une feuille de sprite pour {article}" #~ msgstr "Création d'une feuille de sprite pour {article}"
#~ msgid "No description provided"
#~ msgstr "Aucune description"
#, python-brace-format #, python-brace-format
#~ msgid "Left a comment on {target}'s profile" #~ msgid "Left a comment on {target}'s profile"
#~ msgstr "Ajout d'un commentaire sur le profil de {target}" #~ msgstr "Ajout d'un commentaire sur le profil de {target}"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 13:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-30 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Creeper <thisisacreeper0101@gmail.com>\n" "Last-Translator: Creeper <thisisacreeper0101@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/" "Language-Team: Hindi <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# rcgcdw.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
"#-#-#-#-# formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# discussion_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# discussion_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
@ -667,8 +671,13 @@ msgid "Warning issued"
msgstr "सूचना दे दी गई है" msgstr "सूचना दे दी गई है"
#: extensions/base/abusefilter.py:29 #: extensions/base/abusefilter.py:29
#, fuzzy
msgid "**Blocked user**" msgid "**Blocked user**"
msgstr "**ब्लॉक्ड सदस्य**" msgstr ""
"#-#-#-#-# rcgcdw.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"**सदस्य को ब्लॉक कर दिया गया है**\n"
"#-#-#-#-# formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"**ब्लॉक्ड सदस्य**"
#: extensions/base/abusefilter.py:29 #: extensions/base/abusefilter.py:29
msgid "Tagged the edit" msgid "Tagged the edit"
@ -775,43 +784,43 @@ msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "director" msgid "director"
msgstr "" msgstr "निर्देशक"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bot" msgid "bot"
msgstr "" msgstr "बॉट"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "editor" msgid "editor"
msgstr "" msgstr "सम्पादक"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "directors" msgid "directors"
msgstr "" msgstr "निर्देशक"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "sysop" msgid "sysop"
msgstr "" msgstr "साइसॉप"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bureaucrat" msgid "bureaucrat"
msgstr "" msgstr "ब्यूरोक्रैट"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "reviewer" msgid "reviewer"
msgstr "" msgstr "रिव्युअर"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autoreview" msgid "autoreview"
msgstr "" msgstr "ऑटोरिव्यु"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autopatrol" msgid "autopatrol"
msgstr "" msgstr "ऑटोपैट्रॉल"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "wiki_guardian" msgid "wiki_guardian"
msgstr "" msgstr "विकी_संरक्षक"
#: extensions/base/mediawiki.py:71 #: extensions/base/mediawiki.py:71
msgid "(N!) " msgid "(N!) "
@ -924,11 +933,15 @@ msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "ओवर्राइट करके रेडिरेक्ट {article} को डिलीट किया" msgstr "ओवर्राइट करके रेडिरेक्ट {article} को डिलीट किया"
#: extensions/base/mediawiki.py:308 #: extensions/base/mediawiki.py:308
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]" "[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}" "({page_link}){comment}"
msgstr "" msgstr ""
"#-#-#-#-# rcgcdw.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"[{author}]({author_url} ने [{page}]({page_link}){comment} को ओवर्राइट करके "
"रेडिरेक्ट को डिलीट किया\n"
"#-#-#-#-# formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"[{author}]({author_url}) ने [{page}]({page_link}){comment} को ओवर्राइट करके " "[{author}]({author_url}) ने [{page}]({page_link}){comment} को ओवर्राइट करके "
"रेडिरेक्ट को डिलीट किया" "रेडिरेक्ट को डिलीट किया"
@ -960,7 +973,7 @@ msgstr[0] "पृष्ठ {article} पर रिवीशन के दृश
msgstr[1] "पृष्ठ {article} पर {amount} रिवीशनों के दृश्यता को बदला " msgstr[1] "पृष्ठ {article} पर {amount} रिवीशनों के दृश्यता को बदला "
#: extensions/base/mediawiki.py:383 #: extensions/base/mediawiki.py:383
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]" "[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}" "({article_url}){comment}"
@ -968,9 +981,17 @@ msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page " "[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}" "[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"#-#-#-#-# rcgcdw.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"[{author}]({author_url} ने [{article}]({article_url}) पर रिवीशन के दृश्यता को "
"बदल दिया{comment}\n"
"#-#-#-#-# formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) पर रिवीशन के दृश्यता को " "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) पर रिवीशन के दृश्यता को "
"बदल दिया{comment}" "बदल दिया{comment}"
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"#-#-#-#-# rcgcdw.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"[{author}]({author_url} ने [{article}]({article_url}) पर {amount} रिवीशनों के "
"दृश्यता को बदल दिया{comment}\n"
"#-#-#-#-# formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) पर {amount} रिवीशनों के " "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) पर {amount} रिवीशनों के "
"दृश्यता को बदल दिया{comment}" "दृश्यता को बदल दिया{comment}"
@ -1010,11 +1031,15 @@ msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "{redirect}{article} को रेडिरेक्ट के साथ {title} पर ले जाया गया है" msgstr "{redirect}{article} को रेडिरेक्ट के साथ {title} पर ले जाया गया है"
#: extensions/base/mediawiki.py:448 #: extensions/base/mediawiki.py:448
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to " "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"#-#-#-#-# rcgcdw.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"[{author}]({author_url}) ने {redirect}*{article}* को रेडिरेक्ट के साथ [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect} पर मूव किया{comment}\n"
"#-#-#-#-# formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"[{author}]({author_url}) ने {redirect}*{article}* को रेडिरेक्ट के साथ [{target}]" "[{author}]({author_url}) ने {redirect}*{article}* को रेडिरेक्ट के साथ [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment} पर मूव किया" "({target_url}) {made_a_redirect}{comment} पर मूव किया"
@ -1090,26 +1115,26 @@ msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "year" msgid "year"
msgid_plural "years" msgid_plural "years"
msgstr[0] "" msgstr[0] "साल"
msgstr[1] "" msgstr[1] "साल"
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "day" msgid "day"
msgid_plural "days" msgid_plural "days"
msgstr[0] "" msgstr[0] "दिन"
msgstr[1] "" msgstr[1] "दिन"
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "hour" msgid "hour"
msgid_plural "hours" msgid_plural "hours"
msgstr[0] "" msgstr[0] "घंटा"
msgstr[1] "" msgstr[1] "घंटे"
#: extensions/base/mediawiki.py:585 #: extensions/base/mediawiki.py:585
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "मिनट"
msgstr[1] "" msgstr[1] "मिनट"
#: extensions/base/mediawiki.py:590 #: extensions/base/mediawiki.py:590
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1574,24 +1599,118 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के स्लाइस को सम्पादित किया" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के स्लाइस को सम्पादित किया"
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#~ msgid "" #~ msgid "{value} (avg. {avg})"
#~ "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the " #~ msgstr "{value} (औसत {avg})"
#~ "[support server](<{support}>)."
