Merge branch 'origin/testing' into Weblate.

This commit is contained in:
Weblate 2020-12-06 15:18:10 +01:00
commit 5ecd6a181a
17 changed files with 357 additions and 304 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -8,9 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 14:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-18 14:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-28 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Tamara Carvallo <carvallotamara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Tamara Carvallo <carvallotamara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.frisk.space/projects/rcgcdw/rc/es/>\n" "Language-Team: Spanish <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/rc/es/>"
"\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: src/rc.py:319 #: src/rc.py:319
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable." msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "" msgstr "{wiki} parece estar caído o no alcanzable."
#: src/rc.py:320 src/rc.py:332 #: src/rc.py:320 src/rc.py:332
msgid "Connection status" msgid "Connection status"
@ -30,11 +31,11 @@ msgstr "Estado de la conexión"
#: src/rc.py:330 #: src/rc.py:330
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now." msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "" msgstr "La conexión a {wiki} parece estar estable ahora."
#: src/rc.py:401 #: src/rc.py:401
msgid "~~hidden~~" msgid "~~hidden~~"
msgstr "" msgstr "~~oculto~~"
#: src/rc.py:405 #: src/rc.py:405
msgid "hidden" msgid "hidden"

Binary file not shown.

View file

@ -8,26 +8,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 14:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-18 14:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Tamara Carvallo <carvallotamara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Spanish <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/main/es/"
">\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/rc_formatters.py:28 #: src/rc_formatters.py:28
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Ninguno"
#: src/rc_formatters.py:28 #: src/rc_formatters.py:28
msgid "Warning issued" msgid "Warning issued"
msgstr "" msgstr "Advertencia emitida"
#: src/rc_formatters.py:28 #: src/rc_formatters.py:28
msgid "**Blocked user**" msgid "**Blocked user**"
msgstr "" msgstr "**Usuario bloqueado**"
#: src/rc_formatters.py:28 #: src/rc_formatters.py:28
msgid "Tagged the edit" msgid "Tagged the edit"

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the RcGcDw package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-30 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Tamara Carvallo <carvallotamara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"redaction/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/discord/redaction.py:59 src/discord/redaction.py:62
#: src/discord/redaction.py:67
msgid "Removed"
msgstr "Eliminado"

