Merge branch 'origin/testing' into Weblate.

This commit is contained in:
Weblate 2020-12-06 15:18:10 +01:00
commit 5ecd6a181a
17 changed files with 357 additions and 304 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -8,9 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 14:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-28 22:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Tamara Carvallo <carvallotamara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.frisk.space/projects/rcgcdw/rc/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/rc/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: src/rc.py:319
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr ""
msgstr "{wiki} parece estar caído o no alcanzable."
#: src/rc.py:320 src/rc.py:332
msgid "Connection status"
@ -30,11 +31,11 @@ msgstr "Estado de la conexión"
#: src/rc.py:330
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr ""
msgstr "La conexión a {wiki} parece estar estable ahora."
#: src/rc.py:401
msgid "~~hidden~~"
msgstr ""
msgstr "~~oculto~~"
#: src/rc.py:405
msgid "hidden"

Binary file not shown.

View file

@ -8,26 +8,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 14:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Tamara Carvallo <carvallotamara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/main/es/"
">\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Ninguno"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Warning issued"
msgstr ""
msgstr "Advertencia emitida"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "**Blocked user**"
msgstr ""
msgstr "**Usuario bloqueado**"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Tagged the edit"

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the RcGcDw package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-30 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Tamara Carvallo <carvallotamara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"redaction/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/discord/redaction.py:59 src/discord/redaction.py:62
#: src/discord/redaction.py:67
msgid "Removed"
msgstr "Eliminado"

