Added error case when there is no locale folder

This commit is contained in:
Frisk 2019-02-12 15:51:42 +01:00
parent 8265331077
commit 84ae10bf68
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 0E9A7D3C0A01586C
15 changed files with 6 additions and 3296 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -1,538 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 19:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Frisk <piotrex43@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: rcgcdw.py:189
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: rcgcdw.py:190
msgid "m "
msgstr "K "
#: rcgcdw.py:216 rcgcdw.py:248
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: rcgcdw.py:216
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([Vorschau]({link}) | [zurücksetzen]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:218
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Neue Dateiversion {name}"
#: rcgcdw.py:220
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Neue Datei {name}"
#: rcgcdw.py:235
msgid "**No license!**"
msgstr "**Keine Lizenz!**"
#: rcgcdw.py:248
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([Vorschau]({link}))"
#: rcgcdw.py:249
#, python-brace-format
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
msgstr ""
"{desc}\n"
"Lizenz: {license}"
#: rcgcdw.py:254
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Löschte {article}"
#: rcgcdw.py:258
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Löschte die Weiterleitung {article} um Platz zu machen"
#: rcgcdw.py:263
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Die Erstellung einer Weiterleitung wurde unterdrückt"
#: rcgcdw.py:265
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Eine Weiterleitung wurde erstellt"
#: rcgcdw.py:266
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Verschob {redirect}{article} nach {target}"
#: rcgcdw.py:270
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "Verschob {redirect}{article} nach {title} und überschrieb eine Weiterleitung"
#: rcgcdw.py:275
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Verschob die Schutzeinstellungen von {redirect}{article} nach {title}"
#: rcgcdw.py:282
msgid "infinity and beyond"
msgstr "alle Ewigkeit"
#: rcgcdw.py:283
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Sperrte {blocked_user} für {time}"
#: rcgcdw.py:289
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Änderte die Sperreinstellungen für {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:295
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Hob die Sperre von {blocked_user} auf"
#: rcgcdw.py:300
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Hinterließ ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
#: rcgcdw.py:304
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Hinterließ ein Kommentar auf seinem eigenen Profil"
#: rcgcdw.py:309
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Antwortete auf ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
#: rcgcdw.py:313
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Antwortete auf ein Kommentar auf seinem eigenen Profil"
#: rcgcdw.py:318
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Bearbeitete ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
#: rcgcdw.py:322
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Bearbeitete ein Kommentar auf seinem eigenen Profil"
#: rcgcdw.py:329
msgid "Location"
msgstr "Wohnort"
#: rcgcdw.py:331
msgid "About me"
msgstr "\"Über mich\"-Abschnitt"
#: rcgcdw.py:333
msgid "Google link"
msgstr "Google-Konto"
#: rcgcdw.py:335
msgid "Facebook link"
msgstr "Facebook-Seite"
#: rcgcdw.py:337
msgid "Twitter link"
msgstr "Twitter-Benutzernamen"
#: rcgcdw.py:339
msgid "Reddit link"
msgstr "Reddit-Benutzernamen"
#: rcgcdw.py:341
msgid "Twitch link"
msgstr "Twitch-Account"
#: rcgcdw.py:343
msgid "PSN link"
msgstr "PSN-Account"
#: rcgcdw.py:345
msgid "VK link"
msgstr "VK-Account"
#: rcgcdw.py:347
msgid "XVL link"
msgstr "Xbox-Live-Tag"
#: rcgcdw.py:349
msgid "Steam link"
msgstr "Steam-Account"
#: rcgcdw.py:351
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: rcgcdw.py:352
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Bearbeitete das Profil von {target}"
#: rcgcdw.py:353
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Bearbeitete sein eigenes Profil"
#: rcgcdw.py:354
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "{field} geändert zu: {desc}"
#: rcgcdw.py:359
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Löschte ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
#: rcgcdw.py:363
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Änderte die Gruppenzugehörigkeit von {target}"
#: rcgcdw.py:365
msgid "System"
msgstr "System"
#: rcgcdw.py:367
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} got autopromoted to a new usergroup"
#: rcgcdw.py:378 rcgcdw.py:380
msgid "none"
msgstr "keine"
#: rcgcdw.py:381 rcgcdw.py:562
msgid "No description provided"
msgstr "Keine Zusammenfassung angegeben"
#: rcgcdw.py:382
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Änderte die Gruppenzugehörigkeit von {old_groups} auf {new_groups}{reason}"
#: rcgcdw.py:387
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Schützte {target}"
#: rcgcdw.py:389 rcgcdw.py:396
msgid " [cascading]"
msgstr " [kaskadierend]"
#: rcgcdw.py:394
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Änderte den Schutzstatus von {article}"
#: rcgcdw.py:401
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Entfernte den Schutz von {article}"
#: rcgcdw.py:406
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Änderte die Sichtbarkeit einer Versionen von {article} "
msgstr[1] "Änderte die Sichtbarkeit von {amount} Versionen von {article} "
#: rcgcdw.py:412
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Importierte {article} mit einer Version"
msgstr[1] "Importierte {article} mit {count} Versionen"
#: rcgcdw.py:418
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Stellte {article} wieder her"
#: rcgcdw.py:421
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Änderte die Sichtbarkeit eines Logbucheintrags"
#: rcgcdw.py:424
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Importierte Interwiki"
#: rcgcdw.py:427
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Änderte Missbrauchsfilter {number}"
#: rcgcdw.py:430
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Erstellte Missbrauchsfilter {number}"
#: rcgcdw.py:434
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Vereinigte Versionsgeschichten von {article} in {dest}"
#: rcgcdw.py:438
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Fügte ein Interwiki-Präfix hinzu"
#: rcgcdw.py:439 rcgcdw.py:445
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Präfix: {prefix}, URL: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:444
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Änderte ein Interwiki-Präfix"
#: rcgcdw.py:450
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Entfernte ein Interwiki-Präfix"
#: rcgcdw.py:451
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Präfix: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:455
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Änderte das Inhaltsmodell von {article}"
#: rcgcdw.py:456
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Modell geändert von {old} zu {new}: {reason}"
#: rcgcdw.py:462
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Edited the sprite for {article}"
#: rcgcdw.py:466
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Created the sprite sheet for {article}"
#: rcgcdw.py:470
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edited the slice for {article}"
#: rcgcdw.py:473
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Erstellte die Markierung \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:477
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Löschte die Markierung \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:481
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Aktivierte die Markierung \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:484
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Deaktivierte die Markierung \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:487
msgid "Action has been hidden by administration."
msgstr "Aktion wurde versteckt"
#: rcgcdw.py:508
msgid "Tags"
msgstr "Markierungen"
#: rcgcdw.py:514
msgid "**Added**: "
msgstr "**Hinzugefügt:** "
#: rcgcdw.py:514
msgid " and {} more\n"
msgstr " und {} mehr\n"
#: rcgcdw.py:515
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Entfernt:** "
#: rcgcdw.py:515
msgid " and {} more"
msgstr " und {} mehr"
#: rcgcdw.py:516
msgid "Changed categories"
msgstr "Geänderte Kategorien"
#: rcgcdw.py:558
msgid "~~hidden~~"
msgstr "~~versteckt~~"
#: rcgcdw.py:567
msgid "hidden"
msgstr "versteckt"
#: rcgcdw.py:698
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Ereignis kann nicht verabreitet werden"
#: rcgcdw.py:698
msgid "error"
msgstr "Fehler"
#: rcgcdw.py:802
msgid "Daily overview"
msgstr "Tägliche Übersicht"
#: rcgcdw.py:812
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " (eine Aktion)"
msgstr[1] " ({} Aktionen)"
#: rcgcdw.py:817
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " (eine Änderung)"
msgstr[1] " ({} Änderungen)"
#: rcgcdw.py:822
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC (eine Aktion)"
msgstr[1] " UTC ({} Aktionen)"
#: rcgcdw.py:824 rcgcdw.py:825
msgid "But nobody came"
msgstr "Keine Aktivität"
#: rcgcdw.py:830
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Aktivster Benutzer"
msgstr[1] "Aktivste Benutzer"
#: rcgcdw.py:831
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "Meist bearbeiteter Artikel"
msgstr[1] "Meist bearbeitete Artikel"
#: rcgcdw.py:832
msgid "Edits made"
msgstr "Bearbeitungen"
#: rcgcdw.py:832
msgid "New files"
msgstr "Neue Dateien"
#: rcgcdw.py:832
msgid "Admin actions"
msgstr "Admin-Aktionen"
#: rcgcdw.py:833
msgid "Bytes changed"
msgstr "Bytes geändert"
#: rcgcdw.py:833
msgid "New articles"
msgstr "Neue Artikel"
#: rcgcdw.py:834
msgid "Unique contributors"
msgstr "Einzelne Autoren"
#: rcgcdw.py:835
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Aktivste Stunde"
msgstr[1] "Aktivste Stunden"
#: rcgcdw.py:836
msgid "Day score"
msgstr "Tageswert"
#: rcgcdw.py:982
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "{wiki} scheint wieder erreichbar zu sein."
#: rcgcdw.py:983 rcgcdw.py:1088
msgid "Connection status"
msgstr "Verbindungsstatus"
#: rcgcdw.py:1087
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "Das {wiki} scheint unerreichbar zu sein."
#: rcgcdw.py:1125
msgid "director"
msgstr "Direktor"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "bot"
msgstr "Bot"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "editor"
msgstr "editor"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "directors"
msgstr "Direktor"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "sysop"
msgstr "Administrator"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "bureaucrat"
msgstr "Bürokrat"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "reviewer"
msgstr "reviewer"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "autoreview"
msgstr "autoreview"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "autopatrol"
msgstr "autopatrol"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "wiki_guardian"
msgstr "Wiki Guardian"
#~ msgid "{wiki} is back up!"
#~ msgstr "Das {wiki} ist wieder erreichbar."