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-30 11:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-30 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 10:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Creeper <thisisacreeper0101@gmail.com>\n" "Last-Translator: Creeper <thisisacreeper0101@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://weblate.frisk.space/projects/rcgcdw/" "Language-Team: Hindi <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"rc_formatters/hi/>\n" "rc_formatters/hi/>\n"
"Language: hi\n" "Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -110,22 +110,22 @@ msgid "Unknown"
msgstr "अनजान" msgstr "अनजान"
#: src/rc_formatters.py:116 #: src/rc_formatters.py:116
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}" "[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}" "({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}{sign}" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({edit_link}){comment} "
"{edit_size}{bold}) को सम्पादित किया" "({bold}({sign}{edit_size}){bold} को सम्पादित किया"
#: src/rc_formatters.py:118 #: src/rc_formatters.py:118
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}" "[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}" "({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}{sign}" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({edit_link}){comment} "
"{edit_size}{bold}) बनाया" "{bold}({sign}{edit_size}){bold} बनाया"
#: src/rc_formatters.py:121 #: src/rc_formatters.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -307,36 +307,38 @@ msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया" msgstr "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया"
#: src/rc_formatters.py:267 #: src/rc_formatters.py:267
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s profile" "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) पर जवाब " "[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) को "
"िया" "डिलीट किया"
#: src/rc_formatters.py:269 #: src/rc_formatters.py:269
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile" "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) को सम्पादित किया" "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) को डिलीट "
"किया"
#: src/rc_formatters.py:274 #: src/rc_formatters.py:274
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s " "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile. *({desc})*" "profile. *({desc})*"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल पर {field} को सम्पादित किया। " "[{author}]({author_url}) ने [{target}]({target_url}) के प्रॉफाइल पर {field} "
"*({desc})*" "को सम्पादित किया। *({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:281 #: src/rc_formatters.py:281
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) " "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile. *({desc})*" "profile. *({desc})*"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल पर {field} को सम्पादित किया। *({desc})*" "[{author}]({author_url}) ने [अपने]({target_url}) प्रॉफाइल पर {field} को "
"सम्पादित किया। *({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:296 src/rc_formatters.py:298 src/rc_formatters.py:945 #: src/rc_formatters.py:296 src/rc_formatters.py:298 src/rc_formatters.py:945
#: src/rc_formatters.py:947 #: src/rc_formatters.py:947
@ -439,7 +441,7 @@ msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने लॉग घटनाओं के दृश्यता को बदल दिया{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) ने लॉग घटनाओं के दृश्यता को बदल दिया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:359 #: src/rc_formatters.py:359
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}" "revision from [{source}]({source_url}){comment}"
@ -447,11 +449,13 @@ msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}" "revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशन के " "[{author}]({author_url}) ने [{source}]({source_url}) से "
"साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}" "[{article}]({article_url}) को {count} रिवीशन के साथ ({article_url}) इम्पोर्ट "
"किया{comment}"
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशनों के " "[{author}]({author_url}) ने [{source}]({source_url}) से "
"साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}" "[{article}]({article_url}) को {count} रिवीशनों के साथ ({article_url}) इम्पोर्"
"ट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:364 #: src/rc_formatters.py:364
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -604,218 +608,221 @@ msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" को डिऐक्टिवेट किया" "[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" को डिऐक्टिवेट किया"
#: src/rc_formatters.py:446 #: src/rc_formatters.py:446
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}" msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी सेटिंग्स को बदला ({reason})" msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी सेटिंग्स को बदला{reason}"
#: src/rc_formatters.py:448 #: src/rc_formatters.py:448
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* को डिलीट किया{comment}"
"[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* को डिलीट किया ({comment})"
#: src/rc_formatters.py:451 #: src/rc_formatters.py:451
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* ({comment}) के लॉक किया" msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* के लॉक किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:454 #: src/rc_formatters.py:454
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on " "[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}" "*{wiki_name}*{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने *{wiki_name}* पर एक नेमस्पेस *{namespace_name}* को " "[{author}]({author_url}) ने *{wiki_name}* पर एक नेमस्पेस *{namespace_name}* "
"मॉडिफाइ किया ({comment})" "को मॉडिफाइ किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:459 #: src/rc_formatters.py:459
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on " "[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}" "*{wiki_name}*{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने *{wiki_name}* पर नेमस्पेस *{namespace_name}* को " "[{author}]({author_url}) ने *{wiki_name}* पर नेमस्पेस *{namespace_name}* को "
"डिलीट किया ({comment})" "डिलीट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:465 #: src/rc_formatters.py:465
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}" msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने यूज़र ग्रुप *{group_name}* को मॉडिफाइ किया ({comment})" "[{author}]({author_url}) ने यूज़र ग्रुप *{group_name}* को मॉडिफाइ "
"किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:469 #: src/rc_formatters.py:469
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को रिस्टोर किया ({comment})" "[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को रिस्टोर किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:473 #: src/rc_formatters.py:473
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को अनलॉक किया ({comment})" "[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को अनलॉक किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:484 #: src/rc_formatters.py:484
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for " "[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for "
"translation{comment}" "translation{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को रिस्टोर किया{comment}" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को अनुवाद के लिए मार्"
"क किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:491 #: src/rc_formatters.py:491
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the " "[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the "
"translation system{comment}" "translation system{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशन के " "[{author}]({author_url}) ने अनुवाद सिस्टम से [{article}]({article_url}) को "
"साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}" "हटाया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:498 #: src/rc_formatters.py:498
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* " "[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* "