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-30 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Creeper <thisisacreeper0101@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://weblate.frisk.space/projects/rcgcdw/"
"Language-Team: Hindi <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"rc_formatters/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -110,22 +110,22 @@ msgid "Unknown"
msgstr "अनजान"
#: src/rc_formatters.py:116
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}{sign}"
"{edit_size}{bold}) को सम्पादित किया"
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({edit_link}){comment} "
"({bold}({sign}{edit_size}){bold} को सम्पादित किया"
#: src/rc_formatters.py:118
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}{sign}"
"{edit_size}{bold}) बनाया"
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({edit_link}){comment} "
"{bold}({sign}{edit_size}){bold} बनाया"
#: src/rc_formatters.py:121
#, python-brace-format
@ -307,36 +307,38 @@ msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया"
#: src/rc_formatters.py:267
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) पर जवाब "
"िया"
"[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) को "
"डिलीट किया"
#: src/rc_formatters.py:269
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) को सम्पादित किया"
"[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) को डिलीट "
"किया"
#: src/rc_formatters.py:274
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल पर {field} को सम्पादित किया। "
"*({desc})*"
"[{author}]({author_url}) ने [{target}]({target_url}) के प्रॉफाइल पर {field} "
"को सम्पादित किया। *({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:281
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल पर {field} को सम्पादित किया। *({desc})*"
"[{author}]({author_url}) ने [अपने]({target_url}) प्रॉफाइल पर {field} को "
"सम्पादित किया। *({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:296 src/rc_formatters.py:298 src/rc_formatters.py:945
#: src/rc_formatters.py:947
@ -439,7 +441,7 @@ msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने लॉग घटनाओं के दृश्यता को बदल दिया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:359
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}"
@ -447,11 +449,13 @@ msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशन के "
"साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}"
"[{author}]({author_url}) ने [{source}]({source_url}) से "
"[{article}]({article_url}) को {count} रिवीशन के साथ ({article_url}) इम्पोर्ट "
"किया{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशनों के "
"साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}"
"[{author}]({author_url}) ने [{source}]({source_url}) से "
"[{article}]({article_url}) को {count} रिवीशनों के साथ ({article_url}) इम्पोर्"
"ट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:364
#, python-brace-format
@ -604,218 +608,221 @@ msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" को डिऐक्टिवेट किया"
#: src/rc_formatters.py:446
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी सेटिंग्स को बदला ({reason})"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी सेटिंग्स को बदला{reason}"
#: src/rc_formatters.py:448
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* को डिलीट किया ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* को डिलीट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:451
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* ({comment}) के लॉक किया"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* के लॉक किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:454
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने *{wiki_name}* पर एक नेमस्पेस *{namespace_name}* को "
"मॉडिफाइ किया ({comment})"
"[{author}]({author_url}) ने *{wiki_name}* पर एक नेमस्पेस *{namespace_name}* "
"को मॉडिफाइ किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:459
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने *{wiki_name}* पर नेमस्पेस *{namespace_name}* को "
"डिलीट किया ({comment})"
"डिलीट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:465
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने यूज़र ग्रुप *{group_name}* को मॉडिफाइ किया ({comment})"
"[{author}]({author_url}) ने यूज़र ग्रुप *{group_name}* को मॉडिफाइ "
"किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:469
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को रिस्टोर किया ({comment})"
"[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को रिस्टोर किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:473
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को अनलॉक किया ({comment})"
"[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को अनलॉक किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:484
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for "
"translation{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को रिस्टोर किया{comment}"
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को अनुवाद के लिए मार्"
"क किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:491
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the "
"translation system{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशन के "
"साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}"
"[{author}]({author_url}) ने अनुवाद सिस्टम से [{article}]({article_url}) को "
"हटाया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:498
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* "