#~ msgstr "" #~ msgid "Daily overview"
#~ "#-#-#-#-# discussion_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n" #~ msgstr "दैनिक अवलोकन"
#~ "[{author}]({author_url}) द्वारा अनजान घटना `{event}`, [सहायता सर्वर]"
#~ "(<{support}>) पर रिपोर्ट करें।\n" #~ msgid "No activity"
#~ "#-#-#-#-# rc_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n" #~ msgstr "कोई ऐक्टिविटी नहीं थी"
#~ "[{author}]({author_url}) द्वारा अनजान घटना `{event}`, इसे [सहायता सर्वर]"
#~ "(<{support}>) पर रिपोर्ट करें।" #~ msgid " ({} action)"
#~ msgid_plural " ({} actions)"
#~ msgstr[0] " ({} एक्शन)"
#~ msgstr[1] " ({} एक्शन)"
#~ msgid " ({} edit)"
#~ msgid_plural " ({} edits)"
#~ msgstr[0] " ({} सम्पादना)"
#~ msgstr[1] " ({} सम्पादनाएँ)"
#~ msgid " UTC ({} action)"
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
#~ msgstr[0] " UTC ({} एक्शन)"
#~ msgstr[1] " UTC ({} एक्शन)"
#~ msgid "But nobody came"
#~ msgstr "पर कोई नहीं आया"
#~ msgid "Most active user"
#~ msgid_plural "Most active users"
#~ msgstr[0] "सबसे सक्रीय सदस्य"
#~ msgstr[1] "सबसे सक्रीय सदस्य"
#~ msgid "Most edited article"
#~ msgid_plural "Most edited articles"
#~ msgstr[0] "सबसे ज़्यादा सम्पादित किया गया आर्टिकल"
#~ msgstr[1] "सबसे ज़्यादा सम्पादित किए गए आर्टिकल"
#~ msgid "Edits made"
#~ msgstr "दिए गए सम्पादनाएँ"
#~ msgid "New files"
#~ msgstr "नए चित्र"
#~ msgid "Admin actions"
#~ msgstr "एडमिन एक्शन"
#~ msgid "Bytes changed"
#~ msgstr "बदले गए बाइट"
#~ msgid "New articles"
#~ msgstr "नए आर्टिकल"
#~ msgid "Unique contributors"
#~ msgstr "विशेष सदस्य"
#~ msgid "Most active hour"
#~ msgid_plural "Most active hours"
#~ msgstr[0] "सबसे सक्रीय घंटा"
#~ msgstr[1] "सबसे सक्रीय घंटे"
#~ msgid "Day score"
#~ msgstr "दिन का स्कोर"
#~ msgid "No description provided"
#~ msgstr "कोई विवरण नहीं दिया गया"
#~ msgid "second"
#~ msgid_plural "seconds"
#~ msgstr[0] "सेकंड"
#~ msgstr[1] "सेकंड"
#~ msgid "week"
#~ msgid_plural "weeks"
#~ msgstr[0] "हफ्ता"
#~ msgstr[1] "हफ्तें"
#~ msgid "month"
#~ msgid_plural "months"
#~ msgstr[0] "महीना"
#~ msgstr[1] "महीनें"
#~ msgid "millennium"
#~ msgid_plural "millennia"
#~ msgstr[0] "सहस्त्राब्द"
#~ msgstr[1] "सहस्त्राब्द"
#~ msgid "decade"
#~ msgid_plural "decades"
#~ msgstr[0] "दशक"
#~ msgstr[1] "दशक"
#~ msgid "century"
#~ msgid_plural "centuries"
#~ msgstr[0] "शताब्दी"
#~ msgstr[1] "शताब्दियाँ"
#, python-brace-format #, python-brace-format
#~ msgid "Unknown event `{event}`" #~ msgid ""
#~ msgstr "अनजान घटना `{event}`" #~ "[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}"
#~ "{sign}{edit_size}{bold})"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}{sign}"
#~ "{edit_size}{bold}) को सम्पादित किया"
#~ msgid "Report this on the support server" #, python-brace-format
#~ msgstr "इसे सहायता सर्वर पर रिपोर्ट करें" #~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}"
#~ "{sign}{edit_size}{bold})"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}{sign}"
#~ "{edit_size}{bold}) बनाया"
#, python-brace-format #, python-brace-format
#~ msgid "for {num} {translated_length}" #~ msgid "for {num} {translated_length}"
@ -1619,11 +1738,15 @@ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) पर " #~ "[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) पर "
#~ "जवाब दिया" #~ "जवाब दिया"
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own " #~ "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
#~ "profile" #~ "profile"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-# rcgcdw.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
#~ "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक [कमेंट] ({comment}) पर जवाब "
#~ "दिया\n"
#~ "#-#-#-#-# formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
#~ "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) पर जवाब दिया" #~ "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) पर जवाब दिया"
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1651,49 +1774,135 @@ msgstr ""
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया" #~ msgstr "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया"
#, python-brace-format #, python-brace-format
#~ msgid "" #~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target}'s profile"
#~ "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s "
#~ "profile"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) को " #~ "[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को डिलीट किया"
#~ "डिलीट किया"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल पर एक कमेंट को डिलीट किया"
#, python-brace-format #, python-brace-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own " #~ "[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target}'s profile. "
#~ "profile" #~ "*({desc})*"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) को डिलीट किया" #~ "[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल पर {field} को सम्पादित किया। "
#~ "*({desc})*"
#, python-brace-format #, python-brace-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s " #~ "[{author}]({author_url}) edited the {field} on their own profile. "
#~ "profile. *({desc})*" #~ "*({desc})*"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने [{target}]({target_url}) के प्रॉफाइल पर {field} " #~ "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल पर {field} को सम्पादित किया। "
#~ "को सम्पादित किया। *({desc})*" #~ "*({desc})*"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) "
#~ "profile. *({desc})*"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने [अपने]({target_url}) प्रॉफाइल पर {field} को "
#~ "सम्पादित किया। *({desc})*"
#~ msgid "none" #~ msgid "none"
#~ msgstr "कुछ नहीं" #~ msgstr "कुछ नहीं"
#, python-brace-format #, python-brace-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page " #~ "[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
#~ "[{article}]({article_url}){comment}" #~ "({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने अनुवाद लायक पृष्ठ [{article}]({article_url}) के " #~ "[{author}]({author_url}) ने [{target}]({target_url}) के लिए ग्रुप "
#~ "डिलीशन को पूरा किया{comment}" #~ "{old_groups} से {new_groups} में बदला{comment}"
#~ msgid "No description provided" #, python-brace-format
#~ msgstr "कोई विवरण नहीं दिया गया" #~ msgid ""
#~ "{author} autopromoted [{target}]({target_url}) from {old_groups} to "
#~ "{new_groups}{comment}"
#~ msgstr ""
#~ "{author} ने [{target}]({target_url}) को {old_groups} से {new_groups} में "
#~ "ऑटोप्रमोट किया{comment}"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) ने इंटरविकी इम्पोर्ट किया{comment}"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]"
#~ "({table_url})"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने [इंटरविकी टेबल]({table_url}) पर एक एंट्री को डिलीट "
#~ "किया"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" बनाया"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" को डिलीट किया"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" को ऐक्टिवेट किया"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" को डिऐक्टिवेट किया"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings ({reason})"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी सेटिंग्स को बदला ({reason})"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* को डिलीट किया ({comment})"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* ({comment}) के लॉक किया"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on "
#~ "*{wiki_name}* ({comment})"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने *{wiki_name}* पर एक नेमस्पेस *{namespace_name}* "
#~ "को मॉडिफाइ किया ({comment})"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
#~ "*{wiki_name}* ({comment})"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने *{wiki_name}* पर नेमस्पेस *{namespace_name}* को "
#~ "डिलीट किया ({comment})"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}* ({comment})"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने यूज़र ग्रुप *{group_name}* को मॉडिफाइ किया "
#~ "({comment})"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को रिस्टोर किया "
#~ "({comment})"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को अनलॉक किया ({comment})"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
#~ "[support server](<{support}>)."