"to [{target}]({target_url}){comment}" "to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने प्रॉटेक्शन सेटिंगस को {redirect}*{article}* से " "[{author}]({author_url}) ने *{article}* से [{target}]({target_url}) पर अनुवा"
"[{target}]({target_url}){comment} पर मूव किया" "द पृष्ठ को लाना ख़त्म किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:506 #: src/rc_formatters.py:506
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]" "[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]"
"({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}" "({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के रिवीशन इतिहास को " "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को "
"[{dest}]({dest_url}) में मर्ज किया{comment}" "[{target}]({target_url}) पर लाते वक्त मुश्किलें पाई{comment}"
#: src/rc_formatters.py:514 #: src/rc_formatters.py:514
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page [{article}]" "[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page [{article}]"
"({article_url}){comment}" "({article_url}){comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) से प्रॉटेक्शन हटा " "[{author}]({author_url}) ने अनुवाद लायक पृष्ठ [{article}]({article_url}) के "
"िया{comment}" "डिलीशन को पूरा किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:522 #: src/rc_formatters.py:522
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which " "[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}" "belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशन के " "[{author}]({author_url}) [{article}]({article_url}) को डिलीट न कर पाए, जो "
"साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}" "अनुवाद-लायक पृष्ठ [{target}]({target_url}) का है{comment}"
#: src/rc_formatters.py:530 #: src/rc_formatters.py:530
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]" "[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]"
"({article_url}){comment}" "({article_url}){comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url} ने [{article}]({article_url}) पर रिवीशन के दृश्यता को " "[{author}]({author_url} ने अनुवाद पृष्ठ [{article}]({article_url}) के डिलीशन "
"बदल दिया{comment}" "को पूरा किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:538 #: src/rc_formatters.py:538
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which " "[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}" "belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशन के " "[{author}]({author_url}) [{article}]({article_url}) को डिलीट न कर पाए, जो "
"साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}" "अनुवाद पृष्ठ [{target}]({target_url}) का है{comment}"
#: src/rc_formatters.py:546 #: src/rc_formatters.py:546
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})" "[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})"
"{comment}" "{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) से प्रॉटेक्शन हटा " "[{author}]({author_url}) [{article}]({article_url}) को अनुवाद करने का बढ़ावा "
"दिया{comment}" "दिया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:553 #: src/rc_formatters.py:553
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]" "[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]"
"({article_url}){comment}" "({article_url}){comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को रिस्टोर किया{comment}" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के अनुवाद के बढ़ावे को "
"कम किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:563 #: src/rc_formatters.py:563
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to " "[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to "
"`{languages}`{comment}" "`{languages}`{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के प्रॉटेक्शन सेटिंग्स को इसमें " "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के भाषाओं को "
"मॉडिफाइ किया: {settings}{comment}" "`{languages}` तक सीमित किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:569 #: src/rc_formatters.py:569
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]" "[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]"
"({article_url}) to `{languages}`{comment}" "({article_url}) to `{languages}`{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के प्रॉटेक्शन सेटिंग्स को इसमें " "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के मुख्य भाषाओं को "
"मॉडिफाइ किया: {settings}{comment}" "`{languages}` में सेट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:575 #: src/rc_formatters.py:575
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]" "[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]"
"({article_url}){comment}" "({article_url}){comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) से प्रॉटेक्शन हटा " "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) से मुख्य भाषाओं को "
"दिया{comment}" "हटाया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:582 #: src/rc_formatters.py:582
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) " "[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) "
"to aggregate group \"{group}\"{comment}" "to aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के कंटेंट मॉडल को " "[{author}]({author_url}) ने अनुवाद-लायक पृष्ठ [{article}]({article_url}) को "
"{old} से {new} में बदला{comment}" "एग्रीगेट ग्रुप \"{group}\" में डाला{comment}"
#: src/rc_formatters.py:589 #: src/rc_formatters.py:589
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]" "[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]"
"({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}" "({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) से प्रॉटेक्शन हटा " "[{author}]({author_url}) ने अनुवाद-लायक [{article}]({article_url}) को एग्रीगे"
"दिया{comment}" "ट ग्रुप \"{group}\" से हटाया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:601 #: src/rc_formatters.py:601
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})" "[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})"
"{comment}" "{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को रिस्टोर किया{comment}" "[{author}]({author_url}) ने अनुवाद [{article}]({article_url}) को रिव्यु "
"किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:609 #: src/rc_formatters.py:609
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of " "[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}" "[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के कंटेंट मॉडल को " "[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के `{language}` "
"{old} से {new} में बदला{comment}" "के स्थिति को `{old_state}` से `{new_state}` में बदला{comment}"
#: src/rc_formatters.py:616 #: src/rc_formatters.py:616
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of " "[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}" "[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के कंटेंट मॉडल को " "[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के `{language}` "
"{old} से {new} में बदला{comment}" "अनुवादों को `{new_state}` में बदला{comment}"
#: src/rc_formatters.py:625 #: src/rc_formatters.py:625
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to " "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to "
"[{new_name}]({link}){comment}" "[{new_name}]({link}){comment}"
@ -823,17 +830,20 @@ msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to " "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to "
"[{new_name}]({link}){comment}" "[{new_name}]({link}){comment}"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{page}]({page_link}){comment} को डिलीट किया" "[{author}]({author_url}) ने {edits} सम्पादना वाले सदस्य *{old_name}* को "
"[{new_name}]({link}) में रीनेम किया{comment}"
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{page}]({page_link}){comment} को डिलीट किया" "[{author}]({author_url}) ने {edits} सम्पादनाओं वाले सदस्य *{old_name}* को "
"[{new_name}]({link}) में रीनेम किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:630 #: src/rc_formatters.py:630
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})"
"{comment}" "{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{page}]({page_link}){comment} को डिलीट किया" "[{author}]({author_url}) ने सदस्य *{old_name}* को [{new_name}]({link}) में "
"रीनेम किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:634 #: src/rc_formatters.py:634