"to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने प्रॉटेक्शन सेटिंगस को {redirect}*{article}* से "
"[{target}]({target_url}){comment} पर मूव किया"
"[{author}]({author_url}) ने *{article}* से [{target}]({target_url}) पर अनुवा"
"द पृष्ठ को लाना ख़त्म किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:506
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]"
"({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के रिवीशन इतिहास को "
"[{dest}]({dest_url}) में मर्ज किया{comment}"
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को "
"[{target}]({target_url}) पर लाते वक्त मुश्किलें पाई{comment}"
#: src/rc_formatters.py:514
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) से प्रॉटेक्शन हटा "
"िया{comment}"
"[{author}]({author_url}) ने अनुवाद लायक पृष्ठ [{article}]({article_url}) के "
"डिलीशन को पूरा किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:522
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशन के "
"साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}"
"[{author}]({author_url}) [{article}]({article_url}) को डिलीट न कर पाए, जो "
"अनुवाद-लायक पृष्ठ [{target}]({target_url}) का है{comment}"
#: src/rc_formatters.py:530
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url} ने [{article}]({article_url}) पर रिवीशन के दृश्यता को "
"बदल दिया{comment}"
"[{author}]({author_url} ने अनुवाद पृष्ठ [{article}]({article_url}) के डिलीशन "
"को पूरा किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:538
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशन के "
"साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}"
"[{author}]({author_url}) [{article}]({article_url}) को डिलीट न कर पाए, जो "
"अनुवाद पृष्ठ [{target}]({target_url}) का है{comment}"
#: src/rc_formatters.py:546
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) से प्रॉटेक्शन हटा "
"[{author}]({author_url}) [{article}]({article_url}) को अनुवाद करने का बढ़ावा "
"दिया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:553
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को रिस्टोर किया{comment}"
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के अनुवाद के बढ़ावे को "
"कम किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:563
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to "
"`{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के प्रॉटेक्शन सेटिंग्स को इसमें "
"मॉडिफाइ किया: {settings}{comment}"
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के भाषाओं को "
"`{languages}` तक सीमित किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:569
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]"
"({article_url}) to `{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के प्रॉटेक्शन सेटिंग्स को इसमें "
"मॉडिफाइ किया: {settings}{comment}"
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के मुख्य भाषाओं को "
"`{languages}` में सेट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:575
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) से प्रॉटेक्शन हटा "
"दिया{comment}"
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) से मुख्य भाषाओं को "
"हटाया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:582
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) "
"to aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के कंटेंट मॉडल को "
"{old} से {new} में बदला{comment}"
"[{author}]({author_url}) ने अनुवाद-लायक पृष्ठ [{article}]({article_url}) को "
"एग्रीगेट ग्रुप \"{group}\" में डाला{comment}"
#: src/rc_formatters.py:589
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]"
"({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) से प्रॉटेक्शन हटा "
"दिया{comment}"
"[{author}]({author_url}) ने अनुवाद-लायक [{article}]({article_url}) को एग्रीगे"
"ट ग्रुप \"{group}\" से हटाया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:601
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को रिस्टोर किया{comment}"
"[{author}]({author_url}) ने अनुवाद [{article}]({article_url}) को रिव्यु "
"किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:609
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के कंटेंट मॉडल को "
"{old} से {new} में बदला{comment}"
"[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के `{language}` "
"के स्थिति को `{old_state}` से `{new_state}` में बदला{comment}"
#: src/rc_formatters.py:616
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के कंटेंट मॉडल को "
"{old} से {new} में बदला{comment}"
"[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के `{language}` "
"अनुवादों को `{new_state}` में बदला{comment}"
#: src/rc_formatters.py:625
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
@ -823,17 +830,20 @@ msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{page}]({page_link}){comment} को डिलीट किया"
"[{author}]({author_url}) ने {edits} सम्पादना वाले सदस्य *{old_name}* को "
"[{new_name}]({link}) में रीनेम किया{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{page}]({page_link}){comment} को डिलीट किया"
"[{author}]({author_url}) ने {edits} सम्पादनाओं वाले सदस्य *{old_name}* को "
"[{new_name}]({link}) में रीनेम किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:630
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{page}]({page_link}){comment} को डिलीट किया"
"[{author}]({author_url}) ने सदस्य *{old_name}* को [{new_name}]({link}) में "
"रीनेम किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:634
msgid "An action has been hidden by administration."
@ -1050,9 +1060,8 @@ msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया"
#: src/rc_formatters.py:916
#, fuzzy
msgid "Purged a comment on their own profile"
msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को सम्पादित किया"
msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया"
#: src/rc_formatters.py:924
#, python-brace-format
@ -1060,9 +1069,8 @@ msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को सम्पादित किया"
#: src/rc_formatters.py:926
#, fuzzy
msgid "Deleted a comment on their own profile"
msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को सम्पादित किया"
msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को डिलीट किया"
#: src/rc_formatters.py:930
#, python-brace-format
@ -1118,11 +1126,11 @@ msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "लॉग घटनाओं के दृश्यता को बदला गया"
#: src/rc_formatters.py:999
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\""
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\""
msgstr[0] "{count} रिवीशन के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया"
msgstr[1] "{count} रिवीशनों के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया"
msgstr[0] "\"{source}\" से {count} रिवीशन के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया"
msgstr[1] "\"{source}\" से {count} रिवीशनों के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1004
#, python-brace-format
@ -1290,27 +1298,27 @@ msgstr "\"{wiki}\" विकी को अनलॉक किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1133
#, python-brace-format
msgid "Marked \"{article}\" for translation"
msgstr ""
msgstr "\"{article}\" को अनुवाद के लिए मार्क किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1136
#, python-brace-format
msgid "Removed \"{article}\" from the translation system"
msgstr ""
msgstr "\"{article}\" को अनुवाद सिस्टम से हटा दिया गया"
#: src/rc_formatters.py:1139
#, python-brace-format
msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
msgstr "\"{article}\" से \"{target}\" तक अनुवाद पृष्ठों को लाना पूरा हुआ"
#: src/rc_formatters.py:1142
#, python-brace-format
msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
msgstr "\"{article}\" को \"{target}\" पर ले जाते वक्त एक त्रुटि आई"
#: src/rc_formatters.py:1145
#, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translatable page \"{article}\""
msgstr ""
msgstr "अनुवाद-लायक पृष्ठ \"{article}\" के डिलीशन पृष्ठ को पूरा किया"
#: src/rc_formatters.py:1148
#, python-brace-format
@ -1318,83 +1326,90 @@ msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page "
"\"{target}\""
msgstr ""
"\"{article}\" को डिलीट न किया जा सका जो अनुवाद-लायक पृष्ठ \"{target}\" का है"
#: src/rc_formatters.py:1151
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\""
msgstr "पृष्ठ {article} पर रिवीशन के दृश्यता को बदला "
msgstr "अनुवाद पृष्ठ {article} के डिलीशन को पूरा किया"
#: src/rc_formatters.py:1154
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\""
msgstr ""
msgstr "\"{article}\" को डिलीट न किया जा सका जो अनुवाद पृष्ठ \"{target}\" का है"
#: src/rc_formatters.py:1157
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Encouraged translation of \"{article}\""
msgstr "{article} से प्रॉटेक्शन हटा दिया गया"
msgstr "{article} के अनुवाद को बढ़ावा दिया गया"
#: src/rc_formatters.py:1160
#, python-brace-format
msgid "Discouraged translation of \"{article}\""
msgstr ""
msgstr "\"{article}\" के अनुवाद के बढ़ावे को कम किया"
#: src/rc_formatters.py:1166
#, python-brace-format
msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`"
msgstr ""
msgstr "\"{article}\" के भाषाओं को `{languages}` तक सीमित किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1168
#, python-brace-format
msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`"
msgstr ""
msgstr "\"{article}\" के मुख्य भाषाओं को `{languages}` में सेट किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1170
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Removed priority languages from \"{article}\""
msgstr "{article} से प्रॉटेक्शन हटा दिया गया"
msgstr "\"{article}\" से मुख्य भाषाओं को हटा दिया गया"
#: src/rc_formatters.py:1173
#, python-brace-format
msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
"अनुवाद-लायक पृष्ठ \"{article}\" को एग्रीगेट ग्रुप \"{group}\" में डाला गया"
#: src/rc_formatters.py:1176
#, python-brace-format
msgid ""
"Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
"अनुवाद-लायक पृष्ठ \"{article}\" को एग्रीगेट ग्रुप \"{group}\" से हटा दिया गया"
#: src/rc_formatters.py:1183
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Reviewed translation \"{article}\""
msgstr "{article} से प्रॉटेक्शन हटा दिया गया"
msgstr "अनुवाद \"{article}\" को रिव्यु किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1186
#, python-brace-format
msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\""
msgstr ""
msgstr "\"{article}\" `{language}` अनुवादों के स्थिति को बदला गया"
#: src/rc_formatters.py:1188
msgid "Old state"
msgstr ""
msgstr "पुरानी स्थिति"
#: src/rc_formatters.py:1189
msgid "New state"
msgstr ""
msgstr "नई स्थिति"
#: src/rc_formatters.py:1193
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\""
msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\""
msgstr[0] ""
"{edits} सम्पादना वाले सदस्य \"{old_name}\" को \"{new_name}\" में रीनेम किया "
"गया"
msgstr[1] ""
"{edits} सम्पादनाओं वाले सदस्य \"{old_name}\" को \"{new_name}\" में रीनेम किया"
" गया"
#: src/rc_formatters.py:1195
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\""
msgstr ""
msgstr "सदस्य \"{old_name}\" को \"{new_name}\" में रीनेम किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1199
msgid "Action has been hidden by administration"