Binary file not shown.

View file

@ -1,535 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 19:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Frisk <piotrex43@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: rcgcdw.py:189
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: rcgcdw.py:190
msgid "m "
msgstr "m "
#: rcgcdw.py:216 rcgcdw.py:248
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: rcgcdw.py:216
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:218
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Uploaded a new version of {name}"
#: rcgcdw.py:220
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Uploaded {name}"
#: rcgcdw.py:235
msgid "**No license!**"
msgstr "**No license!**"
#: rcgcdw.py:248
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([preview]({link}))"
#: rcgcdw.py:249
#, python-brace-format
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
msgstr ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
#: rcgcdw.py:254
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Deleted page {article}"
#: rcgcdw.py:258
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Deleted redirect {article} by overwriting"
#: rcgcdw.py:263
msgid "No redirect has been made"
msgstr "No redirect has been made"
#: rcgcdw.py:265
msgid "A redirect has been made"
msgstr "A redirect has been made"
#: rcgcdw.py:266
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Moved {redirect}{article} to {target}"
#: rcgcdw.py:270
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
#: rcgcdw.py:275
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
#: rcgcdw.py:282
msgid "infinity and beyond"
msgstr "infinity and beyond"
#: rcgcdw.py:283
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Blocked {blocked_user} for {time}"
#: rcgcdw.py:289
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Changed block settings for {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:295
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Unblocked {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:300
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Left a comment on {target}'s profile"
#: rcgcdw.py:304
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Left a comment on their own profile"
#: rcgcdw.py:309
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Replied to a comment on {target}'s profile"
#: rcgcdw.py:313
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Replied to a comment on their own profile"
#: rcgcdw.py:318
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Edited a comment on {target}'s profile"
#: rcgcdw.py:322
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Edited a comment on their own profile"
#: rcgcdw.py:329
msgid "Location"
msgstr "Location"
#: rcgcdw.py:331
msgid "About me"
msgstr "About me"
#: rcgcdw.py:333
msgid "Google link"
msgstr "Google link"
#: rcgcdw.py:335
msgid "Facebook link"
msgstr "Facebook link"
#: rcgcdw.py:337
msgid "Twitter link"
msgstr "Twitter link"
#: rcgcdw.py:339
msgid "Reddit link"
msgstr "Reddit link"
#: rcgcdw.py:341
msgid "Twitch link"
msgstr "Twitch link"
#: rcgcdw.py:343
msgid "PSN link"
msgstr "PSN link"
#: rcgcdw.py:345
msgid "VK link"
msgstr "VK link"
#: rcgcdw.py:347
msgid "XVL link"
msgstr "XVL link"
#: rcgcdw.py:349
msgid "Steam link"
msgstr "Steam link"
#: rcgcdw.py:351
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: rcgcdw.py:352
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Edited {target}'s profile"
#: rcgcdw.py:353
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Edited their own profile"
#: rcgcdw.py:354
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "{field} field changed to: {desc}"
#: rcgcdw.py:359
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Deleted a comment on {target}'s profile"
#: rcgcdw.py:363
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Changed group membership for {target}"
#: rcgcdw.py:365
msgid "System"
msgstr "System"
#: rcgcdw.py:367
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} got autopromoted to a new usergroup"
#: rcgcdw.py:378 rcgcdw.py:380
msgid "none"
msgstr "none"
#: rcgcdw.py:381 rcgcdw.py:562
msgid "No description provided"
msgstr "No description provided"
#: rcgcdw.py:382
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
#: rcgcdw.py:387
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Protected {target}"
#: rcgcdw.py:389 rcgcdw.py:396
msgid " [cascading]"
msgstr " [cascading]"
#: rcgcdw.py:394
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Changed protection level for {article}"
#: rcgcdw.py:401
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Removed protection from {article}"
#: rcgcdw.py:406
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Changed visibility of revision on page {article} "
msgstr[1] "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
#: rcgcdw.py:412
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Imported {article} with {count} revision"
msgstr[1] "Imported {article} with {count} revisions"
#: rcgcdw.py:418
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Restored {article}"
#: rcgcdw.py:421
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Changed visibility of log events"
#: rcgcdw.py:424
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Imported interwiki"
#: rcgcdw.py:427
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Edited abuse filter number {number}"
#: rcgcdw.py:430
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Created abuse filter number {number}"
#: rcgcdw.py:434
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Merged revision histories of {article} into {dest}"
#: rcgcdw.py:438
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Added an entry to the interwiki table"
#: rcgcdw.py:439 rcgcdw.py:445
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:444
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Edited an entry in interwiki table"
#: rcgcdw.py:450
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Deleted an entry in interwiki table"
#: rcgcdw.py:451
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:455
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Changed the content model of the page {article}"
#: rcgcdw.py:456
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
#: rcgcdw.py:462
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Edited the sprite for {article}"
#: rcgcdw.py:466
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Created the sprite sheet for {article}"
#: rcgcdw.py:470
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edited the slice for {article}"
#: rcgcdw.py:473
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Created a tag \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:477
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Deleted a tag \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:481
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Activated a tag \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:484
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Deactivated a tag \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:487
msgid "Action has been hidden by administration."
msgstr "Action has been hidden by administration."
#: rcgcdw.py:508
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: rcgcdw.py:514
msgid "**Added**: "
msgstr "**Added**: "
#: rcgcdw.py:514
msgid " and {} more\n"
msgstr " and {} more\n"
#: rcgcdw.py:515
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Removed**: "
#: rcgcdw.py:515
msgid " and {} more"
msgstr " and {} more"
#: rcgcdw.py:516
msgid "Changed categories"
msgstr "Changed categories"
#: rcgcdw.py:558
msgid "~~hidden~~"
msgstr "~~hidden~~"
#: rcgcdw.py:567
msgid "hidden"
msgstr "hidden"
#: rcgcdw.py:698
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Unable to process the event"
#: rcgcdw.py:698
msgid "error"
msgstr "error"
#: rcgcdw.py:802
msgid "Daily overview"
msgstr "Daily overview"
#: rcgcdw.py:812
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} action)"
msgstr[1] " ({} actions)"
#: rcgcdw.py:817
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " ({} edit)"
msgstr[1] " ({} edits)"
#: rcgcdw.py:822
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} action)"
msgstr[1] " UTC ({} actions)"
#: rcgcdw.py:824 rcgcdw.py:825
msgid "But nobody came"
msgstr "But nobody came"
#: rcgcdw.py:830
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Most active user"
msgstr[1] "Most active users"
#: rcgcdw.py:831
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "Most edited article"
msgstr[1] "Most edited articles"
#: rcgcdw.py:832
msgid "Edits made"
msgstr "Edits made"
#: rcgcdw.py:832
msgid "New files"
msgstr "New files"
#: rcgcdw.py:832
msgid "Admin actions"
msgstr "Admin actions"
#: rcgcdw.py:833
msgid "Bytes changed"
msgstr "Bytes changed"
#: rcgcdw.py:833
msgid "New articles"
msgstr "New articles"
#: rcgcdw.py:834
msgid "Unique contributors"
msgstr "Unique contributors"
#: rcgcdw.py:835
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Most active hour"
msgstr[1] "Most active hours"
#: rcgcdw.py:836
msgid "Day score"
msgstr "Day score"
#: rcgcdw.py:982
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "Connection to {wiki} seems to be stable now."
#: rcgcdw.py:983 rcgcdw.py:1088
msgid "Connection status"
msgstr "Connection status"
#: rcgcdw.py:1087
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki} seems to be down or unreachable."
#: rcgcdw.py:1125
msgid "director"
msgstr "Director"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "bot"
msgstr "Bot"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "editor"
msgstr "Editor"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "directors"
msgstr "Directors"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "sysop"
msgstr "Administrator"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "bureaucrat"
msgstr "Bureaucrat"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "reviewer"
msgstr "Reviewer"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "autoreview"
msgstr "Autoreview"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "autopatrol"
msgstr "Autopatrol"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "wiki_guardian"
msgstr "Wiki guardian"