msgid "An action has been hidden by administration." msgid "An action has been hidden by administration."
@ -1050,9 +1060,8 @@ msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया" msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया"
#: src/rc_formatters.py:916 #: src/rc_formatters.py:916
#, fuzzy
msgid "Purged a comment on their own profile" msgid "Purged a comment on their own profile"
msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को सम्पादित किया" msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया"
#: src/rc_formatters.py:924 #: src/rc_formatters.py:924
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1060,9 +1069,8 @@ msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को सम्पादित किया" msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को सम्पादित किया"
#: src/rc_formatters.py:926 #: src/rc_formatters.py:926
#, fuzzy
msgid "Deleted a comment on their own profile" msgid "Deleted a comment on their own profile"
msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को सम्पादित किया" msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को डिलीट किया"
#: src/rc_formatters.py:930 #: src/rc_formatters.py:930
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1118,11 +1126,11 @@ msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "लॉग घटनाओं के दृश्यता को बदला गया" msgstr "लॉग घटनाओं के दृश्यता को बदला गया"
#: src/rc_formatters.py:999 #: src/rc_formatters.py:999
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\"" msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\""
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\"" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\""
msgstr[0] "{count} रिवीशन के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया" msgstr[0] "\"{source}\" से {count} रिवीशन के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया"
msgstr[1] "{count} रिवीशनों के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया" msgstr[1] "\"{source}\" से {count} रिवीशनों के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1004 #: src/rc_formatters.py:1004
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1290,27 +1298,27 @@ msgstr "\"{wiki}\" विकी को अनलॉक किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1133 #: src/rc_formatters.py:1133
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Marked \"{article}\" for translation" msgid "Marked \"{article}\" for translation"
msgstr "" msgstr "\"{article}\" को अनुवाद के लिए मार्क किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1136 #: src/rc_formatters.py:1136
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removed \"{article}\" from the translation system" msgid "Removed \"{article}\" from the translation system"
msgstr "" msgstr "\"{article}\" को अनुवाद सिस्टम से हटा दिया गया"
#: src/rc_formatters.py:1139 #: src/rc_formatters.py:1139
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\"" msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr "" msgstr "\"{article}\" से \"{target}\" तक अनुवाद पृष्ठों को लाना पूरा हुआ"
#: src/rc_formatters.py:1142 #: src/rc_formatters.py:1142
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\"" msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr "" msgstr "\"{article}\" को \"{target}\" पर ले जाते वक्त एक त्रुटि आई"
#: src/rc_formatters.py:1145 #: src/rc_formatters.py:1145
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translatable page \"{article}\"" msgid "Completed deletion of translatable page \"{article}\""
msgstr "" msgstr "अनुवाद-लायक पृष्ठ \"{article}\" के डिलीशन पृष्ठ को पूरा किया"
#: src/rc_formatters.py:1148 #: src/rc_formatters.py:1148
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1318,83 +1326,90 @@ msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page " "Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page "
"\"{target}\"" "\"{target}\""
msgstr "" msgstr ""
"\"{article}\" को डिलीट न किया जा सका जो अनुवाद-लायक पृष्ठ \"{target}\" का है"
#: src/rc_formatters.py:1151 #: src/rc_formatters.py:1151
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\"" msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\""
msgstr "पृष्ठ {article} पर रिवीशन के दृश्यता को बदला " msgstr "अनुवाद पृष्ठ {article} के डिलीशन को पूरा किया"
#: src/rc_formatters.py:1154 #: src/rc_formatters.py:1154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\"" "Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\""
msgstr "" msgstr "\"{article}\" को डिलीट न किया जा सका जो अनुवाद पृष्ठ \"{target}\" का है"
#: src/rc_formatters.py:1157 #: src/rc_formatters.py:1157
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Encouraged translation of \"{article}\"" msgid "Encouraged translation of \"{article}\""
msgstr "{article} से प्रॉटेक्शन हटा दिया गया" msgstr "{article} के अनुवाद को बढ़ावा दिया गया"
#: src/rc_formatters.py:1160 #: src/rc_formatters.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Discouraged translation of \"{article}\"" msgid "Discouraged translation of \"{article}\""
msgstr "" msgstr "\"{article}\" के अनुवाद के बढ़ावे को कम किया"
#: src/rc_formatters.py:1166 #: src/rc_formatters.py:1166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`" msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`"
msgstr "" msgstr "\"{article}\" के भाषाओं को `{languages}` तक सीमित किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1168 #: src/rc_formatters.py:1168
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`" msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`"
msgstr "" msgstr "\"{article}\" के मुख्य भाषाओं को `{languages}` में सेट किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1170 #: src/rc_formatters.py:1170
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removed priority languages from \"{article}\"" msgid "Removed priority languages from \"{article}\""
msgstr "{article} से प्रॉटेक्शन हटा दिया गया" msgstr "\"{article}\" से मुख्य भाषाओं को हटा दिया गया"
#: src/rc_formatters.py:1173 #: src/rc_formatters.py:1173
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\"" msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\""
msgstr "" msgstr ""
"अनुवाद-लायक पृष्ठ \"{article}\" को एग्रीगेट ग्रुप \"{group}\" में डाला गया"
#: src/rc_formatters.py:1176 #: src/rc_formatters.py:1176
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\"" "Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\""
msgstr "" msgstr ""
"अनुवाद-लायक पृष्ठ \"{article}\" को एग्रीगेट ग्रुप \"{group}\" से हटा दिया गया"
#: src/rc_formatters.py:1183 #: src/rc_formatters.py:1183
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reviewed translation \"{article}\"" msgid "Reviewed translation \"{article}\""
msgstr "{article} से प्रॉटेक्शन हटा दिया गया" msgstr "अनुवाद \"{article}\" को रिव्यु किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1186 #: src/rc_formatters.py:1186
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\"" msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\""
msgstr "" msgstr "\"{article}\" `{language}` अनुवादों के स्थिति को बदला गया"
#: src/rc_formatters.py:1188 #: src/rc_formatters.py:1188
msgid "Old state" msgid "Old state"
msgstr "" msgstr "पुरानी स्थिति"
#: src/rc_formatters.py:1189 #: src/rc_formatters.py:1189
msgid "New state" msgid "New state"
msgstr "" msgstr "नई स्थिति"
#: src/rc_formatters.py:1193 #: src/rc_formatters.py:1193
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\"" msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\""
msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\"" msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"{edits} सम्पादना वाले सदस्य \"{old_name}\" को \"{new_name}\" में रीनेम किया "
"गया"
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"{edits} सम्पादनाओं वाले सदस्य \"{old_name}\" को \"{new_name}\" में रीनेम किया"
" गया"
#: src/rc_formatters.py:1195 #: src/rc_formatters.py:1195
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\"" msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\""
msgstr "" msgstr "सदस्य \"{old_name}\" को \"{new_name}\" में रीनेम किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1199 #: src/rc_formatters.py:1199
msgid "Action has been hidden by administration" msgid "Action has been hidden by administration"