Binary file not shown.

View file

@ -8,9 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-29 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Creeper <thisisacreeper0101@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://weblate.frisk.space/projects/rcgcdw/main/hi/>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/main/hi/>"
"\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,186 +23,183 @@ msgstr ""
#: src/rcgcdw.py:123 src/rcgcdw.py:125 src/rcgcdw.py:127
#, python-brace-format
msgid "{value} (avg. {avg})"
msgstr ""
msgstr "{value} (औसत {avg})"
#: src/rcgcdw.py:147
msgid "Daily overview"
msgstr ""
msgstr "दैनिक अवलोकन"
#: src/rcgcdw.py:155
msgid "No activity"
msgstr ""
msgstr "कोई ऐक्टिविटी नहीं थी"
#: src/rcgcdw.py:179
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] " ({} एक्शन)"
msgstr[1] " ({} एक्शन)"
#: src/rcgcdw.py:181
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] " ({} सम्पादना)"
msgstr[1] " ({} सम्पादनाएँ)"
#: src/rcgcdw.py:186
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] " UTC ({} एक्शन)"
msgstr[1] " UTC ({} एक्शन)"
#: src/rcgcdw.py:188 src/rcgcdw.py:189 src/rcgcdw.py:193
msgid "But nobody came"
msgstr ""
msgstr "पर कोई नहीं आया"
#: src/rcgcdw.py:196
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "सबसे सक्रीय सदस्य"
msgstr[1] "सबसे सक्रीय सदस्य"
#: src/rcgcdw.py:197
#, fuzzy
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "{article} को रिस्टोर किया गया"
msgstr[1] "{article} को रिस्टोर किया गया"
msgstr[0] "सबसे ज़्यादा सम्पादित किया गया आर्टिकल"
msgstr[1] "सबसे ज़्यादा सम्पादित किए गए आर्टिकल"
#: src/rcgcdw.py:198
msgid "Edits made"
msgstr ""
msgstr "दिए गए सम्पादनाएँ"
#: src/rcgcdw.py:198
msgid "New files"
msgstr ""
msgstr "नए चित्र"
#: src/rcgcdw.py:198
#, fuzzy
msgid "Admin actions"
msgstr "थ्रॉटल किए गए काम"
msgstr "एडमिन एक्शन"
#: src/rcgcdw.py:199
msgid "Bytes changed"
msgstr ""
msgstr "बदले गए बाइट"
#: src/rcgcdw.py:199
#, fuzzy
msgid "New articles"
msgstr "{article} को रिस्टोर किया गया"
msgstr "नए आर्टिकल"
#: src/rcgcdw.py:200
msgid "Unique contributors"
msgstr ""
msgstr "विशेष सदस्य"
#: src/rcgcdw.py:201
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "सबसे सक्रीय घंटा"
msgstr[1] "सबसे सक्रीय घंटे"
#: src/rcgcdw.py:202
msgid "Day score"
msgstr ""
msgstr "दिन का स्कोर"
#: src/rcgcdw.py:244
msgid "director"
msgstr ""
msgstr "निर्देशक"
#: src/rcgcdw.py:244
msgid "bot"
msgstr ""
msgstr "बॉट"
#: src/rcgcdw.py:244
msgid "editor"
msgstr ""
msgstr "सम्पादक"
#: src/rcgcdw.py:244
msgid "directors"
msgstr ""
msgstr "निर्देशक"
#: src/rcgcdw.py:244
msgid "sysop"
msgstr ""
msgstr "साइसॉप"
#: src/rcgcdw.py:244
msgid "bureaucrat"
msgstr ""
msgstr "ब्यूरोक्रैट"
#: src/rcgcdw.py:244
msgid "reviewer"
msgstr ""
msgstr "रिव्युअर"
#: src/rcgcdw.py:245
msgid "autoreview"
msgstr ""
msgstr "ऑटोरिव्यु"
#: src/rcgcdw.py:245
msgid "autopatrol"
msgstr ""
msgstr "ऑटोपैट्रॉल"
#: src/rcgcdw.py:245
msgid "wiki_guardian"
msgstr ""
msgstr "विकी_संरक्षक"
#: src/rcgcdw.py:245
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "सेकंड"
msgstr[1] "सेकंड"
#: src/rcgcdw.py:245
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "मिनट"
msgstr[1] "मिनट"
#: src/rcgcdw.py:245
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "घंटा"
msgstr[1] "घंटे"
#: src/rcgcdw.py:245
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "दिन"
msgstr[1] "दिन"
#: src/rcgcdw.py:245
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "हफ्ता"
msgstr[1] "हफ्तें"
#: src/rcgcdw.py:245
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "महीना"
msgstr[1] "महीनें"
#: src/rcgcdw.py:245
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "साल"
msgstr[1] "साल"
#: src/rcgcdw.py:245
msgid "millennium"
msgid_plural "millennia"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "सहस्त्राब्द"
msgstr[1] "सहस्त्राब्द"
#: src/rcgcdw.py:245
msgid "decade"
msgid_plural "decades"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "दशक"
msgstr[1] "दशक"
#: src/rcgcdw.py:245
msgid "century"
msgid_plural "centuries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "शताब्दी"
msgstr[1] "शताब्दियाँ"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "कुछ नहीं"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-30 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 12:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Eduaddad <duduaddad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.wikibot.de/projects/"
"rcgcdw/rc_formatters/pt-br/>\n"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
"registro{comment}"
#: src/rc_formatters.py:359
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}"
@ -450,10 +450,10 @@ msgid_plural ""
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) importou [{article}]({article_url}) com {count} "
"revisão{comment}"
"revisão{comment} de [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) importou [{article}]({article_url}) com {count} "