Binary file not shown.

View file

@ -1,545 +0,0 @@
# UN TITRE MERVEILLEUSEMENT DESCRIPTIF
# COPYRIGHT HAHAHAHA I WISH J'AI PAS DE COPYRIGHT
# AUTEUR #1 C'EST MOI MWAHAHAHAHAHA
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 19:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 19:51+0100\n"
"Last-Translator: Frisk <piotrex43@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: rcgcdw.pot\n"
#: rcgcdw.py:189
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: rcgcdw.py:190
msgid "m "
msgstr "m "
#: rcgcdw.py:216 rcgcdw.py:248
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: rcgcdw.py:216
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([Aperçu]({link}) | [Annuler]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:218
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Téléversement d'une nouvelle version de {name}"
#: rcgcdw.py:220
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Téléversement de {name}"
#: rcgcdw.py:235
msgid "**No license!**"
msgstr "**Aucune license!**"
#: rcgcdw.py:248
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([Aperçu]({link}))"
#: rcgcdw.py:249
#, python-brace-format
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
msgstr ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
#: rcgcdw.py:254
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Suppression de la page {article}"
#: rcgcdw.py:258
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Suppression par écrasement de la redirection {article}"
#: rcgcdw.py:263
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Aucune redirection créée"
#: rcgcdw.py:265
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Une redirection a été créée"
#: rcgcdw.py:266
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Déplacement de {redirect}{article} vers {target}"
#: rcgcdw.py:270
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "Déplacement de {redirect}{article} vers {title} par redirection"
#: rcgcdw.py:275
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr ""
"Transfert des paramètres de protection de {redirect}{article} vers {title}"
#: rcgcdw.py:282
msgid "infinity and beyond"
msgstr "toujours"
#: rcgcdw.py:283
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "{blocked_user} a été bloqué pour {time}"
#: rcgcdw.py:289
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Modification des paramètres de blocage pour {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:295
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "{blocked_user} a été débloqué"
#: rcgcdw.py:300
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Ajout d'un commentaire sur le profil de {target}"
#: rcgcdw.py:304
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Ajout d'un commentaire sur son propre profil"
#: rcgcdw.py:309
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Réponse à un commentaire sur le profil de {target}"
#: rcgcdw.py:313
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Réponse à un commentaire sur son propre profil"
#: rcgcdw.py:318
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Édition d'un commentaire sur le profil de {target}"
#: rcgcdw.py:322
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Modification d'un commentaire sur son propre profil"
#: rcgcdw.py:329
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#: rcgcdw.py:331
msgid "About me"
msgstr "À propos de moi"
#: rcgcdw.py:333
msgid "Google link"
msgstr "Lien Google"
#: rcgcdw.py:335
msgid "Facebook link"
msgstr "Lien Facebook"
#: rcgcdw.py:337
msgid "Twitter link"
msgstr "Lien Twitter"
#: rcgcdw.py:339
msgid "Reddit link"
msgstr "Lien Reddit"
#: rcgcdw.py:341
msgid "Twitch link"
msgstr "Lien Twitch"
#: rcgcdw.py:343
msgid "PSN link"
msgstr "Lien PSN"
#: rcgcdw.py:345
msgid "VK link"
msgstr "Lien VK"
#: rcgcdw.py:347
msgid "XVL link"
msgstr "Lien XVL"
#: rcgcdw.py:349
msgid "Steam link"
msgstr "Lien Steam"
#: rcgcdw.py:351
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: rcgcdw.py:352
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Modification du profil de {target}"
#: rcgcdw.py:353
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Modification de son propre profil"
#: rcgcdw.py:354
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "{field} modifié pour: {desc}"
#: rcgcdw.py:359
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Retrait d'un commentaire sur le profil de {target}"
#: rcgcdw.py:363
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Modification des groupes pour {target}"
#: rcgcdw.py:365
msgid "System"
msgstr "Système"
#: rcgcdw.py:367
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} a été auto-promu dans un nouveau groupe"
#: rcgcdw.py:378 rcgcdw.py:380
msgid "none"
msgstr "aucun"
#: rcgcdw.py:381 rcgcdw.py:562
msgid "No description provided"
msgstr "Aucune description"
#: rcgcdw.py:382
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Groupe modifié de {old_groups} vers {new_groups}{reason}"
#: rcgcdw.py:387
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Protection de {target}"
#: rcgcdw.py:389 rcgcdw.py:396
msgid " [cascading]"
msgstr " [protection en cascade]"
#: rcgcdw.py:394
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Modification du niveau de protection de {article}"
#: rcgcdw.py:401
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Retrait de la protection de {article}"
#: rcgcdw.py:406
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Modification de la visibilité d'une révision de la page {article} "
msgstr[1] ""
"Modification de la visibilité de {amount} révisions sur la page {article} "
#: rcgcdw.py:412
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Article {article} importé avec {count} révision"
msgstr[1] "Article {article} importé avec {count} révisions"
#: rcgcdw.py:418
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Restauration de {article}"
#: rcgcdw.py:421
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Modification de la visibilité d'évènements des journaux"
#: rcgcdw.py:424
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Importation d'interwiki"
#: rcgcdw.py:427
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Édition de la règle {number} du filtre anti-abus"
#: rcgcdw.py:430
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Édition de la règle {number} du filtre anti-abus"
#: rcgcdw.py:434
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Fusion de l'historique de {article} vers {dest}"
#: rcgcdw.py:438
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Ajout d'une entrée à la table interwiki"
#: rcgcdw.py:439 rcgcdw.py:445
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Préfixe: {prefix}, site: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:444
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Modification d'une entrée de la table interwiki"
#: rcgcdw.py:450
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Retrait d'une entrée de la table interwiki"
#: rcgcdw.py:451
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Préfixe: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:455
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Modification du modèle de contenu de l'article {article}"
#: rcgcdw.py:456
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Modèle changé de {old} à {new}: {reason}"
#: rcgcdw.py:462
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Édition du sprite de {article}"
#: rcgcdw.py:466
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Création d'une feuille de sprite pour {article}"
#: rcgcdw.py:470
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edited the slice for {article}"
#: rcgcdw.py:473
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Création du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:477
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Suppression du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:481
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Activation du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:484
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Désactivation du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:487
#, fuzzy
#| msgid "Action has been hidden by Gamepedia staff."
msgid "Action has been hidden by administration."
msgstr "L'action a été masquée par le personnel de Gamepedia."
#: rcgcdw.py:508
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: rcgcdw.py:514
msgid "**Added**: "
msgstr "**Ajoutées : ** "
#: rcgcdw.py:514
msgid " and {} more\n"
msgstr " et {} autres\n"
#: rcgcdw.py:515
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Retirées : ** "
#: rcgcdw.py:515
msgid " and {} more"
msgstr " et {} autres"
#: rcgcdw.py:516
msgid "Changed categories"
msgstr "Catégories modifiées"
#: rcgcdw.py:558
msgid "~~hidden~~"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:567
msgid "hidden"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:698
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Impossible d'analyser l'évènement"
#: rcgcdw.py:698
msgid "error"
msgstr "erreur"
#: rcgcdw.py:802
msgid "Daily overview"
msgstr "Résumé de la journée"
#: rcgcdw.py:812
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} action)"
msgstr[1] " ({} actions)"
#: rcgcdw.py:817
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " ({} modification)"
msgstr[1] " ({} modifications)"
#: rcgcdw.py:822
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} action)"
msgstr[1] " UTC ({} actions)"
#: rcgcdw.py:824 rcgcdw.py:825
msgid "But nobody came"
msgstr "Aucune activité"
#: rcgcdw.py:830
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Membre le plus actif"
msgstr[1] "Membres les plus actifs"
#: rcgcdw.py:831
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "Article le plus modifié"
msgstr[1] "Articles les plus modifiés"
#: rcgcdw.py:832
msgid "Edits made"
msgstr "Modifications effectuées"
#: rcgcdw.py:832
msgid "New files"
msgstr "Nouveaux fichiers"
#: rcgcdw.py:832
msgid "Admin actions"
msgstr "Actions d'administrateur"
#: rcgcdw.py:833
msgid "Bytes changed"
msgstr "Octets modifiés"
#: rcgcdw.py:833
msgid "New articles"
msgstr "Nouveaux articles"
#: rcgcdw.py:834
msgid "Unique contributors"
msgstr "Contributeurs uniques"
#: rcgcdw.py:835
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Heure la plus active"
msgstr[1] "Heures les plus actives"
#: rcgcdw.py:836
msgid "Day score"
msgstr "Score du jour"
#: rcgcdw.py:982
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "La connexion avec {wiki} semble stable maintenant."
#: rcgcdw.py:983 rcgcdw.py:1088
msgid "Connection status"
msgstr "Statut de connexion"
#: rcgcdw.py:1087
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki} semble être down ou inatteignable."
#: rcgcdw.py:1125
msgid "director"
msgstr "Directeur"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "bot"
msgstr "Robot"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "editor"
msgstr "editor"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "directors"
msgstr "Directeur"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "sysop"
msgstr "Administrateur"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "bureaucrat"
msgstr "Bureaucrate"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "reviewer"
msgstr "reviewer"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "autoreview"
msgstr "autoreview"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "autopatrol"
msgstr "autopatrol"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "wiki_guardian"
msgstr "Gardien du wiki"
#~ msgid "{wiki} is back up!"
#~ msgstr "{wiki} est de retour!"

Binary file not shown.