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) द्वारा अनजान घटना `{event}`, इसे [सहायता सर्वर]"
#~ "(<{support}>) पर रिपोर्ट करें।"
#~ msgid "unknown expiry time" #~ msgid "unknown expiry time"
#~ msgstr "अनजान समय सीमा" #~ msgstr "अनजान समय सीमा"
@ -1738,20 +1947,93 @@ msgstr ""
#~ msgid "Purged a comment on {target}'s profile" #~ msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
#~ msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया" #~ msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया"
#~ msgid "Purged a comment on their own profile"
#~ msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया"
#, python-brace-format #, python-brace-format
#~ msgid "Deleted a comment on {target}'s profile" #~ msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
#~ msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को सम्पादित किया" #~ msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को सम्पादित किया"
#~ msgid "Deleted a comment on their own profile"
#~ msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को डिलीट किया"
#, python-brace-format #, python-brace-format
#~ msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}" #~ msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
#~ msgstr "ग्रुपों को {old_groups} से {new_groups} में बदला गया{reason}" #~ msgstr "ग्रुपों को {old_groups} से {new_groups} में बदला गया{reason}"
#~ msgid "Imported interwiki"
#~ msgstr "इंटरविकी इम्पोर्ट किया गया"
#, python-brace-format
#~ msgid "Created a tag \"{tag}\""
#~ msgstr "टैग \"{tag}\" बनाया गया"
#, python-brace-format
#~ msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
#~ msgstr "टैग \"{tag}\" को डिलीट किया गया"
#, python-brace-format
#~ msgid "Activated a tag \"{tag}\""
#~ msgstr "टैग \"{tag}\" को ऐक्टिवेट किया गया"
#, python-brace-format
#~ msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
#~ msgstr "टैग \"{tag}\" को डिऐक्टिवेट किया गया"
#, python-brace-format
#~ msgid "Modified a \"{namespace_name}\" namespace"
#~ msgstr "\"{namespace_name}\" नेमस्पेस को मॉडिफाइ किया गया"
#, python-brace-format
#~ msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki"
#~ msgstr "\"{wiki}\" विकी को रिस्टोर किया गया"
#, python-brace-format
#~ msgid "Unknown event `{event}`"
#~ msgstr "अनजान घटना `{event}`"
#~ msgid "Report this on the support server"
#~ msgstr "इसे सहायता सर्वर पर रिपोर्ट करें"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s "
#~ "profile"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) को "
#~ "डिलीट किया"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own "
#~ "profile"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) को डिलीट किया"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s "
#~ "profile. *({desc})*"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने [{target}]({target_url}) के प्रॉफाइल पर {field} "
#~ "को सम्पादित किया। *({desc})*"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) "
#~ "profile. *({desc})*"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने [अपने]({target_url}) प्रॉफाइल पर {field} को "
#~ "सम्पादित किया। *({desc})*"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page "
#~ "[{article}]({article_url}){comment}"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने अनुवाद लायक पृष्ठ [{article}]({article_url}) के "
#~ "डिलीशन को पूरा किया{comment}"
#~ msgid "Purged a comment on their own profile"
#~ msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया"
#~ msgid "Deleted a comment on their own profile"
#~ msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को डिलीट किया"
#, python-brace-format #, python-brace-format
#~ msgid "Completed deletion of translatable page \"{article}\"" #~ msgid "Completed deletion of translatable page \"{article}\""
#~ msgstr "अनुवाद-लायक पृष्ठ \"{article}\" के डिलीशन पृष्ठ को पूरा किया" #~ msgstr "अनुवाद-लायक पृष्ठ \"{article}\" के डिलीशन पृष्ठ को पूरा किया"
@ -1760,23 +2042,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}" #~ msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को रिस्टोर किया{comment}" #~ "[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को रिस्टोर किया{comment}"
#, python-brace-format
#~ msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki"
#~ msgstr "\"{wiki}\" विकी को रिस्टोर किया गया"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target}'s profile"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को डिलीट किया"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल पर एक कमेंट को डिलीट किया"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) ने इंटरविकी इम्पोर्ट किया{comment}"
#~ msgid "Imported interwiki"
#~ msgstr "इंटरविकी इम्पोर्ट किया गया"

View file

@ -1,3 +1,10 @@
# #-#-#-#-# rcgcdw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# #-#-#-#-# formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the RcGcDw package. # This file is distributed under the same license as the RcGcDw package.