"revisões{comment}"
"revisões{comment} de [{source}]({source_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:364
#, python-brace-format
@ -781,56 +781,64 @@ msgstr ""
"[{article}]({article_url}) para agregar o grupo \"{group}\"{comment}"
#: src/rc_formatters.py:589
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]"
"({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) removeu a proteção de [{article}]({article_url})"
"{comment}"
"[{author}]({author_url}) removeu a página traduzida "
"[{article}]({article_url}) do grupo agregado \"{group}\"{comment}"
#: src/rc_formatters.py:601
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) restaurou [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) revisou a tradução "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:609
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) mudou o modelo de conteúdo da página [{article}]"
"({article_url}) de {old} para {new}{comment}"
"[{author}]({author_url}) mudou o estado das traduçõe de `{language}` de "
"[{article}]({article_url}) de `{old_state}` para `{new_state}`{comment}"
#: src/rc_formatters.py:616
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) mudou o modelo de conteúdo da página [{article}]"
"({article_url}) de {old} para {new}{comment}"
"[{author}]({author_url}) mudou o estado de traduções `{language}` de "
"[{article}]({article_url}) para `{new_state}`{comment}"
#: src/rc_formatters.py:625
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgstr[0] "[{author}]({author_url}) excluiu [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr[1] "[{author}]({author_url}) excluiu [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) renomeou usuário *{old_name}* com edição {edits} "
"para [{new_name}]({link}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) renomeou usuário *{old_name}* com edições {edits} "
"para [{new_name}]({link}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:630
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})"
"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) excluiu [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) renomeou o usuário *{old_name}* para "
"[{new_name}]({link}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:634
msgid "An action has been hidden by administration."
@ -1047,9 +1055,8 @@ msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "Excluiu permanentemente um comentário no perfil de {target}"
#: src/rc_formatters.py:916
#, fuzzy
msgid "Purged a comment on their own profile"
msgstr "Editou um comentário em seu próprio perfil"
msgstr "Limitou um comentário em seu próprio perfil"
#: src/rc_formatters.py:924
#, python-brace-format
@ -1057,9 +1064,8 @@ msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Excluiu um comentário no perfil de {target}"
#: src/rc_formatters.py:926
#, fuzzy
msgid "Deleted a comment on their own profile"
msgstr "Editou um comentário em seu próprio perfil"
msgstr "Excluiu um comentário em seu próprio perfil"
#: src/rc_formatters.py:930
#, python-brace-format
@ -1115,11 +1121,11 @@ msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Alterou a visibilidade de eventos de registros"
#: src/rc_formatters.py:999
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\""
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\""
msgstr[0] "Importou {article} com {count} revisão"
msgstr[1] "Importou {article} com {count} revisões"
msgstr[0] "Importou {article} com {count} revisão de \"{source}\""
msgstr[1] "Importou {article} com {count} revisões de \"{source}\""
#: src/rc_formatters.py:1004
#, python-brace-format
@ -1321,9 +1327,9 @@ msgstr ""
"Falha ao excluir \"{article}\" que pertence à página traduzível \"{target}\""
#: src/rc_formatters.py:1151
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\""
msgstr "Alterou a visibilidade da revisão na página {article} "
msgstr "Concluiu a exclusão da página de tradução \"{article}\""
#: src/rc_formatters.py:1154
#, python-brace-format
@ -1353,9 +1359,9 @@ msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`"
msgstr "Idiomas prioritários para \"{article}\" definido como `{languages}`"
#: src/rc_formatters.py:1170
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Removed priority languages from \"{article}\""
msgstr "Removeu a proteção de {article}"
msgstr "Removeu Idiomas prioritários de \"{article}\""
#: src/rc_formatters.py:1173
#, python-brace-format
@ -1370,9 +1376,9 @@ msgid ""
msgstr "Página traduzível removida \"{article}\" do grupo agregado \"{group}\""
#: src/rc_formatters.py:1183
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Reviewed translation \"{article}\""
msgstr "Removeu a proteção de {article}"
msgstr "Revisou a tradução \"{article}\""
#: src/rc_formatters.py:1186
#, python-brace-format