Binary file not shown.

View file

@ -8,9 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-29 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-29 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 10:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Creeper <thisisacreeper0101@gmail.com>\n" "Last-Translator: Creeper <thisisacreeper0101@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://weblate.frisk.space/projects/rcgcdw/main/hi/>\n" "Language-Team: Hindi <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/main/hi/>"
"\n"
"Language: hi\n" "Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,186 +23,183 @@ msgstr ""
#: src/rcgcdw.py:123 src/rcgcdw.py:125 src/rcgcdw.py:127 #: src/rcgcdw.py:123 src/rcgcdw.py:125 src/rcgcdw.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{value} (avg. {avg})" msgid "{value} (avg. {avg})"
msgstr "" msgstr "{value} (औसत {avg})"
#: src/rcgcdw.py:147 #: src/rcgcdw.py:147
msgid "Daily overview" msgid "Daily overview"
msgstr "" msgstr "दैनिक अवलोकन"
#: src/rcgcdw.py:155 #: src/rcgcdw.py:155
msgid "No activity" msgid "No activity"
msgstr "" msgstr "कोई ऐक्टिविटी नहीं थी"
#: src/rcgcdw.py:179 #: src/rcgcdw.py:179
msgid " ({} action)" msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)" msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] "" msgstr[0] " ({} एक्शन)"
msgstr[1] "" msgstr[1] " ({} एक्शन)"
#: src/rcgcdw.py:181 #: src/rcgcdw.py:181
msgid " ({} edit)" msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)" msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] "" msgstr[0] " ({} सम्पादना)"
msgstr[1] "" msgstr[1] " ({} सम्पादनाएँ)"
#: src/rcgcdw.py:186 #: src/rcgcdw.py:186
msgid " UTC ({} action)" msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)" msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] "" msgstr[0] " UTC ({} एक्शन)"
msgstr[1] "" msgstr[1] " UTC ({} एक्शन)"
#: src/rcgcdw.py:188 src/rcgcdw.py:189 src/rcgcdw.py:193 #: src/rcgcdw.py:188 src/rcgcdw.py:189 src/rcgcdw.py:193
msgid "But nobody came" msgid "But nobody came"
msgstr "" msgstr "पर कोई नहीं आया"
#: src/rcgcdw.py:196 #: src/rcgcdw.py:196
msgid "Most active user" msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users" msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "" msgstr[0] "सबसे सक्रीय सदस्य"
msgstr[1] "" msgstr[1] "सबसे सक्रीय सदस्य"
#: src/rcgcdw.py:197 #: src/rcgcdw.py:197
#, fuzzy
msgid "Most edited article" msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles" msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "{article} को रिस्टोर किया गया" msgstr[0] "सबसे ज़्यादा सम्पादित किया गया आर्टिकल"
msgstr[1] "{article} को रिस्टोर किया गया" msgstr[1] "सबसे ज़्यादा सम्पादित किए गए आर्टिकल"
#: src/rcgcdw.py:198 #: src/rcgcdw.py:198
msgid "Edits made" msgid "Edits made"
msgstr "" msgstr "दिए गए सम्पादनाएँ"
#: src/rcgcdw.py:198 #: src/rcgcdw.py:198
msgid "New files" msgid "New files"
msgstr "" msgstr "नए चित्र"
#: src/rcgcdw.py:198 #: src/rcgcdw.py:198
#, fuzzy
msgid "Admin actions" msgid "Admin actions"
msgstr "थ्रॉटल किए गए काम" msgstr "एडमिन एक्शन"
#: src/rcgcdw.py:199 #: src/rcgcdw.py:199
msgid "Bytes changed" msgid "Bytes changed"
msgstr "" msgstr "बदले गए बाइट"
#: src/rcgcdw.py:199 #: src/rcgcdw.py:199
#, fuzzy
msgid "New articles" msgid "New articles"
msgstr "{article} को रिस्टोर किया गया" msgstr "नए आर्टिकल"
#: src/rcgcdw.py:200 #: src/rcgcdw.py:200
msgid "Unique contributors" msgid "Unique contributors"
msgstr "" msgstr "विशेष सदस्य"
#: src/rcgcdw.py:201 #: src/rcgcdw.py:201
msgid "Most active hour" msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours" msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "" msgstr[0] "सबसे सक्रीय घंटा"
msgstr[1] "" msgstr[1] "सबसे सक्रीय घंटे"
#: src/rcgcdw.py:202 #: src/rcgcdw.py:202
msgid "Day score" msgid "Day score"
msgstr "" msgstr "दिन का स्कोर"
#: src/rcgcdw.py:244 #: src/rcgcdw.py:244
msgid "director" msgid "director"
msgstr "" msgstr "निर्देशक"
#: src/rcgcdw.py:244 #: src/rcgcdw.py:244
msgid "bot" msgid "bot"
msgstr "" msgstr "बॉट"
#: src/rcgcdw.py:244 #: src/rcgcdw.py:244
msgid "editor" msgid "editor"
msgstr "" msgstr "सम्पादक"
#: src/rcgcdw.py:244 #: src/rcgcdw.py:244
msgid "directors" msgid "directors"
msgstr "" msgstr "निर्देशक"
#: src/rcgcdw.py:244 #: src/rcgcdw.py:244
msgid "sysop" msgid "sysop"
msgstr "" msgstr "साइसॉप"
#: src/rcgcdw.py:244 #: src/rcgcdw.py:244
msgid "bureaucrat" msgid "bureaucrat"
msgstr "" msgstr "ब्यूरोक्रैट"
#: src/rcgcdw.py:244 #: src/rcgcdw.py:244
msgid "reviewer" msgid "reviewer"
msgstr "" msgstr "रिव्युअर"
#: src/rcgcdw.py:245 #: src/rcgcdw.py:245
msgid "autoreview" msgid "autoreview"
msgstr "" msgstr "ऑटोरिव्यु"
#: src/rcgcdw.py:245 #: src/rcgcdw.py:245
msgid "autopatrol" msgid "autopatrol"
msgstr "" msgstr "ऑटोपैट्रॉल"
#: src/rcgcdw.py:245 #: src/rcgcdw.py:245
msgid "wiki_guardian" msgid "wiki_guardian"
msgstr "" msgstr "विकी_संरक्षक"
#: src/rcgcdw.py:245 #: src/rcgcdw.py:245
msgid "second" msgid "second"
msgid_plural "seconds" msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "" msgstr[0] "सेकंड"
msgstr[1] "" msgstr[1] "सेकंड"
#: src/rcgcdw.py:245 #: src/rcgcdw.py:245
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "मिनट"
msgstr[1] "" msgstr[1] "मिनट"
#: src/rcgcdw.py:245 #: src/rcgcdw.py:245
msgid "hour" msgid "hour"
msgid_plural "hours" msgid_plural "hours"
msgstr[0] "" msgstr[0] "घंटा"
msgstr[1] "" msgstr[1] "घंटे"
#: src/rcgcdw.py:245 #: src/rcgcdw.py:245
msgid "day" msgid "day"
msgid_plural "days" msgid_plural "days"
msgstr[0] "" msgstr[0] "दिन"
msgstr[1] "" msgstr[1] "दिन"
#: src/rcgcdw.py:245 #: src/rcgcdw.py:245
msgid "week" msgid "week"
msgid_plural "weeks" msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "" msgstr[0] "हफ्ता"
msgstr[1] "" msgstr[1] "हफ्तें"
#: src/rcgcdw.py:245 #: src/rcgcdw.py:245
msgid "month" msgid "month"
msgid_plural "months" msgid_plural "months"
msgstr[0] "" msgstr[0] "महीना"
msgstr[1] "" msgstr[1] "महीनें"
#: src/rcgcdw.py:245 #: src/rcgcdw.py:245
msgid "year" msgid "year"
msgid_plural "years" msgid_plural "years"
msgstr[0] "" msgstr[0] "साल"
msgstr[1] "" msgstr[1] "साल"
#: src/rcgcdw.py:245 #: src/rcgcdw.py:245
msgid "millennium" msgid "millennium"
msgid_plural "millennia" msgid_plural "millennia"
msgstr[0] "" msgstr[0] "सहस्त्राब्द"
msgstr[1] "" msgstr[1] "सहस्त्राब्द"
#: src/rcgcdw.py:245 #: src/rcgcdw.py:245
msgid "decade" msgid "decade"
msgid_plural "decades" msgid_plural "decades"
msgstr[0] "" msgstr[0] "दशक"
msgstr[1] "" msgstr[1] "दशक"
#: src/rcgcdw.py:245 #: src/rcgcdw.py:245
msgid "century" msgid "century"
msgid_plural "centuries" msgid_plural "centuries"
msgstr[0] "" msgstr[0] "शताब्दी"
msgstr[1] "" msgstr[1] "शताब्दियाँ"
#~ msgid "None" #~ msgid "None"
#~ msgstr "कुछ नहीं" #~ msgstr "कुछ नहीं"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-30 11:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-30 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 12:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Eduaddad <duduaddad@gmail.com>\n" "Last-Translator: Eduaddad <duduaddad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.wikibot.de/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.wikibot.de/projects/"
"rcgcdw/rc_formatters/pt-br/>\n" "rcgcdw/rc_formatters/pt-br/>\n"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
"registro{comment}" "registro{comment}"
#: src/rc_formatters.py:359 #: src/rc_formatters.py:359
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}" "revision from [{source}]({source_url}){comment}"
@ -450,10 +450,10 @@ msgid_plural ""