@ -8,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,6 +23,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# rcgcdw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"#-#-#-#-# formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# discussion_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# discussion_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# rc_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# rc_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
@ -706,31 +717,31 @@ msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bot" msgid "bot"
msgstr "" msgstr "robut"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "editor" msgid "editor"
msgstr "" msgstr "editur"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "directors" msgid "directors"
msgstr "" msgstr "directurs"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "sysop" msgid "sysop"
msgstr "" msgstr "admen"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bureaucrat" msgid "bureaucrat"
msgstr "" msgstr "burocrat"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "reviewer" msgid "reviewer"
msgstr "" msgstr "reviver"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autoreview" msgid "autoreview"
msgstr "" msgstr "autureviver"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autopatrol" msgid "autopatrol"
@ -1418,3 +1429,51 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})" "[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr "" msgstr ""
#, python-brace-format
#~ msgid "{value} (avg. {avg})"
#~ msgstr "{value} (mor or less. {avg})"
#~ msgid "Daily overview"
#~ msgstr "Morn' newz"
#~ msgid "No activity"
#~ msgstr "No food"
#~ msgid " ({} action)"
#~ msgid_plural " ({} actions)"
#~ msgstr[0] " ({} action)"
#~ msgstr[1] " ({} actionz)"
#~ msgid " UTC ({} action)"
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
#~ msgstr[0] " UTC ({} action)"
#~ msgstr[1] " UTC ({} actionz)"
#~ msgid "But nobody came"
#~ msgstr "No one brot food 😾"
#~ msgid "Most active user"
#~ msgid_plural "Most active users"
#~ msgstr[0] "Most skilld cat"
#~ msgstr[1] "Most skilld cats"
#~ msgid "Edits made"
#~ msgstr "edtz did"
#~ msgid "New files"
#~ msgstr "new picturz"
#~ msgid "Location"
#~ msgstr "Der place"
#~ msgid "About me"
#~ msgstr "Abot me"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
#~ "{edit_size})"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) rearranged lettwers of [{article}]({edit_link})"
#~ "{comment} ({sign}{edit_size})"

View file

@ -1,3 +1,9 @@
# #-#-#-#-# rcgcdw.po (RcGcDw) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# #-#-#-#-# formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@ -14,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 14:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-14 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Frisk The Evil Goat Overlord <piotrex43@protonmail.ch>\n" "Last-Translator: Frisk The Evil Goat Overlord <piotrex43@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/" "Language-Team: Polish <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
@ -23,6 +29,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# rcgcdw.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"#-#-#-#-# formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
@ -790,43 +802,43 @@ msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "director" msgid "director"
msgstr "" msgstr "Dyrektor"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bot" msgid "bot"
msgstr "" msgstr "Bot"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "editor" msgid "editor"
msgstr "" msgstr "Redaktor"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "directors" msgid "directors"
msgstr "" msgstr "Dyrektorzy"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "sysop" msgid "sysop"
msgstr "" msgstr "Administrator"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bureaucrat" msgid "bureaucrat"
msgstr "" msgstr "Biurokrata"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "reviewer" msgid "reviewer"
msgstr "" msgstr "Przeglądający"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autoreview" msgid "autoreview"
msgstr "" msgstr "Automatycznie przeglądający"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autopatrol" msgid "autopatrol"
msgstr "" msgstr "Automatycznie zatwierdzający"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "wiki_guardian" msgid "wiki_guardian"
msgstr "" msgstr "Strażnik wiki"
#: extensions/base/mediawiki.py:71 #: extensions/base/mediawiki.py:71
msgid "(N!) " msgid "(N!) "
@ -1108,30 +1120,30 @@ msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "year" msgid "year"
msgid_plural "years" msgid_plural "years"
msgstr[0] "" msgstr[0] "rok"
msgstr[1] "" msgstr[1] "lata"
msgstr[2] "" msgstr[2] "lat"
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "day" msgid "day"
msgid_plural "days" msgid_plural "days"
msgstr[0] "" msgstr[0] "dzień"
msgstr[1] "" msgstr[1] "dni"
msgstr[2] "" msgstr[2] "dni"
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "hour" msgid "hour"
msgid_plural "hours" msgid_plural "hours"
msgstr[0] "" msgstr[0] "godzina"
msgstr[1] "" msgstr[1] "godziny"
msgstr[2] "" msgstr[2] "godzin"
#: extensions/base/mediawiki.py:585 #: extensions/base/mediawiki.py:585
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "minuta"
msgstr[1] "" msgstr[1] "minuty"
msgstr[2] "" msgstr[2] "minut"
#: extensions/base/mediawiki.py:590 #: extensions/base/mediawiki.py:590
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1599,6 +1611,115 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})" "[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) slice [{article}]({article_url})" msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) slice [{article}]({article_url})"
#, python-brace-format
#~ msgid "{value} (avg. {avg})"
#~ msgstr "{value} (średnio {avg})"
#~ msgid "Daily overview"
#~ msgstr "Podsumowanie dnia"
#~ msgid "No activity"
#~ msgstr "Brak aktywności"
#~ msgid " ({} action)"
#~ msgid_plural " ({} actions)"
#~ msgstr[0] " ({} akcja)"
#~ msgstr[1] " ({} akcje)"
#~ msgstr[2] " ({} akcji)"
#~ msgid " ({} edit)"
#~ msgid_plural " ({} edits)"
#~ msgstr[0] " ({} edycja)"
#~ msgstr[1] " ({} edycje)"
#~ msgstr[2] " ({} edycji)"
#~ msgid " UTC ({} action)"
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
#~ msgstr[0] " UTC ({} akcja)"
#~ msgstr[1] " UTC ({} akcje)"
#~ msgstr[2] " UTC ({} akcji)"
#~ msgid "But nobody came"
#~ msgstr "Ale nikt nie przyszedł"
#~ msgid "Most active user"
#~ msgid_plural "Most active users"
#~ msgstr[0] "Najbardziej aktywny użytkownik"
#~ msgstr[1] "Najbardziej aktywni użytkownicy"
#~ msgstr[2] "Najbardziej aktywni użytkownicy"
#~ msgid "Most edited article"
#~ msgid_plural "Most edited articles"
#~ msgstr[0] "Najczęściej edytowany artykuł"
#~ msgstr[1] "Najczęściej edytowane artykuły"
#~ msgstr[2] "Najczęściej edytowane artykuły"
#~ msgid "Edits made"
#~ msgstr "Wykonanych edycji"
#~ msgid "New files"
#~ msgstr "Nowych plików"
#~ msgid "Admin actions"
#~ msgstr "Akcji administratorskich"
#~ msgid "Bytes changed"
#~ msgstr "Zmienionych bajtów"
#~ msgid "New articles"
#~ msgstr "Nowych artykułów"
#~ msgid "Unique contributors"
#~ msgstr "Unikalnych edytujących"
#~ msgid "Most active hour"