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-30 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 07:47+0000\n"
"Last-Translator: MakandIv <>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.frisk.space/projects/rcgcdw/"
"PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Philo04 <philipp2012lopu@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"rc_formatters/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -90,13 +90,14 @@ msgid "Unregistered user"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:83
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the action "
"\"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: {result}."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) переименовал страницу {redirect}*{article}* поверх "
"перенаправления в [{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
"[{author}]({author_url}) вызвал срабатывание *{abuse_filter}*, выполнив "
"действие \"{action}\" на странице *[{target}]({target_url})* - Предпринятые "
"меры: {result}."
#: src/rc_formatters.py:85 src/rc_formatters.py:86 src/rc_formatters.py:87
#: src/rc_formatters.py:449 src/rc_formatters.py:452 src/rc_formatters.py:455
@ -111,22 +112,22 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: src/rc_formatters.py:116
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал страницу [{article}]({edit_link})"
"{comment} ({sign}{edit_size})"
"[{author}]({author_url}) отредактировал страницу "
"[{article}]({edit_link}){comment} {bold}({sign}{edit_size}){bold}"
#: src/rc_formatters.py:118
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) создал страницу [{article}]({edit_link}){comment} "
"({sign}{edit_size})"
"{bold}({sign}{edit_size}){bold}"
#: src/rc_formatters.py:121
#, python-brace-format
@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
"{comment}"
#: src/rc_formatters.py:223
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
@ -259,15 +260,15 @@ msgstr ""
"участника {target}"
#: src/rc_formatters.py:225
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) оставил [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
"[{author}]({author_url}) оставил [комментарий]({comment}) на своём "
"собственном профиле"
#: src/rc_formatters.py:231
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile"
@ -276,16 +277,16 @@ msgstr ""
"участника {target}"
#: src/rc_formatters.py:237
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ответил на [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
"[{author}]({author_url}) ответил на [комментарий]({comment}) на своём "
"собственном профиле"
#: src/rc_formatters.py:245
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
@ -293,56 +294,57 @@ msgstr ""
"участника {target}"
#: src/rc_formatters.py:251
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
"[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на своём "
"собственном профиле"
#: src/rc_formatters.py:257
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил комментарий в профиле {target}"
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил комментарий на профиле {target}"
#: src/rc_formatters.py:259
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил комментарий в профиле {target}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил комментарий на своём собственном профиле"
#: src/rc_formatters.py:267
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле "
"[{author}]({author_url}) удалил [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
#: src/rc_formatters.py:269
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
"[{author}]({author_url}) удалил [комментарий]({comment}) на своём "
"собственном профиле"
#: src/rc_formatters.py:274
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал поле «{field}» на профиле участника "
"{target}. *({desc})*"
"[{target}]({target_url}). *({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:281
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал поле «{field}» на профиле участника "
"{target}. *({desc})*"
"[{author}]({author_url}) отредактировал поле «{field}» на [своём "
"собственном]({target_url}) профиле. *({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:296 src/rc_formatters.py:298 src/rc_formatters.py:945
#: src/rc_formatters.py:947
@ -452,7 +454,7 @@ msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) изменил видимость событий журнала{comment}"
#: src/rc_formatters.py:359
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}"
@ -461,13 +463,13 @@ msgid_plural ""
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правкой{comment}"
"{count} версией [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правками{comment}"
"{count} версиями [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правками{comment}"
"{count} версиями [{source}]({source_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:364
#, python-brace-format
@ -621,14 +623,14 @@ msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) деактивировал [метку]({tag_url}) \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:446
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url}) изменил настройки вики ({reason})"
msgstr "[{author}]({author_url}) изменил настройки вики{reason}"
#: src/rc_formatters.py:448
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил вики *{wiki_name}*{comment}"
#: src/rc_formatters.py:451
#, fuzzy, python-brace-format
@ -636,20 +638,22 @@ msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
#: src/rc_formatters.py:454
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) загрузил новую версию [{file}]({file_link}){comment}"
"[{author}]({author_url}) изменил пространство имён *{namespace_name}* на "
"вики *{wiki_name}*{comment}"
#: src/rc_formatters.py:459
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}"
"[{author}]({author_url}) удалил пространство имён *{namespace_name}* на вики "
"*{wiki_name}*{comment}"
#: src/rc_formatters.py:465
#, fuzzy, python-brace-format