View file

@ -1,577 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 19:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Frisk <piotrex43@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: rcgcdw.py:189
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: rcgcdw.py:190
msgid "m "
msgstr "d "
#: rcgcdw.py:216 rcgcdw.py:248
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#: rcgcdw.py:216
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([podgląd]({link}) | [wycofaj]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:218
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Przesłał(a) nową wersję {name}"
#: rcgcdw.py:220
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Przesłał(a) {name}"
#: rcgcdw.py:235
msgid "**No license!**"
msgstr "**Brak licencji!**"
#: rcgcdw.py:248
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([podgląd]({link}))"
#: rcgcdw.py:249
#, python-brace-format
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
msgstr ""
"{desc}\n"
"Licencja: {license}"
#: rcgcdw.py:254
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Usunął/usunęła {article}"
#: rcgcdw.py:258
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr ""
"Usunął/usunęła przekierowanie ({article}) aby utworzyć miejsce dla "
"przenoszonej strony"
#: rcgcdw.py:263
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Nie utworzono przekierowania"
#: rcgcdw.py:265
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Zostało utworzone przekierowanie"
#: rcgcdw.py:266
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Przeniósł/przeniosła {redirect}{article} do {target}"
#: rcgcdw.py:270
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr ""
"Przeniósł/przeniosła {redirect}{article} do strony przekierowującej {title}"
#: rcgcdw.py:275
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Przeniesiono ustawienia zabezpieczeń z {redirect}{article} do {title}"
#: rcgcdw.py:282
msgid "infinity and beyond"
msgstr "wieczność"
#: rcgcdw.py:283
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Zablokowano {blocked_user} na {time}"
#: rcgcdw.py:289
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Zmienił ustawienia blokady {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:295
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Odblokował {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:300
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Pozostawiono komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: rcgcdw.py:304
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Pozostawił(a) komentarz na swoim profilu"
#: rcgcdw.py:309
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Odpowiedziano na komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: rcgcdw.py:313
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Odpowiedział(a) na komentarz na swoim profilu"
#: rcgcdw.py:318
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Edytowano komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: rcgcdw.py:322
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Edytował(a) komentarz na swoim profilu"
#: rcgcdw.py:329
msgid "Location"
msgstr "Lokacja"
#: rcgcdw.py:331
msgid "About me"
msgstr "O mnie"
#: rcgcdw.py:333
msgid "Google link"
msgstr "link Google"
#: rcgcdw.py:335
msgid "Facebook link"
msgstr "link Facebook"
#: rcgcdw.py:337
msgid "Twitter link"
msgstr "link Twitter"
#: rcgcdw.py:339
msgid "Reddit link"
msgstr "link Reddit"
#: rcgcdw.py:341
msgid "Twitch link"
msgstr "link Twitch"
#: rcgcdw.py:343
msgid "PSN link"
msgstr "link PSN"
#: rcgcdw.py:345
msgid "VK link"
msgstr "link VK"
#: rcgcdw.py:347
msgid "XVL link"
msgstr "link XVL"
#: rcgcdw.py:349
msgid "Steam link"
msgstr "link Steam"
#: rcgcdw.py:351
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznana"
#: rcgcdw.py:352
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Edytowano profil użytkownika {target}"
#: rcgcdw.py:353
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Edytował(a) swój profil"
#: rcgcdw.py:354
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "pole \"{field}\" zostało zmienione na: {desc}"
#: rcgcdw.py:359
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Usunął komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: rcgcdw.py:363
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Zmieniono przynależność do grup dla {target}"
#: rcgcdw.py:365
msgid "System"
msgstr "System"
#: rcgcdw.py:367
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} automatycznie otrzymał nową grupę użytkownika"
#: rcgcdw.py:378 rcgcdw.py:380
msgid "none"
msgstr "brak"
#: rcgcdw.py:381 rcgcdw.py:562
msgid "No description provided"
msgstr "Nie podano opisu zmian"
#: rcgcdw.py:382
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Grupy zmienione z {old_groups} do {new_groups}{reason}"
#: rcgcdw.py:387
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Zabezpieczono {target}"
#: rcgcdw.py:389 rcgcdw.py:396
msgid " [cascading]"
msgstr " [kaskadowo]"
#: rcgcdw.py:394
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Zmieniono poziom zabezpieczeń {article}"
#: rcgcdw.py:401
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Usunięto zabezpieczenie {article}"
#: rcgcdw.py:406
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Zmieniono widoczność wersji na stronie {article}"
msgstr[1] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article}"
msgstr[2] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article}"
#: rcgcdw.py:412
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Zaimportowano {article} z {count} wersją"
msgstr[1] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
msgstr[2] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
#: rcgcdw.py:418
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Przywrócono {article}"
#: rcgcdw.py:421
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Zmieniono widoczność logów"
#: rcgcdw.py:424
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Zaimportowano interwiki"
#: rcgcdw.py:427
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Edytowano filtr nadużyć numer {number}"
#: rcgcdw.py:430
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Utworzono filtr nadużyć numer {number}"