#~ msgid_plural "Most active hours"
#~ msgstr[0] "Najbardziej aktywna godzina"
#~ msgstr[1] "Najbardziej aktywne godziny"
#~ msgstr[2] "Najbardziej aktywne godziny"
#~ msgid "Day score"
#~ msgstr "Wynik dnia"
#~ msgid "No description provided"
#~ msgstr "Nie podano opisu zmian"
#~ msgid "second"
#~ msgid_plural "seconds"
#~ msgstr[0] "sekunda"
#~ msgstr[1] "sekundy"
#~ msgstr[2] "sekund"
#~ msgid "week"
#~ msgid_plural "weeks"
#~ msgstr[0] "tydzień"
#~ msgstr[1] "tygodnie"
#~ msgstr[2] "tygodni"
#~ msgid "month"
#~ msgid_plural "months"
#~ msgstr[0] "miesiąc"
#~ msgstr[1] "miesiące"
#~ msgstr[2] "miesięcy"
#~ msgid "millennium"
#~ msgid_plural "millennia"
#~ msgstr[0] "tysiąclecie"
#~ msgstr[1] "tysiąclecia"
#~ msgstr[2] "tysiącleci"
#~ msgid "decade"
#~ msgid_plural "decades"
#~ msgstr[0] "dekada"
#~ msgstr[1] "dekady"
#~ msgstr[2] "dekad"
#~ msgid "century"
#~ msgid_plural "centuries"
#~ msgstr[0] "stulecie"
#~ msgstr[1] "stulecia"
#~ msgstr[2] "stuleci"
#, python-brace-format #, python-brace-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the " #~ "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
@ -1722,9 +1843,6 @@ msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) slice [{article}]({article_url})"
#~ "[{author}]({author_url}) zakończył(a) usuwanie tłumaczonej strony " #~ "[{author}]({author_url}) zakończył(a) usuwanie tłumaczonej strony "
#~ "[{article}]({article_url}){comment}" #~ "[{article}]({article_url}){comment}"
#~ msgid "No description provided"
#~ msgstr "Nie podano opisu zmian"
#~ msgid "unknown expiry time" #~ msgid "unknown expiry time"
#~ msgstr "nieznany czas zakończenia" #~ msgstr "nieznany czas zakończenia"

View file

@ -1,3 +1,10 @@
# #-#-#-#-# rcgcdw.po #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# #-#-#-#-# formatters.po #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@ -14,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Eduaddad <duduaddad@gmail.com>\n" "Last-Translator: Eduaddad <duduaddad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.wikibot.de/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.wikibot.de/projects/"
@ -23,6 +30,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# rcgcdw.po #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
"#-#-#-#-# formatters.po #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
@ -786,43 +797,43 @@ msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "director" msgid "director"
msgstr "" msgstr "diretor"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bot" msgid "bot"
msgstr "" msgstr "robô"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "editor" msgid "editor"
msgstr "" msgstr "editor"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "directors" msgid "directors"
msgstr "" msgstr "diretores"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "sysop" msgid "sysop"
msgstr "" msgstr "administrador"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bureaucrat" msgid "bureaucrat"
msgstr "" msgstr "burocrata"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "reviewer" msgid "reviewer"
msgstr "" msgstr "revisor"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autoreview" msgid "autoreview"
msgstr "" msgstr "revisor automático"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autopatrol" msgid "autopatrol"
msgstr "" msgstr "patrulheiro automático"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "wiki_guardian" msgid "wiki_guardian"
msgstr "" msgstr "guardião da wiki"
#: extensions/base/mediawiki.py:71 #: extensions/base/mediawiki.py:71
msgid "(N!) " msgid "(N!) "
@ -1100,26 +1111,26 @@ msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "year" msgid "year"
msgid_plural "years" msgid_plural "years"
msgstr[0] "" msgstr[0] "ano"
msgstr[1] "" msgstr[1] "anos"
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "day" msgid "day"
msgid_plural "days" msgid_plural "days"
msgstr[0] "" msgstr[0] "dia"
msgstr[1] "" msgstr[1] "dias"
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "hour" msgid "hour"
msgid_plural "hours" msgid_plural "hours"
msgstr[0] "" msgstr[0] "hora"
msgstr[1] "" msgstr[1] "horas"
#: extensions/base/mediawiki.py:585 #: extensions/base/mediawiki.py:585
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "minuto"
msgstr[1] "" msgstr[1] "minutos"
#: extensions/base/mediawiki.py:590 #: extensions/base/mediawiki.py:590
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1582,6 +1593,103 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})" "[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) editou a peça para [{article}]({article_url})" msgstr "[{author}]({author_url}) editou a peça para [{article}]({article_url})"
#, python-brace-format
#~ msgid "{value} (avg. {avg})"
#~ msgstr "{value} (med. {avg})"
#~ msgid "Daily overview"
#~ msgstr "Visão geral diária"
#~ msgid "No activity"
#~ msgstr "Sem atividade"
#~ msgid " ({} action)"
#~ msgid_plural " ({} actions)"
#~ msgstr[0] " ({} ação)"
#~ msgstr[1] " ({} ações)"
#~ msgid " ({} edit)"
#~ msgid_plural " ({} edits)"
#~ msgstr[0] " ({} edição)"
#~ msgstr[1] " ({} edições)"
#~ msgid " UTC ({} action)"
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
#~ msgstr[0] " UTC ({} ação)"
#~ msgstr[1] " UTC ({} ações)"
#~ msgid "But nobody came"
#~ msgstr "Ninguém apareceu por aqui"
#~ msgid "Most active user"
#~ msgid_plural "Most active users"
#~ msgstr[0] "Usuário mais ativo"
#~ msgstr[1] "Usuários mais ativos"
#~ msgid "Most edited article"
#~ msgid_plural "Most edited articles"
#~ msgstr[0] "Artigo mais editado"
#~ msgstr[1] "Artigos mais editados"
#~ msgid "Edits made"
#~ msgstr "Edições feitas"
#~ msgid "New files"
#~ msgstr "Novos arquivos"
#~ msgid "Admin actions"
#~ msgstr "Ações de administração"
#~ msgid "Bytes changed"
#~ msgstr "Bytes alterados"
#~ msgid "New articles"
#~ msgstr "Novos artigos"
#~ msgid "Unique contributors"
#~ msgstr "Contribuidores exclusivos"
#~ msgid "Most active hour"
#~ msgid_plural "Most active hours"
#~ msgstr[0] "Hora mais ativa"
#~ msgstr[1] "Horas mais ativas"
#~ msgid "Day score"
#~ msgstr "Pontuação do dia"
#~ msgid "No description provided"
#~ msgstr "Nenhuma descrição fornecida"
#~ msgid "second"
#~ msgid_plural "seconds"
#~ msgstr[0] "segundo"
#~ msgstr[1] "segundos"
#~ msgid "week"
#~ msgid_plural "weeks"
#~ msgstr[0] "semana"
#~ msgstr[1] "semanas"
#~ msgid "month"
#~ msgid_plural "months"
#~ msgstr[0] "mês"
#~ msgstr[1] "meses"
#~ msgid "millennium"
#~ msgid_plural "millennia"
#~ msgstr[0] "milênio"
#~ msgstr[1] "milênios"
#~ msgid "decade"
#~ msgid_plural "decades"
#~ msgstr[0] "década"
#~ msgstr[1] "décadas"
#~ msgid "century"
#~ msgid_plural "centuries"
#~ msgstr[0] "século"
#~ msgstr[1] "séculos"
#, python-brace-format #, python-brace-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the " #~ "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
@ -1705,9 +1813,6 @@ msgstr "[{author}]({author_url}) editou a peça para [{article}]({article_url})"
#~ "[{author}]({author_url}) completou a exclusão da página traduzível " #~ "[{author}]({author_url}) completou a exclusão da página traduzível "
#~ "[{article}]({article_url}){comment}" #~ "[{article}]({article_url}){comment}"
#~ msgid "No description provided"
#~ msgstr "Nenhuma descrição fornecida"