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}" "revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) importou [{article}]({article_url}) com {count} " "[{author}]({author_url}) importou [{article}]({article_url}) com {count} "
"revisão{comment}" "revisão{comment} de [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) importou [{article}]({article_url}) com {count} " "[{author}]({author_url}) importou [{article}]({article_url}) com {count} "
"revisões{comment}" "revisões{comment} de [{source}]({source_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:364 #: src/rc_formatters.py:364
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -781,56 +781,64 @@ msgstr ""
"[{article}]({article_url}) para agregar o grupo \"{group}\"{comment}" "[{article}]({article_url}) para agregar o grupo \"{group}\"{comment}"
#: src/rc_formatters.py:589 #: src/rc_formatters.py:589
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]" "[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]"
"({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}" "({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) removeu a proteção de [{article}]({article_url})" "[{author}]({author_url}) removeu a página traduzida "
"{comment}" "[{article}]({article_url}) do grupo agregado \"{group}\"{comment}"
#: src/rc_formatters.py:601 #: src/rc_formatters.py:601
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})" "[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})"
"{comment}" "{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) restaurou [{article}]({article_url}){comment}" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) revisou a tradução "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:609 #: src/rc_formatters.py:609
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of " "[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}" "[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) mudou o modelo de conteúdo da página [{article}]" "[{author}]({author_url}) mudou o estado das traduçõe de `{language}` de "
"({article_url}) de {old} para {new}{comment}" "[{article}]({article_url}) de `{old_state}` para `{new_state}`{comment}"
#: src/rc_formatters.py:616 #: src/rc_formatters.py:616
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of " "[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}" "[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) mudou o modelo de conteúdo da página [{article}]" "[{author}]({author_url}) mudou o estado de traduções `{language}` de "
"({article_url}) de {old} para {new}{comment}" "[{article}]({article_url}) para `{new_state}`{comment}"
#: src/rc_formatters.py:625 #: src/rc_formatters.py:625
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to " "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to "
"[{new_name}]({link}){comment}" "[{new_name}]({link}){comment}"
msgid_plural "" msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to " "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to "
"[{new_name}]({link}){comment}" "[{new_name}]({link}){comment}"
msgstr[0] "[{author}]({author_url}) excluiu [{page}]({page_link}){comment}" msgstr[0] ""
msgstr[1] "[{author}]({author_url}) excluiu [{page}]({page_link}){comment}" "[{author}]({author_url}) renomeou usuário *{old_name}* com edição {edits} "
"para [{new_name}]({link}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) renomeou usuário *{old_name}* com edições {edits} "
"para [{new_name}]({link}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:630 #: src/rc_formatters.py:630
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})"
"{comment}" "{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) excluiu [{page}]({page_link}){comment}" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) renomeou o usuário *{old_name}* para "
"[{new_name}]({link}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:634 #: src/rc_formatters.py:634
msgid "An action has been hidden by administration." msgid "An action has been hidden by administration."
@ -1047,9 +1055,8 @@ msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "Excluiu permanentemente um comentário no perfil de {target}" msgstr "Excluiu permanentemente um comentário no perfil de {target}"
#: src/rc_formatters.py:916 #: src/rc_formatters.py:916
#, fuzzy
msgid "Purged a comment on their own profile" msgid "Purged a comment on their own profile"
msgstr "Editou um comentário em seu próprio perfil" msgstr "Limitou um comentário em seu próprio perfil"
#: src/rc_formatters.py:924 #: src/rc_formatters.py:924
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1057,9 +1064,8 @@ msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Excluiu um comentário no perfil de {target}" msgstr "Excluiu um comentário no perfil de {target}"
#: src/rc_formatters.py:926 #: src/rc_formatters.py:926
#, fuzzy
msgid "Deleted a comment on their own profile" msgid "Deleted a comment on their own profile"
msgstr "Editou um comentário em seu próprio perfil" msgstr "Excluiu um comentário em seu próprio perfil"
#: src/rc_formatters.py:930 #: src/rc_formatters.py:930
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1115,11 +1121,11 @@ msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Alterou a visibilidade de eventos de registros" msgstr "Alterou a visibilidade de eventos de registros"
#: src/rc_formatters.py:999 #: src/rc_formatters.py:999
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\"" msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\""
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\"" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\""
msgstr[0] "Importou {article} com {count} revisão" msgstr[0] "Importou {article} com {count} revisão de \"{source}\""
msgstr[1] "Importou {article} com {count} revisões" msgstr[1] "Importou {article} com {count} revisões de \"{source}\""
#: src/rc_formatters.py:1004 #: src/rc_formatters.py:1004
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1321,9 +1327,9 @@ msgstr ""
"Falha ao excluir \"{article}\" que pertence à página traduzível \"{target}\"" "Falha ao excluir \"{article}\" que pertence à página traduzível \"{target}\""
#: src/rc_formatters.py:1151 #: src/rc_formatters.py:1151
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\"" msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\""
msgstr "Alterou a visibilidade da revisão na página {article} " msgstr "Concluiu a exclusão da página de tradução \"{article}\""
#: src/rc_formatters.py:1154 #: src/rc_formatters.py:1154
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1353,9 +1359,9 @@ msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`"
msgstr "Idiomas prioritários para \"{article}\" definido como `{languages}`" msgstr "Idiomas prioritários para \"{article}\" definido como `{languages}`"
#: src/rc_formatters.py:1170 #: src/rc_formatters.py:1170
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removed priority languages from \"{article}\"" msgid "Removed priority languages from \"{article}\""
msgstr "Removeu a proteção de {article}" msgstr "Removeu Idiomas prioritários de \"{article}\""
#: src/rc_formatters.py:1173 #: src/rc_formatters.py:1173
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1370,9 +1376,9 @@ msgid ""
msgstr "Página traduzível removida \"{article}\" do grupo agregado \"{group}\"" msgstr "Página traduzível removida \"{article}\" do grupo agregado \"{group}\""
#: src/rc_formatters.py:1183 #: src/rc_formatters.py:1183
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reviewed translation \"{article}\"" msgid "Reviewed translation \"{article}\""
msgstr "Removeu a proteção de {article}" msgstr "Revisou a tradução \"{article}\""
#: src/rc_formatters.py:1186 #: src/rc_formatters.py:1186
#, python-brace-format #, python-brace-format