#: rcgcdw.py:434
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Połączono historie {article} z {dest}"
#: rcgcdw.py:438
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Dodano wpis do tabeli interwiki"
#: rcgcdw.py:439 rcgcdw.py:445
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix}, strona: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:444
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Edytowano wpis interwiki"
#: rcgcdw.py:450
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Usunięto wpis interwiki"
#: rcgcdw.py:451
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:455
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Zmieniono model zawartości {article}"
#: rcgcdw.py:456
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Model został zmieniony z {old} na {new}: {reason}"
#: rcgcdw.py:462
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Edytowano sprite dla {article}"
#: rcgcdw.py:466
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Utworzono sprite sheet dla {article}"
#: rcgcdw.py:470
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edytowano część sprite dla {article}"
#: rcgcdw.py:473
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Utworzono tag \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:477
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Usunięto tag \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:481
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Aktywowano tag \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:484
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Dezaktywowano tag \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:487
msgid "Action has been hidden by administration."
msgstr "Akcja została ukryta przez personel administrację."
#: rcgcdw.py:508
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
#: rcgcdw.py:514
msgid "**Added**: "
msgstr "**Dodane**: "
#: rcgcdw.py:514
msgid " and {} more\n"
msgstr " oraz {} innych\n"
#: rcgcdw.py:515
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Usunięte**: "
#: rcgcdw.py:515
msgid " and {} more"
msgstr " oraz {} innych"
#: rcgcdw.py:516
msgid "Changed categories"
msgstr "Zmienione kategorie"
#: rcgcdw.py:558
msgid "~~hidden~~"
msgstr "~~ukryte~~"
#: rcgcdw.py:567
msgid "hidden"
msgstr "ukryte"
#: rcgcdw.py:698
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Nie udało się odczytać wydarzenia"
#: rcgcdw.py:698
msgid "error"
msgstr "błąd"
#: rcgcdw.py:802
msgid "Daily overview"
msgstr "Podsumowanie dnia"
#: rcgcdw.py:812
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} akcja)"
msgstr[1] " ({} akcje)"
msgstr[2] " ({} akcji)"
#: rcgcdw.py:817
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " ({} edycja)"
msgstr[1] " ({} edycje)"
msgstr[2] " ({} edycji)"
#: rcgcdw.py:822
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} akcja)"
msgstr[1] " UTC ({} akcje)"
msgstr[2] " UTC ({} akcji)"
#: rcgcdw.py:824 rcgcdw.py:825
msgid "But nobody came"
msgstr "Ale nikt nie przyszedł"
#: rcgcdw.py:830
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Najbardziej aktywny użytkownik"
msgstr[1] "Najbardziej aktywni użytkownicy"
msgstr[2] "Najbardziej aktywni użytkownicy"
#: rcgcdw.py:831
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "Najczęściej edytowany artykuł"
msgstr[1] "Najczęściej edytowane artykuły"
msgstr[2] "Najczęściej edytowane artykuły"
#: rcgcdw.py:832
msgid "Edits made"
msgstr "Zrobionych edycji"
#: rcgcdw.py:832
msgid "New files"
msgstr "Nowych plików"
#: rcgcdw.py:832
msgid "Admin actions"
msgstr "Akcji administratorskich"
#: rcgcdw.py:833
msgid "Bytes changed"
msgstr "Zmienionych bajtów"
#: rcgcdw.py:833
msgid "New articles"
msgstr "Nowych artykułów"
#: rcgcdw.py:834
msgid "Unique contributors"
msgstr "Unikalnych edytujących"
#: rcgcdw.py:835
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Najbardziej aktywna godzina"
msgstr[1] "Najbardziej aktywne godziny"
msgstr[2] "Najbardziej aktywne godziny"
#: rcgcdw.py:836
msgid "Day score"
msgstr "Wynik dnia"
#: rcgcdw.py:982
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "Połączenie z {wiki} wygląda na stabilne."
#: rcgcdw.py:983 rcgcdw.py:1088
msgid "Connection status"
msgstr "Problem z połączeniem"
#: rcgcdw.py:1087
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki} nie działa lub jest nieosiągalna."
#: rcgcdw.py:1125
msgid "director"
msgstr "Dyrektor"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "bot"
msgstr "Bot"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "editor"
msgstr "Redaktor"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "directors"
msgstr "Dyrektorzy"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "sysop"
msgstr "Administrator"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "bureaucrat"
msgstr "Biurokrata"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "reviewer"
msgstr "Przeglądający"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "autoreview"
msgstr "Automatycznie przeglądający"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "autopatrol"
msgstr "Automatycznie zatwierdzający"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "wiki_guardian"
msgstr "Strażnik wiki"
#~ msgid "{wiki} is back up!"
#~ msgstr "{wiki} jest ponownie osiągalna!"
#~ msgid "Moved {article} to redirect page ({title})"
#~ msgstr "Przeniesiono {article} do przekierowania ({title})"
#~ msgid "Removed the block on {blocked_user}"
#~ msgstr "Usunięto blokadę na {blocked_user}"
#~ msgid "Removed a comment on {target}'s profile"
#~ msgstr "Usunięto komentarz na profilu użytkownika {target}"
#~ msgid "Changed {target}'s user groups"
#~ msgstr "Zmieniono grupy użytkownika {target}"
#~ msgid "Modified protection settings for {article}"
#~ msgstr "Zmodyfikowano ustawienia zabezpieczeń dla {article}"
#~ msgid "Removed revision(s) from public view for {article}"
#~ msgstr "Usunięto edycje z widoku publicznego dla {article}"
#~ msgid "Removed events"
#~ msgstr "Usunięto wydarzenia"
#~ msgid "Added interwiki entry"
#~ msgstr "Dodano intwrwiki"
#~ msgid "https://i.imgur.com/2jWQEt1.png"
#~ msgstr "https://i.imgur.com/2jWQEt1.png"