#~ msgid "unknown expiry time" #~ msgid "unknown expiry time"
#~ msgstr "tempo de expiração desconhecido" #~ msgstr "tempo de expiração desconhecido"

View file

@ -1,3 +1,10 @@
# #-#-#-#-# rcgcdw.po #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# #-#-#-#-# formatters.po #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@ -14,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 13:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-30 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Philo04 <philipp2012lopu@mail.ru>\n" "Last-Translator: Philo04 <philipp2012lopu@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/" "Language-Team: Russian <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
@ -23,6 +30,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# rcgcdw.po #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"#-#-#-#-# formatters.po #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
@ -796,43 +808,43 @@ msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "director" msgid "director"
msgstr "" msgstr "директор"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bot" msgid "bot"
msgstr "" msgstr "бот"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "editor" msgid "editor"
msgstr "" msgstr "досматривающий"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "directors" msgid "directors"
msgstr "" msgstr "директора"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "sysop" msgid "sysop"
msgstr "" msgstr "администратор"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bureaucrat" msgid "bureaucrat"
msgstr "" msgstr "бюрократ"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "reviewer" msgid "reviewer"
msgstr "" msgstr "выверяющий"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autoreview" msgid "autoreview"
msgstr "" msgstr "автодосматриваемый"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autopatrol" msgid "autopatrol"
msgstr "" msgstr "автопатрулируемый"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "wiki_guardian" msgid "wiki_guardian"
msgstr "" msgstr "смотритель вики"
#: extensions/base/mediawiki.py:71 #: extensions/base/mediawiki.py:71
msgid "(N!) " msgid "(N!) "
@ -1114,26 +1126,30 @@ msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "year" msgid "year"
msgid_plural "years" msgid_plural "years"
msgstr[0] "" msgstr[0] "год"
msgstr[1] "" msgstr[1] "года"
msgstr[2] "лет"
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "day" msgid "day"
msgid_plural "days" msgid_plural "days"
msgstr[0] "" msgstr[0] "день"
msgstr[1] "" msgstr[1] "дня"
msgstr[2] "дней"
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "hour" msgid "hour"
msgid_plural "hours" msgid_plural "hours"
msgstr[0] "" msgstr[0] "час"
msgstr[1] "" msgstr[1] "часа"
msgstr[2] "часов"
#: extensions/base/mediawiki.py:585 #: extensions/base/mediawiki.py:585
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "минута"
msgstr[1] "" msgstr[1] "минуты"
msgstr[2] "минут"
#: extensions/base/mediawiki.py:590 #: extensions/base/mediawiki.py:590
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1621,6 +1637,115 @@ msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал фрагмент для [{article}]" "[{author}]({author_url}) отредактировал фрагмент для [{article}]"
"({article_url})" "({article_url})"
#, python-brace-format
#~ msgid "{value} (avg. {avg})"
#~ msgstr "{value} (ср. {avg})"
#~ msgid "Daily overview"
#~ msgstr "Ежедневный обзор"
#~ msgid "No activity"
#~ msgstr "Нет активности"
#~ msgid " ({} action)"
#~ msgid_plural " ({} actions)"
#~ msgstr[0] " ({} действие)"
#~ msgstr[1] " ({} действия)"
#~ msgstr[2] " ({} действий)"
#~ msgid " ({} edit)"
#~ msgid_plural " ({} edits)"
#~ msgstr[0] " ({} правка)"
#~ msgstr[1] " ({} правки)"
#~ msgstr[2] " ({} правок)"
#~ msgid " UTC ({} action)"
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
#~ msgstr[0] " UTC ({} действие)"
#~ msgstr[1] " UTC ({} действия)"
#~ msgstr[2] " UTC ({} действий)"
#~ msgid "But nobody came"
#~ msgstr "Но никто не пришёл"
#~ msgid "Most active user"
#~ msgid_plural "Most active users"
#~ msgstr[0] "Самый активный участник"
#~ msgstr[1] "Самые активные участники"
#~ msgstr[2] "Самые активные участники"
#~ msgid "Most edited article"
#~ msgid_plural "Most edited articles"
#~ msgstr[0] "Самая редактируемая статья"
#~ msgstr[1] "Самые редактируемые статьи"
#~ msgstr[2] "Самые редактируемые статьи"
#~ msgid "Edits made"
#~ msgstr "Сделано правок"
#~ msgid "New files"
#~ msgstr "Новых файлов"
#~ msgid "Admin actions"
#~ msgstr "Административных действий"
#~ msgid "Bytes changed"
#~ msgstr "Изменено байтов"
#~ msgid "New articles"
#~ msgstr "Новых статей"
#~ msgid "Unique contributors"
#~ msgstr "Уникальных редакторов"
#~ msgid "Most active hour"
#~ msgid_plural "Most active hours"
#~ msgstr[0] "Самый активный час"
#~ msgstr[1] "Самые активные часы"
#~ msgstr[2] "Самые активные часы"
#~ msgid "Day score"
#~ msgstr "Очков за день"
#~ msgid "No description provided"
#~ msgstr "Нет описания правки"
#~ msgid "second"
#~ msgid_plural "seconds"
#~ msgstr[0] "секунда"
#~ msgstr[1] "секунды"
#~ msgstr[2] "секунд"
#~ msgid "week"
#~ msgid_plural "weeks"
#~ msgstr[0] "неделя"
#~ msgstr[1] "недели"
#~ msgstr[2] "недель"
#~ msgid "month"
#~ msgid_plural "months"
#~ msgstr[0] "месяц"
#~ msgstr[1] "месяца"
#~ msgstr[2] "месяцев"
#~ msgid "millennium"
#~ msgid_plural "millennia"
#~ msgstr[0] "тысячелетие"
#~ msgstr[1] "тысячелетия"
#~ msgstr[2] "тысячелетий"
#~ msgid "decade"
#~ msgid_plural "decades"
#~ msgstr[0] "десятилетие"
#~ msgstr[1] "десятилетия"
#~ msgstr[2] "десятилетий"
#~ msgid "century"
#~ msgid_plural "centuries"
#~ msgstr[0] "век"
#~ msgstr[1] "века"
#~ msgstr[2] "веков"
#, python-brace-format #, python-brace-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the " #~ "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
@ -1746,9 +1871,6 @@ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) удалил доступную для перевода страницу " #~ "[{author}]({author_url}) удалил доступную для перевода страницу "
#~ "[{article}]({article_url}){comment}" #~ "[{article}]({article_url}){comment}"
#~ msgid "No description provided"
#~ msgstr "Нет описания правки"
#~ msgid "unknown expiry time" #~ msgid "unknown expiry time"
#~ msgstr "неизвестный период" #~ msgstr "неизвестный период"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -1,3 +1,10 @@
# #-#-#-#-# rcgcdw.po #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# #-#-#-#-# formatters.po #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@ -14,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 07:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-18 07:47+0000\n"
"Last-Translator: MakandIv <>\n" "Last-Translator: MakandIv <>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.frisk.space/projects/rcgcdw/" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.frisk.space/projects/rcgcdw/"
@ -23,6 +30,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# rcgcdw.po #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"#-#-#-#-# formatters.po #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
@ -748,43 +760,43 @@ msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "director" msgid "director"