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-30 11:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-30 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 07:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: MakandIv <>\n" "Last-Translator: Philo04 <philipp2012lopu@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.frisk.space/projects/rcgcdw/" "Language-Team: Russian <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"rc_formatters/ru/>\n" "rc_formatters/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -90,13 +90,14 @@ msgid "Unregistered user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:83 #: src/rc_formatters.py:83
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the action " "[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the action "
"\"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: {result}." "\"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: {result}."
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) переименовал страницу {redirect}*{article}* поверх " "[{author}]({author_url}) вызвал срабатывание *{abuse_filter}*, выполнив "
"перенаправления в [{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" "действие \"{action}\" на странице *[{target}]({target_url})* - Предпринятые "
"меры: {result}."
#: src/rc_formatters.py:85 src/rc_formatters.py:86 src/rc_formatters.py:87 #: src/rc_formatters.py:85 src/rc_formatters.py:86 src/rc_formatters.py:87
#: src/rc_formatters.py:449 src/rc_formatters.py:452 src/rc_formatters.py:455 #: src/rc_formatters.py:449 src/rc_formatters.py:452 src/rc_formatters.py:455
@ -111,22 +112,22 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
#: src/rc_formatters.py:116 #: src/rc_formatters.py:116
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}" "[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}" "({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал страницу [{article}]({edit_link})" "[{author}]({author_url}) отредактировал страницу "
"{comment} ({sign}{edit_size})" "[{article}]({edit_link}){comment} {bold}({sign}{edit_size}){bold}"
#: src/rc_formatters.py:118 #: src/rc_formatters.py:118
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}" "[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}" "({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) создал страницу [{article}]({edit_link}){comment} " "[{author}]({author_url}) создал страницу [{article}]({edit_link}){comment} "
"({sign}{edit_size})" "{bold}({sign}{edit_size}){bold}"
#: src/rc_formatters.py:121 #: src/rc_formatters.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
"{comment}" "{comment}"
#: src/rc_formatters.py:223 #: src/rc_formatters.py:223
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -259,15 +260,15 @@ msgstr ""
"участника {target}" "участника {target}"
#: src/rc_formatters.py:225 #: src/rc_formatters.py:225
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) оставил [комментарий]({comment}) на профиле " "[{author}]({author_url}) оставил [комментарий]({comment}) на своём "
"участника {target}" "собственном профиле"
#: src/rc_formatters.py:231 #: src/rc_formatters.py:231
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s " "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile" "profile"
@ -276,16 +277,16 @@ msgstr ""
"участника {target}" "участника {target}"
#: src/rc_formatters.py:237 #: src/rc_formatters.py:237
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own " "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
"profile" "profile"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ответил на [комментарий]({comment}) на профиле " "[{author}]({author_url}) ответил на [комментарий]({comment}) на своём "
"участника {target}" "собственном профиле"
#: src/rc_formatters.py:245 #: src/rc_formatters.py:245
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -293,56 +294,57 @@ msgstr ""
"участника {target}" "участника {target}"
#: src/rc_formatters.py:251 #: src/rc_formatters.py:251
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле " "[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на своём "
"участника {target}" "собственном профиле"
#: src/rc_formatters.py:257 #: src/rc_formatters.py:257
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile" msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил комментарий в профиле {target}" msgstr "[{author}]({author_url}) удалил комментарий на профиле {target}"
#: src/rc_formatters.py:259 #: src/rc_formatters.py:259
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile" msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил комментарий в профиле {target}" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил комментарий на своём собственном профиле"
#: src/rc_formatters.py:267 #: src/rc_formatters.py:267
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s profile" "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле " "[{author}]({author_url}) удалил [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}" "участника {target}"
#: src/rc_formatters.py:269 #: src/rc_formatters.py:269
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile" "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле " "[{author}]({author_url}) удалил [комментарий]({comment}) на своём "
"участника {target}" "собственном профиле"
#: src/rc_formatters.py:274 #: src/rc_formatters.py:274
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s " "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile. *({desc})*" "profile. *({desc})*"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал поле «{field}» на профиле участника " "[{author}]({author_url}) отредактировал поле «{field}» на профиле участника "
"{target}. *({desc})*" "[{target}]({target_url}). *({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:281 #: src/rc_formatters.py:281
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) " "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile. *({desc})*" "profile. *({desc})*"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал поле «{field}» на профиле участника " "[{author}]({author_url}) отредактировал поле «{field}» на [своём "
"{target}. *({desc})*" "собственном]({target_url}) профиле. *({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:296 src/rc_formatters.py:298 src/rc_formatters.py:945 #: src/rc_formatters.py:296 src/rc_formatters.py:298 src/rc_formatters.py:945
#: src/rc_formatters.py:947 #: src/rc_formatters.py:947
@ -452,7 +454,7 @@ msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) изменил видимость событий журнала{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) изменил видимость событий журнала{comment}"
#: src/rc_formatters.py:359 #: src/rc_formatters.py:359
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}" "revision from [{source}]({source_url}){comment}"
@ -461,13 +463,13 @@ msgid_plural ""
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}" "revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с " "[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правкой{comment}" "{count} версией [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с " "[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правками{comment}" "{count} версиями [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с " "[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правками{comment}" "{count} версиями [{source}]({source_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:364 #: src/rc_formatters.py:364
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -621,14 +623,14 @@ msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) деактивировал [метку]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) деактивировал [метку]({tag_url}) \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:446 #: src/rc_formatters.py:446
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}" msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url}) изменил настройки вики ({reason})" msgstr "[{author}]({author_url}) изменил настройки вики{reason}"
#: src/rc_formatters.py:448 #: src/rc_formatters.py:448
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) удалил вики *{wiki_name}*{comment}"
#: src/rc_formatters.py:451 #: src/rc_formatters.py:451
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
@ -636,20 +638,22 @@ msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
#: src/rc_formatters.py:454 #: src/rc_formatters.py:454
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on " "[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}" "*{wiki_name}*{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) загрузил новую версию [{file}]({file_link}){comment}" "[{author}]({author_url}) изменил пространство имён *{namespace_name}* на "
"вики *{wiki_name}*{comment}"
#: src/rc_formatters.py:459 #: src/rc_formatters.py:459
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on " "[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}" "*{wiki_name}*{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}" "[{author}]({author_url}) удалил пространство имён *{namespace_name}* на вики "
"*{wiki_name}*{comment}"
#: src/rc_formatters.py:465 #: src/rc_formatters.py:465
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format