Binary file not shown.

View file

@ -1,535 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 19:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Frisk <piotrex43@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: rcgcdw.py:189
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: rcgcdw.py:190
msgid "m "
msgstr "m "
#: rcgcdw.py:216 rcgcdw.py:248
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: rcgcdw.py:216
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([visualização]({link}) | [desfazer]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:218
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Carregou uma nova versão de {name}"
#: rcgcdw.py:220
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Carregado {name}"
#: rcgcdw.py:235
msgid "**No license!**"
msgstr "* * Sem licença!* *"
#: rcgcdw.py:248
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([visualização]({link}))"
#: rcgcdw.py:249
#, python-brace-format
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
msgstr ""
"{desc}\n"
"Licença: {license}"
#: rcgcdw.py:254
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Página {article} excluída"
#: rcgcdw.py:258
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Redirecionado {article} excluído por sobrescrevendo"
#: rcgcdw.py:263
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Nenhum redirecionamento foi feito"
#: rcgcdw.py:265
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Foi feito um redirecionamento"
#: rcgcdw.py:266
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Movido {redirect}{article} para {target}"
#: rcgcdw.py:270
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "Movido {redirect}{article} para {title} ao redirecionar"
#: rcgcdw.py:275
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Configurações de proteção movidos de {redirect}{article} para {title}"
#: rcgcdw.py:282
msgid "infinity and beyond"
msgstr "infinito e além"
#: rcgcdw.py:283
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Bloqueado {blocked_user} por {time}"
#: rcgcdw.py:289
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Configurações de bloqueio alteradas para {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:295
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Desbloqueado {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:300
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Deixou um comentário no perfil de {target}"
#: rcgcdw.py:304
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Deixou um comentário em seu próprio perfil"
#: rcgcdw.py:309
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Respondeu a um comentário no perfil de {target}"
#: rcgcdw.py:313
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Respondeu a um comentário em seu próprio perfil"
#: rcgcdw.py:318
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Editou um comentário no perfil de {target}"
#: rcgcdw.py:322
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Editou um comentário em seu próprio perfil"
#: rcgcdw.py:329
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: rcgcdw.py:331
msgid "About me"
msgstr "Sobre mim"
#: rcgcdw.py:333
msgid "Google link"
msgstr "Link do Google"
#: rcgcdw.py:335
msgid "Facebook link"
msgstr "Facebook link"
#: rcgcdw.py:337
msgid "Twitter link"
msgstr "Link do Twitter"
#: rcgcdw.py:339
msgid "Reddit link"
msgstr "Link do Reddit"
#: rcgcdw.py:341
msgid "Twitch link"
msgstr "Link do Twitch"
#: rcgcdw.py:343
msgid "PSN link"
msgstr "Link do PSN"
#: rcgcdw.py:345
msgid "VK link"
msgstr "Link do VK"
#: rcgcdw.py:347
msgid "XVL link"
msgstr "Link do XVL"
#: rcgcdw.py:349
msgid "Steam link"
msgstr "Link do Steam"
#: rcgcdw.py:351
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: rcgcdw.py:352
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Editado perfil {target}"
#: rcgcdw.py:353
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Editou seu próprio perfil"
#: rcgcdw.py:354
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "campo {field} alterado para: {desc}"
#: rcgcdw.py:359
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Excluiu um comentário no perfil de {target}"
#: rcgcdw.py:363
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Alterado grupo do membro de {target}"
#: rcgcdw.py:365
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: rcgcdw.py:367
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} recebeu um promovido para um novo grupo de usuários"
#: rcgcdw.py:378 rcgcdw.py:380
msgid "none"
msgstr "nenhum"
#: rcgcdw.py:381 rcgcdw.py:562
msgid "No description provided"
msgstr "Nenhuma descrição fornecida"
#: rcgcdw.py:382
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Grupos alterados de {old_groups} para {new_groups} {reason}"
#: rcgcdw.py:387
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Protegido {target}"
#: rcgcdw.py:389 rcgcdw.py:396
msgid " [cascading]"
msgstr " [em cascata]"
#: rcgcdw.py:394
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Nível de proteção alterado para {article}"
#: rcgcdw.py:401
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Removida a proteção de {article}"
#: rcgcdw.py:406
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Visibilidade alterada da revisão na página {article} "
msgstr[1] "Visibilidade alterada de {amount} revisões na página {article} "
#: rcgcdw.py:412
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Importou {article} com {count} revisão"
msgstr[1] "{article} importado com {count} revisões"
#: rcgcdw.py:418
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Página {article} excluída"
#: rcgcdw.py:421
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Visibilidade alterada de eventos de registros"
#: rcgcdw.py:424
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Interwiki importado"
#: rcgcdw.py:427
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Número de filtro de abuso editado {number}"
#: rcgcdw.py:430
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Criado filtro de abuso número {number}"
#: rcgcdw.py:434
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Históricos de revisão mesclados de {article} em {dest}"
#: rcgcdw.py:438
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Adicionado uma entrada para a tabela interwiki"
#: rcgcdw.py:439 rcgcdw.py:445
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Prefixo: {prefix}, site: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:444
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Editou uma entrada na tabela interwiki"
#: rcgcdw.py:450
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Excluiu uma entrada na tabela interwiki"
#: rcgcdw.py:451
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Prefixo: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:455
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Alterou o modelo de conteúdo da página {article}"
#: rcgcdw.py:456
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Modelo alterado de {old} para {new}: {reason}"
#: rcgcdw.py:462
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Editou o sprite para {article}"
#: rcgcdw.py:466
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Criou a folha de sprites para {article}"
#: rcgcdw.py:470
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Editou a fatia de {article}"
#: rcgcdw.py:473
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Criei uma etiqueta \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:477
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Excluiu uma etiqueta \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:481
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Ativou uma etiqueta \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:484
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Desativou uma etiqueta \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:487
msgid "Action has been hidden by administration."
msgstr ""
#: rcgcdw.py:508
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: rcgcdw.py:514
msgid "**Added**: "
msgstr "**Adicionado**: "
#: rcgcdw.py:514
msgid " and {} more\n"
msgstr " e {} mais\n"
#: rcgcdw.py:515
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Removida**: "
#: rcgcdw.py:515
msgid " and {} more"
msgstr " e {} mais"
#: rcgcdw.py:516
msgid "Changed categories"
msgstr "Mudanças de categorias"
#: rcgcdw.py:558
msgid "~~hidden~~"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:567
msgid "hidden"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:698
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Não é possível processar o evento"
#: rcgcdw.py:698
msgid "error"
msgstr "erro"
#: rcgcdw.py:802
msgid "Daily overview"
msgstr "Visão geral diária"
#: rcgcdw.py:812
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} açao)"
msgstr[1] " ({} ações)"
#: rcgcdw.py:817
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " ({} editado)"
msgstr[1] " ({} edições)"
#: rcgcdw.py:822
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} ação)"
msgstr[1] " UTC ({} ações)"
#: rcgcdw.py:824 rcgcdw.py:825
msgid "But nobody came"
msgstr "Mas ninguém veio"
#: rcgcdw.py:830
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Usuário mais ativo"
msgstr[1] "Usuários mais ativos"
#: rcgcdw.py:831
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "Artigo mais editado"
msgstr[1] "Artigos mais editados"
#: rcgcdw.py:832
msgid "Edits made"
msgstr "Edições feitas"
#: rcgcdw.py:832
msgid "New files"
msgstr "Novos arquivos"
#: rcgcdw.py:832
msgid "Admin actions"
msgstr "Ações de administração"
#: rcgcdw.py:833
msgid "Bytes changed"
msgstr "Bytes alterados"
#: rcgcdw.py:833
msgid "New articles"
msgstr "Novos artigos"
#: rcgcdw.py:834
msgid "Unique contributors"
msgstr "Contribuidores exclusivos"
#: rcgcdw.py:835
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Hora mais ativa"
msgstr[1] "Horas mais ativas"
#: rcgcdw.py:836
msgid "Day score"
msgstr "Pontuação do dia"
#: rcgcdw.py:982
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "A conexão com {wiki} parece estar estável agora."
#: rcgcdw.py:983 rcgcdw.py:1088
msgid "Connection status"
msgstr "Status da conexão"
#: rcgcdw.py:1087
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki} parece estar inativo ou inacessível."
#: rcgcdw.py:1125
msgid "director"
msgstr "diretor"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "bot"
msgstr "robô"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "editor"
msgstr "editor"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "directors"
msgstr "diretores"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "sysop"
msgstr "administrador"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "bureaucrat"
msgstr "burocrata"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "reviewer"
msgstr "revisor"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "autoreview"
msgstr "revisão automática"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "autopatrol"
msgstr "patrulha automatica"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "wiki_guardian"
msgstr "guardião_wiki"