View file

@ -8,69 +8,68 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-28 23:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-08 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Frisk The Evil Goat Overlord <>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.frisk.space/projects/"
"PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.wikibot.de/projects/"
"rcgcdw/misc/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/misc.py:45
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "位置"
#: src/misc.py:45
msgid "About me"
msgstr ""
msgstr "关于我"
#: src/misc.py:45
msgid "Google link"
msgstr ""
msgstr "Google 链接"
#: src/misc.py:45
msgid "Facebook link"
msgstr ""
msgstr "Facebook 链接"
#: src/misc.py:45
msgid "Twitter link"
msgstr ""
msgstr "Twitter 链接"
#: src/misc.py:45
msgid "Reddit link"
msgstr ""
msgstr "Reddit 链接"
#: src/misc.py:45
msgid "Twitch link"
msgstr ""
msgstr "Twitch 链接"
#: src/misc.py:45
msgid "PSN link"
msgstr ""
msgstr "PSN 链接"
#: src/misc.py:45
msgid "VK link"
msgstr ""
msgstr "VK 链接"
#: src/misc.py:45
msgid "XBL link"
msgstr ""
msgstr "XBL 链接"
#: src/misc.py:45
msgid "Steam link"
msgstr ""
msgstr "Steam 链接"
#: src/misc.py:45
msgid "Discord handle"
msgstr ""
msgstr "Discord handle"
#: src/misc.py:45
msgid "Battle.net handle"
msgstr ""
msgstr "Battle.net handle"
#: src/misc.py:119
msgid ""
@ -82,8 +81,8 @@ msgstr ""
#: src/misc.py:276
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "未知"
#: src/misc.py:278
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "未知"

Binary file not shown.

View file

@ -8,32 +8,35 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-28 23:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.wikibot.de/projects/"
"rcgcdw/rc/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/rc.py:321
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr ""
msgstr "{wiki} 似乎无法访问。"
#: src/rc.py:322 src/rc.py:334
msgid "Connection status"
msgstr ""
msgstr "连接状态"
#: src/rc.py:332
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr ""
msgstr "与 {wiki} 的连接现在应该很稳定。"
#: src/rc.py:403
msgid "~~hidden~~"
msgstr ""
msgstr "~~隐藏~~"
#: src/rc.py:407
msgid "hidden"
msgstr ""
msgstr "隐藏"