msgstr "" msgstr "директор"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bot" msgid "bot"
msgstr "" msgstr "бот"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "editor" msgid "editor"
msgstr "" msgstr "редактор"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "directors" msgid "directors"
msgstr "" msgstr "директора"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "sysop" msgid "sysop"
msgstr "" msgstr "администратор"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bureaucrat" msgid "bureaucrat"
msgstr "" msgstr "бюрократ"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "reviewer" msgid "reviewer"
msgstr "" msgstr "оглядач"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autoreview" msgid "autoreview"
msgstr "" msgstr "автоперегляд"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autopatrol" msgid "autopatrol"
msgstr "" msgstr "автопатрульний"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "wiki_guardian" msgid "wiki_guardian"
msgstr "" msgstr "зберігач_вікі"
#: extensions/base/mediawiki.py:71 #: extensions/base/mediawiki.py:71
msgid "(N!) " msgid "(N!) "
@ -1064,26 +1076,30 @@ msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "year" msgid "year"
msgid_plural "years" msgid_plural "years"
msgstr[0] "" msgstr[0] "рік"
msgstr[1] "" msgstr[1] "роки"
msgstr[2] "років"
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "day" msgid "day"
msgid_plural "days" msgid_plural "days"
msgstr[0] "" msgstr[0] "день"
msgstr[1] "" msgstr[1] "дня"
msgstr[2] "днів"
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "hour" msgid "hour"
msgid_plural "hours" msgid_plural "hours"
msgstr[0] "" msgstr[0] "година"
msgstr[1] "" msgstr[1] "години"
msgstr[2] "годин"
#: extensions/base/mediawiki.py:585 #: extensions/base/mediawiki.py:585
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "хвилина"
msgstr[1] "" msgstr[1] "хвилини"
msgstr[2] "хвилин"
#: extensions/base/mediawiki.py:590 #: extensions/base/mediawiki.py:590
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1555,6 +1571,115 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував фрагмент для [{article}]({article_url})" "[{author}]({author_url}) відредагував фрагмент для [{article}]({article_url})"
#, python-brace-format
#~ msgid "{value} (avg. {avg})"
#~ msgstr "{value} (сер. {avg})"
#~ msgid "Daily overview"
#~ msgstr "Щоденний огляд"
#~ msgid "No activity"
#~ msgstr "Немає активності"
#~ msgid " ({} action)"
#~ msgid_plural " ({} actions)"
#~ msgstr[0] " ({} дія)"
#~ msgstr[1] " ({} дії)"
#~ msgstr[2] " ({} дій)"
#~ msgid " ({} edit)"
#~ msgid_plural " ({} edits)"
#~ msgstr[0] " ({} редагування)"
#~ msgstr[1] " ({} редагування)"
#~ msgstr[2] " ({} редагувань)"
#~ msgid " UTC ({} action)"
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
#~ msgstr[0] " UTC ({} дія)"
#~ msgstr[1] " UTC ({} дії)"
#~ msgstr[2] " UTC ({} дій)"
#~ msgid "But nobody came"
#~ msgstr "Але ніхто не прийшов"
#~ msgid "Most active user"
#~ msgid_plural "Most active users"
#~ msgstr[0] "Найактивніший користувач"
#~ msgstr[1] "Найактивніші користувачі"
#~ msgstr[2] "Найактивніші користувачі"
#~ msgid "Most edited article"
#~ msgid_plural "Most edited articles"
#~ msgstr[0] "Найредаговішана стаття"
#~ msgstr[1] "Найредаговішані статті"
#~ msgstr[2] "Найредаговішані статті"
#~ msgid "Edits made"
#~ msgstr "Зроблено редагувань"
#~ msgid "New files"
#~ msgstr "Нових файлів"
#~ msgid "Admin actions"
#~ msgstr "Адміністративних дій"
#~ msgid "Bytes changed"
#~ msgstr "Змінено байтів"
#~ msgid "New articles"
#~ msgstr "Нових статей"
#~ msgid "Unique contributors"
#~ msgstr "Унікальних редакторів"
#~ msgid "Most active hour"
#~ msgid_plural "Most active hours"
#~ msgstr[0] "Найактивніша година"
#~ msgstr[1] "Найактивніший час"
#~ msgstr[2] "Найактивніший час"
#~ msgid "Day score"
#~ msgstr "Очок за день"
#~ msgid "No description provided"
#~ msgstr "Немає опису редагування"
#~ msgid "second"
#~ msgid_plural "seconds"
#~ msgstr[0] "секунда"
#~ msgstr[1] "секунди"
#~ msgstr[2] "секунд"
#~ msgid "week"
#~ msgid_plural "weeks"
#~ msgstr[0] "тиждень"
#~ msgstr[1] "тижні"
#~ msgstr[2] "тижнів"
#~ msgid "month"
#~ msgid_plural "months"
#~ msgstr[0] "місяць"
#~ msgstr[1] "місяці"
#~ msgstr[2] "місяців"
#~ msgid "millennium"
#~ msgid_plural "millennia"
#~ msgstr[0] "тисячоліття"
#~ msgstr[1] "тисячоліття"
#~ msgstr[2] "тисячоліть"
#~ msgid "decade"
#~ msgid_plural "decades"
#~ msgstr[0] "десятиліття"
#~ msgstr[1] "десятиліття"
#~ msgstr[2] "десятиліть"
#~ msgid "century"
#~ msgid_plural "centuries"
#~ msgstr[0] "століття"
#~ msgstr[1] "століття"
#~ msgstr[2] "століть"
#~ msgid "Report this on the support server" #~ msgid "Report this on the support server"
#~ msgstr "Повідомити про це на сервер підтримки" #~ msgstr "Повідомити про це на сервер підтримки"
@ -1656,9 +1781,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) зняв захист з [{article}]({article_url}){comment}" #~ "[{author}]({author_url}) зняв захист з [{article}]({article_url}){comment}"
#~ msgid "No description provided"
#~ msgstr "Немає опису редагування"
#, python-brace-format #, python-brace-format
#~ msgid "Left a comment on {target}'s profile" #~ msgid "Left a comment on {target}'s profile"
#~ msgstr "Залишив коментар на профілі {target}" #~ msgstr "Залишив коментар на профілі {target}"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:21+0000\n"
"Last-Translator: lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>\n" "Last-Translator: lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.wikibot.de/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.wikibot.de/projects/"
@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# rcgcdw.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
"#-#-#-#-# formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# discussion_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# discussion_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
@ -766,43 +770,43 @@ msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "director" msgid "director"
msgstr "" msgstr "向导"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bot" msgid "bot"
msgstr "" msgstr "机器人"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "editor" msgid "editor"
msgstr "" msgstr "编者"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "directors" msgid "directors"
msgstr "" msgstr "向导"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "sysop" msgid "sysop"
msgstr "" msgstr "管理员"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bureaucrat" msgid "bureaucrat"
msgstr "" msgstr "行政员"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "reviewer" msgid "reviewer"
msgstr "" msgstr "复核员"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autoreview" msgid "autoreview"
msgstr "" msgstr "自动复核用户"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autopatrol" msgid "autopatrol"
msgstr "" msgstr "巡查豁免者"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "wiki_guardian" msgid "wiki_guardian"
msgstr "" msgstr "Wiki守卫"
#: extensions/base/mediawiki.py:71 #: extensions/base/mediawiki.py:71
msgid "(N!) " msgid "(N!) "
@ -1070,22 +1074,22 @@ msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "year" msgid "year"
msgid_plural "years" msgid_plural "years"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "day" msgid "day"