Binary file not shown.

View file

@ -1,565 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 19:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 19:58+0100\n"
"Last-Translator: BabylonAS\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: rcgcdw.py:189
msgid "(N!) "
msgstr "(Н!) "
#: rcgcdw.py:190
msgid "m "
msgstr "м "
#: rcgcdw.py:216 rcgcdw.py:248
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
#: rcgcdw.py:216
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([просмотр]({link}) | [отмена]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:218
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Загрузил новую версию {name}"
#: rcgcdw.py:220
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Загрузил {name}"
#: rcgcdw.py:235
msgid "**No license!**"
msgstr "**Отсутствует лицензия!**"
#: rcgcdw.py:248
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([просмотр]({link}))"
#: rcgcdw.py:249
#, python-brace-format
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
msgstr ""
"{desc}\n"
"Лицензия: {license}"
#: rcgcdw.py:254
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Удалил страницу «{article}»"
#: rcgcdw.py:258
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Удалил перенаправление «{article}» с помощью перезаписи"
#: rcgcdw.py:263
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Перенаправление не было сделано"
#: rcgcdw.py:265
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Было сделано перенаправление"
#: rcgcdw.py:266
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Moved {article} to {target}"
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Переименовал страницу «{article}» в «{target}»"
#: rcgcdw.py:270
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Moved {article} to {title} over redirect"
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "Переименовал «{article}» в «{title}» поверх перенаправления"
#: rcgcdw.py:275
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Moved protection settings from {article} to {title}"
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Перенёс параметры защиты с «{article}» на «{title}»"
#: rcgcdw.py:282
msgid "infinity and beyond"
msgstr "навеки и навсегда"
#: rcgcdw.py:283
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Заблокировал участника {blocked_user} на срок «{time}»"
#: rcgcdw.py:289
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Изменил параметры блокировки для {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:295
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Разблокировал участника {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:300
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Оставил комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:304
#, fuzzy
#| msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Оставил комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:309
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Ответил на комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:313
#, fuzzy
#| msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Ответил на комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:318
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Отредактировал комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:322
#, fuzzy
#| msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Отредактировал комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:329
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: rcgcdw.py:331
msgid "About me"
msgstr "О себе"
#: rcgcdw.py:333
msgid "Google link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Google"
#: rcgcdw.py:335
msgid "Facebook link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Facebook"
#: rcgcdw.py:337
msgid "Twitter link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Twitter"
#: rcgcdw.py:339
msgid "Reddit link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Reddit"
#: rcgcdw.py:341
msgid "Twitch link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Twitch"
#: rcgcdw.py:343
msgid "PSN link"
msgstr "Ссылка на учётную запись PSN"
#: rcgcdw.py:345
msgid "VK link"
msgstr "Ссылка на учётную запись ВКонтакте"
#: rcgcdw.py:347
msgid "XVL link"
msgstr "Ссылка на учётную запись XVL"
#: rcgcdw.py:349
msgid "Steam link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Steam"
#: rcgcdw.py:351
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: rcgcdw.py:352
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Отредактировал профиль участника {target}"
#: rcgcdw.py:353
#, fuzzy
#| msgid "Edited {target}'s profile"
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Отредактировал профиль участника {target}"
#: rcgcdw.py:354
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "Поле «{field}» изменено на: {desc}"
#: rcgcdw.py:359
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Удалил комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:363
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Изменил членство в группах для участника {target}"
#: rcgcdw.py:365
msgid "System"
msgstr "Система"
#: rcgcdw.py:367
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "Участник {target} был автоматически повышен до новой группы участников"
#: rcgcdw.py:378 rcgcdw.py:380
msgid "none"
msgstr "ничего"
#: rcgcdw.py:381 rcgcdw.py:562
msgid "No description provided"
msgstr "Нет описания правки"
#: rcgcdw.py:382
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Группы изменены с {old_groups} на {new_groups}{reason}"
#: rcgcdw.py:387
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Защитил страницу «{target}»"
#: rcgcdw.py:389 rcgcdw.py:396
msgid " [cascading]"
msgstr " [каскадно]"
#: rcgcdw.py:394
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Изменил уровень защиты для страницы «{article}»"
#: rcgcdw.py:401
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»"
#: rcgcdw.py:406
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Изменил видимость {amount} правки на странице «{article}» "
msgstr[1] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» "
msgstr[2] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» "
#: rcgcdw.py:412
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правкой"
msgstr[1] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками"
msgstr[2] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками"
#: rcgcdw.py:418
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Восстановил страницу «{article}»"
#: rcgcdw.py:421
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Изменил видимость событий в журнале"