View file

@ -8,69 +8,68 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-28 23:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-28 23:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-08 20:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Frisk The Evil Goat Overlord <>\n" "Last-Translator: lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.frisk.space/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.wikibot.de/projects/"
"rcgcdw/misc/zh_Hans/>\n" "rcgcdw/misc/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/misc.py:45 #: src/misc.py:45
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr "位置"
#: src/misc.py:45 #: src/misc.py:45
msgid "About me" msgid "About me"
msgstr "" msgstr "关于我"
#: src/misc.py:45 #: src/misc.py:45
msgid "Google link" msgid "Google link"
msgstr "" msgstr "Google 链接"
#: src/misc.py:45 #: src/misc.py:45
msgid "Facebook link" msgid "Facebook link"
msgstr "" msgstr "Facebook 链接"
#: src/misc.py:45 #: src/misc.py:45
msgid "Twitter link" msgid "Twitter link"
msgstr "" msgstr "Twitter 链接"
#: src/misc.py:45 #: src/misc.py:45
msgid "Reddit link" msgid "Reddit link"
msgstr "" msgstr "Reddit 链接"
#: src/misc.py:45 #: src/misc.py:45
msgid "Twitch link" msgid "Twitch link"
msgstr "" msgstr "Twitch 链接"
#: src/misc.py:45 #: src/misc.py:45
msgid "PSN link" msgid "PSN link"
msgstr "" msgstr "PSN 链接"
#: src/misc.py:45 #: src/misc.py:45
msgid "VK link" msgid "VK link"
msgstr "" msgstr "VK 链接"
#: src/misc.py:45 #: src/misc.py:45
msgid "XBL link" msgid "XBL link"
msgstr "" msgstr "XBL 链接"
#: src/misc.py:45 #: src/misc.py:45
msgid "Steam link" msgid "Steam link"
msgstr "" msgstr "Steam 链接"
#: src/misc.py:45 #: src/misc.py:45
msgid "Discord handle" msgid "Discord handle"
msgstr "" msgstr "Discord handle"
#: src/misc.py:45 #: src/misc.py:45
msgid "Battle.net handle" msgid "Battle.net handle"
msgstr "" msgstr "Battle.net handle"
#: src/misc.py:119 #: src/misc.py:119
msgid "" msgid ""
@ -82,8 +81,8 @@ msgstr ""
#: src/misc.py:276 #: src/misc.py:276
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "未知"
#: src/misc.py:278 #: src/misc.py:278
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr "未知"

Binary file not shown.

View file

@ -8,32 +8,35 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-28 23:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-28 23:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.wikibot.de/projects/"
"rcgcdw/rc/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/rc.py:321 #: src/rc.py:321
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable." msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "" msgstr "{wiki} 似乎无法访问。"
#: src/rc.py:322 src/rc.py:334 #: src/rc.py:322 src/rc.py:334
msgid "Connection status" msgid "Connection status"
msgstr "" msgstr "连接状态"
#: src/rc.py:332 #: src/rc.py:332
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now." msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "" msgstr "与 {wiki} 的连接现在应该很稳定。"
#: src/rc.py:403 #: src/rc.py:403
msgid "~~hidden~~" msgid "~~hidden~~"
msgstr "" msgstr "~~隐藏~~"
#: src/rc.py:407 #: src/rc.py:407
msgid "hidden" msgid "hidden"
msgstr "" msgstr "隐藏"