msgid_plural "days" msgid_plural "days"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "hour" msgid "hour"
msgid_plural "hours" msgid_plural "hours"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: extensions/base/mediawiki.py:585 #: extensions/base/mediawiki.py:585
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: extensions/base/mediawiki.py:590 #: extensions/base/mediawiki.py:590
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1526,6 +1530,91 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})" "[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) 编辑了 [{article}]({article_url}) 的 Slice" msgstr "[{author}]({author_url}) 编辑了 [{article}]({article_url}) 的 Slice"
#, python-brace-format
#~ msgid "{value} (avg. {avg})"
#~ msgstr "{value}(平均 {avg}"
#~ msgid "Daily overview"
#~ msgstr "每日总览"
#~ msgid "No activity"
#~ msgstr "无活动"
#~ msgid " ({} action)"
#~ msgid_plural " ({} actions)"
#~ msgstr[0] " {} 项活动)"
#~ msgid " ({} edit)"
#~ msgid_plural " ({} edits)"
#~ msgstr[0] " {} 次编辑)"
#~ msgid " UTC ({} action)"
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
#~ msgstr[0] " UTC{} 项操作)"
#~ msgid "But nobody came"
#~ msgstr "但是并没有人"
#~ msgid "Most active user"
#~ msgid_plural "Most active users"
#~ msgstr[0] "最活跃的用户"
#~ msgid "Most edited article"
#~ msgid_plural "Most edited articles"
#~ msgstr[0] "编辑次数最多的文章"
#~ msgid "Edits made"
#~ msgstr "做出的编辑"
#~ msgid "New files"
#~ msgstr "新文件"
#~ msgid "Admin actions"
#~ msgstr "管理员操作"
#~ msgid "Bytes changed"
#~ msgstr "字节更改"
#~ msgid "New articles"
#~ msgstr "新文章"
#~ msgid "Unique contributors"
#~ msgstr "编辑者(去重)"
#~ msgid "Most active hour"
#~ msgid_plural "Most active hours"
#~ msgstr[0] "最活跃时段"
#~ msgid "Day score"
#~ msgstr "每日分数"
#~ msgid "No description provided"
#~ msgstr "没有提供描述"
#~ msgid "second"
#~ msgid_plural "seconds"
#~ msgstr[0] "秒"
#~ msgid "week"
#~ msgid_plural "weeks"
#~ msgstr[0] "周"
#~ msgid "month"
#~ msgid_plural "months"
#~ msgstr[0] "月"
#~ msgid "millennium"
#~ msgid_plural "millennia"
#~ msgstr[0] "千年"
#~ msgid "decade"
#~ msgid_plural "decades"
#~ msgstr[0] "十年"
#~ msgid "century"
#~ msgid_plural "centuries"
#~ msgstr[0] "世纪"
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the " #~ "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
@ -1646,9 +1735,6 @@ msgstr "[{author}]({author_url}) 编辑了 [{article}]({article_url}) 的 Slice"
#~ "[{author}]({author_url}) 完成了对可翻译页面 [{article}]({article_url}) 的" #~ "[{author}]({author_url}) 完成了对可翻译页面 [{article}]({article_url}) 的"
#~ "删除{comment}" #~ "删除{comment}"
#~ msgid "No description provided"
#~ msgstr "没有提供描述"
#~ msgid "unknown expiry time" #~ msgid "unknown expiry time"
#~ msgstr "未知的过期时间" #~ msgstr "未知的过期时间"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 14:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-14 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Winston Sung <winston21.sung@gmail.com>\n" "Last-Translator: Winston Sung <winston21.sung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.wikibot.de/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.wikibot.de/projects/"
@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# rcgcdw.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
"#-#-#-#-# formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# discussion_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# discussion_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# rc_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# rc_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -706,43 +710,43 @@ msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "director" msgid "director"
msgstr "" msgstr "嚮導"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bot" msgid "bot"
msgstr "" msgstr "機器人"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "editor" msgid "editor"
msgstr "" msgstr "編輯者"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "directors" msgid "directors"
msgstr "" msgstr "嚮導"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "sysop" msgid "sysop"
msgstr "" msgstr "管理員"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "bureaucrat" msgid "bureaucrat"
msgstr "" msgstr "行政員"
#: extensions/base/mediawiki.py:37 #: extensions/base/mediawiki.py:37
msgid "reviewer" msgid "reviewer"
msgstr "" msgstr "覆核員"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autoreview" msgid "autoreview"
msgstr "" msgstr "自動覆核使用者"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "autopatrol" msgid "autopatrol"
msgstr "" msgstr "自動巡查使用者"
#: extensions/base/mediawiki.py:38 #: extensions/base/mediawiki.py:38
msgid "wiki_guardian" msgid "wiki_guardian"
msgstr "" msgstr "Wiki守衛"
#: extensions/base/mediawiki.py:71 #: extensions/base/mediawiki.py:71
msgid "(N!) " msgid "(N!) "
@ -1001,22 +1005,22 @@ msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "year" msgid "year"
msgid_plural "years" msgid_plural "years"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "day" msgid "day"
msgid_plural "days" msgid_plural "days"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: extensions/base/mediawiki.py:584 #: extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "hour" msgid "hour"
msgid_plural "hours" msgid_plural "hours"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: extensions/base/mediawiki.py:585 #: extensions/base/mediawiki.py:585
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: extensions/base/mediawiki.py:590 #: extensions/base/mediawiki.py:590
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1432,6 +1436,88 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})" "[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr "" msgstr ""
#, python-brace-format
#~ msgid "{value} (avg. {avg})"
#~ msgstr "{value}(平均 {avg}"
#~ msgid "Daily overview"
#~ msgstr "每日總覽"
#~ msgid "No activity"
#~ msgstr "無動態"
#~ msgid " ({} action)"
#~ msgid_plural " ({} actions)"
#~ msgstr[0] " {} 次操作)"
#~ msgid " ({} edit)"
#~ msgid_plural " ({} edits)"
#~ msgstr[0] " {} 次編輯)"
#~ msgid " UTC ({} action)"
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
#~ msgstr[0] " UTC{} 次操作)"
#~ msgid "But nobody came"
#~ msgstr "無人"
#~ msgid "Most active user"
#~ msgid_plural "Most active users"
#~ msgstr[0] "最活躍的使用者"
#~ msgid "Most edited article"
#~ msgid_plural "Most edited articles"
#~ msgstr[0] "編輯次數最多的頁面"
#~ msgid "Edits made"
#~ msgstr "作出的編輯"
#~ msgid "New files"
#~ msgstr "新建檔案"
#~ msgid "Admin actions"
#~ msgstr "管理員操作"
#~ msgid "Bytes changed"
#~ msgstr "變更位元組"
#~ msgid "New articles"
#~ msgstr "新建頁面"
#~ msgid "Unique contributors"
#~ msgstr "編輯者數"
#~ msgid "Most active hour"
#~ msgid_plural "Most active hours"
#~ msgstr[0] "最活躍時段"
#~ msgid "Day score"
#~ msgstr "每日分數"
#~ msgid "second"
#~ msgid_plural "seconds"
#~ msgstr[0] "秒"
#~ msgid "week"
#~ msgid_plural "weeks"
#~ msgstr[0] "週"
#~ msgid "month"
#~ msgid_plural "months"
#~ msgstr[0] "月"
#~ msgid "millennium"
#~ msgid_plural "millennia"
#~ msgstr[0] "千年"
#~ msgid "decade"
#~ msgid_plural "decades"
#~ msgstr[0] "十年"
#~ msgid "century"
#~ msgid_plural "centuries"
#~ msgstr[0] "世紀"
#, python-brace-format #, python-brace-format
#~ msgid "for {num} {translated_length}" #~ msgid "for {num} {translated_length}"
#~ msgstr "時長為{num} {translated_length}" #~ msgstr "時長為{num} {translated_length}"