#: rcgcdw.py:424
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Импортировал префикс интервики"
#: rcgcdw.py:427
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Отредактировал фильтр злоупотреблений под номером {number}"
#: rcgcdw.py:430
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Отредактировал фильтр злоупотреблений под номером {number}"
#: rcgcdw.py:434
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr ""
"Объединил историю правок страницы «{article}» с историей правок «{dest}»"
#: rcgcdw.py:438
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Добавил запись в таблицу префиксов интервики"
#: rcgcdw.py:439 rcgcdw.py:445
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Префикс: {prefix}, сайт: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:444
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Отредактировал запись в таблице префиксов интервики"
#: rcgcdw.py:450
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Удалил запись из таблицы префиксов интервики"
#: rcgcdw.py:451
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Префика: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:455
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Изменил модель содержимого для страницы {article}"
#: rcgcdw.py:456
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Модель изменена с «{old}» на «{new}»: {reason}"
#: rcgcdw.py:462
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Отредактировал спрайт для страницы «{article}»"
#: rcgcdw.py:466
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Создал таблицу спрайтов для страницы «{article}»"
#: rcgcdw.py:470
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Отредактировал срез для страницы «{article}»"
#: rcgcdw.py:473
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Создал метку «{tag}»"
#: rcgcdw.py:477
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Удалил метку «{tag}»"
#: rcgcdw.py:481
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Активировал метку «{tag}»"
#: rcgcdw.py:484
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Деактивировал метку «{tag}»"
#: rcgcdw.py:487
msgid "Action has been hidden by administration."
msgstr ""
#: rcgcdw.py:508
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
#: rcgcdw.py:514
msgid "**Added**: "
msgstr ""
#: rcgcdw.py:514
msgid " and {} more\n"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:515
msgid "**Removed**: "
msgstr ""
#: rcgcdw.py:515
msgid " and {} more"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:516
msgid "Changed categories"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:558
msgid "~~hidden~~"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:567
msgid "hidden"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:698
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Не получается обработать событие"
#: rcgcdw.py:698
msgid "error"
msgstr "ошибка"
#: rcgcdw.py:802
msgid "Daily overview"
msgstr "Ежедневный обзор"
#: rcgcdw.py:812
#, fuzzy
#| msgid " ({} action)"
#| msgid_plural "({} actions)"
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} действие)"
msgstr[1] "({} действия)"
msgstr[2] "({} действий)"
#: rcgcdw.py:817
#, fuzzy
#| msgid " ({} action)"
#| msgid_plural "({} actions)"
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " ({} действие)"
msgstr[1] "({} действия)"
msgstr[2] "({} действий)"
#: rcgcdw.py:822
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} действие)"
msgstr[1] " UTC ({} действия)"
msgstr[2] " UTC ({} действий)"
#: rcgcdw.py:824 rcgcdw.py:825
msgid "But nobody came"
msgstr "Но никто не пришёл"
#: rcgcdw.py:830
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Самый активный участник"
msgstr[1] "Самые активные участники"
msgstr[2] "Самые активные участники"
#: rcgcdw.py:831
#, fuzzy
#| msgid "Restored {article}"
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "Восстановил страницу «{article}»"
msgstr[1] "Восстановил страницу «{article}»"
msgstr[2] "Восстановил страницу «{article}»"
#: rcgcdw.py:832
msgid "Edits made"
msgstr "Сделано правок"
#: rcgcdw.py:832
msgid "New files"
msgstr "Новых файлов"
#: rcgcdw.py:832
msgid "Admin actions"
msgstr "Административных действий"
#: rcgcdw.py:833
msgid "Bytes changed"
msgstr "Изменено байтов"
#: rcgcdw.py:833
msgid "New articles"
msgstr "Новых статей"
#: rcgcdw.py:834
msgid "Unique contributors"
msgstr "Уникальных редакторов"
#: rcgcdw.py:835
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Самый активный час"
msgstr[1] "Самые активные часы"
msgstr[2] "Самые активные часы"
#: rcgcdw.py:836
msgid "Day score"
msgstr "Очки за день"
#: rcgcdw.py:982
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "Соединение с {wiki} сейчас кажется стабильным."
#: rcgcdw.py:983 rcgcdw.py:1088
msgid "Connection status"
msgstr "Статус соединения"
#: rcgcdw.py:1087
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki}, вероятно, не работает или недоступна."
#: rcgcdw.py:1125
msgid "director"
msgstr "director"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "bot"
msgstr "бот"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "editor"
msgstr "досматривающий"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "directors"
msgstr "directors"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "sysop"
msgstr "администратор"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "bureaucrat"
msgstr "бюрократ"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "reviewer"
msgstr "выверяющий"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "autoreview"
msgstr "автодосматриваемый"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "autopatrol"
msgstr "автопатрулируемый"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "wiki_guardian"
msgstr "смотритель вики"

View file

@ -41,7 +41,12 @@ if settings["limitrefetch"] != -1 and os.path.exists("lastchange.txt") == False:
with open("lastchange.txt", 'w') as sfile: with open("lastchange.txt", 'w') as sfile:
sfile.write("99999999999") sfile.write("99999999999")
logging.debug("Current settings: {settings}".format(settings=settings)) logging.debug("Current settings: {settings}".format(settings=settings))
try:
lang = gettext.translation('rcgcdw', localedir='locale', languages=[settings["lang"]]) lang = gettext.translation('rcgcdw', localedir='locale', languages=[settings["lang"]])
except FileNotFoundError:
logging.critical("No language files have been found. Make sure locale folder is located in the directory.")
sys.exit(1)
lang.install() lang.install()
ngettext = lang.ngettext ngettext = lang.ngettext