Merge branch 'testing' into 'unstable'

Reset unstable branch

See merge request piotrex43/RcGcDw!20
This commit is contained in:
Frisk 2018-08-21 10:44:47 +00:00
commit 4efa5a22b3
9 changed files with 946 additions and 5 deletions

View file

@ -31,6 +31,8 @@ If you want I can host the script for you for free. Just [contact me](https://mi
Translators: Translators:
* MarkusRost for German translation * MarkusRost for German translation
* JSBM for French translation * JSBM for French translation
* Eduaddad for Brazilian Portuguese translation
* BabylonAS for Russian translation
### Support ### ### Support ###
The script does have [its own channel](https://discord.gg/pFDZrnE) on MarkusRost's Discord server. All updates will be announced there. If you need help feel free to hop there. The script does have [its own channel](https://discord.gg/pFDZrnE) on MarkusRost's Discord server. All updates will be announced there. If you need help feel free to hop there.
@ -49,5 +51,6 @@ There are several Discord server, the script is already running on, you can join
[Minecraft Wiki (DE)](https://discord.gg/F75vfpd) (on a hidden channel) [Minecraft Wiki (DE)](https://discord.gg/F75vfpd) (on a hidden channel)
[Minecraft Wiki Polska](https://discord.gg/9ZCcTnT) [Minecraft Wiki Polska](https://discord.gg/9ZCcTnT)
[Minecraft Wiki FR](https://discord.gg/PSK48k7) (temporarily) [Minecraft Wiki FR](https://discord.gg/PSK48k7) (temporarily)
Minecraft Wiki BR
Survived By Wiki Survived By Wiki

View file

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,466 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-10 23:47-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-12 01:29+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: pt_BR\n"
#: rcgcdw.py:124
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: rcgcdw.py:124
msgid "m "
msgstr "m "
#: rcgcdw.py:142 rcgcdw.py:168
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: rcgcdw.py:142
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([visualização]({link}) | [desfazer]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:143
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Carregou uma nova versão de {name}"
#: rcgcdw.py:145
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Carregado {name}"
#: rcgcdw.py:158
msgid "**No license!**"
msgstr "* * Sem licença!* *"
#: rcgcdw.py:168
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([visualização]({link}))"
#: rcgcdw.py:169
#, python-brace-format
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
msgstr ""
"{desc}\n"
"Licença: {license}"
#: rcgcdw.py:172
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Página {article} excluída"
#: rcgcdw.py:175
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Redirecionado {article} excluído por sobrescrevendo"
#: rcgcdw.py:178
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Nenhum redirecionamento foi feito"
#: rcgcdw.py:178
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Foi feito um redirecionamento"
#: rcgcdw.py:179
#, python-brace-format
msgid "Moved {article} to {target}"
msgstr "Movido {article} para {target}"
#: rcgcdw.py:182
#, python-brace-format
msgid "Moved {article} to {title} over redirect"
msgstr "Movido {article} para {title} ao redirecionar"
#: rcgcdw.py:185
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {article} to {title}"
msgstr "Configurações de proteção movidos de {article} para {title}"
#: rcgcdw.py:189
msgid "infinity and beyond"
msgstr "infinito e além"
#: rcgcdw.py:190
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Bloqueado {blocked_user} por {time}"
#: rcgcdw.py:194
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Configurações de bloqueio alteradas para {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:198
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Desbloqueado {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:202
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Deixou um comentário no perfil de {target}"
#: rcgcdw.py:206
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Respondeu a um comentário no perfil de {target}"
#: rcgcdw.py:210
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Editou um comentário no perfil de {target}"
#: rcgcdw.py:214
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: rcgcdw.py:216
msgid "About me"
msgstr "Sobre mim"
#: rcgcdw.py:218
msgid "Google link"
msgstr "Link do Google"
#: rcgcdw.py:220
msgid "Facebook link"
msgstr "Facebook link"
#: rcgcdw.py:222
msgid "Twitter link"
msgstr "Link do Twitter"
#: rcgcdw.py:224
msgid "Reddit link"
msgstr "Link do Reddit"
#: rcgcdw.py:226
msgid "Twitch link"
msgstr "Link do Twitch"
#: rcgcdw.py:228
msgid "PSN link"
msgstr "Link do PSN"
#: rcgcdw.py:230
msgid "VK link"
msgstr "Link do VK"
#: rcgcdw.py:232
msgid "XVL link"
msgstr "Link do XVL"
#: rcgcdw.py:234
msgid "Steam link"
msgstr "Link do Steam"
#: rcgcdw.py:236
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: rcgcdw.py:237
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Editado perfil {target}"
#: rcgcdw.py:238
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "campo {field} alterado para: {desc}"
#: rcgcdw.py:242
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Excluiu um comentário no perfil de {target}"
#: rcgcdw.py:246
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Alterado grupo do membro de {target}"
#: rcgcdw.py:248
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: rcgcdw.py:250
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} recebeu um promovido para um novo grupo de usuários"
#: rcgcdw.py:260 rcgcdw.py:262
msgid "none"
msgstr "nenhum"
#: rcgcdw.py:263 rcgcdw.py:385
msgid "No description provided"
msgstr "Nenhuma descrição fornecida"
#: rcgcdw.py:264
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Grupos alterados de {old_groups} para {new_groups} {reason}"
#: rcgcdw.py:267
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Protegido {target}"
#: rcgcdw.py:271
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Nível de proteção alterado para {article}"
#: rcgcdw.py:275
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Removida a proteção de {article}"
#: rcgcdw.py:279
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Visibilidade alterada da revisão na página {article} "
msgstr[1] "Visibilidade alterada de {amount} revisões na página {article} "
#: rcgcdw.py:282
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Importou {article} com {count} revisão"
msgstr[1] "{article} importado com {count} revisões"
#: rcgcdw.py:285
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Página {article} excluída"
#: rcgcdw.py:288
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Visibilidade alterada de eventos de registros"
#: rcgcdw.py:291
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Interwiki importado"
#: rcgcdw.py:294
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Número de filtro de abuso editado {number}"
#: rcgcdw.py:297
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Históricos de revisão mesclados de {article} em {dest}"
#: rcgcdw.py:300
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Adicionado uma entrada para a tabela interwiki"
#: rcgcdw.py:301 rcgcdw.py:305
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Prefixo: {prefix}, site: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:304
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Editou uma entrada na tabela interwiki"
#: rcgcdw.py:308
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Excluiu uma entrada na tabela interwiki"
#: rcgcdw.py:309
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Prefixo: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:312
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Alterou o modelo de conteúdo da página {article}"
#: rcgcdw.py:313
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Modelo alterado de {old} para {new}: {reason}"
#: rcgcdw.py:316
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Editou o sprite para {article}"
#: rcgcdw.py:319
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Criou a folha de sprites para {article}"
#: rcgcdw.py:322
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Editou a fatia de {article}"
#: rcgcdw.py:325
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Criei uma etiqueta \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:329
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Excluiu uma etiqueta \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:333
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Ativou uma etiqueta \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:336
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Desativou uma etiqueta \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:357
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: rcgcdw.py:480
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Não é possível processar o evento"
#: rcgcdw.py:480
msgid "error"
msgstr "erro"
#: rcgcdw.py:560
msgid "Daily overview"
msgstr "Visão geral diária"
#: rcgcdw.py:576
msgid " ({} action)"
msgid_plural "({} actions)"
msgstr[0] " ({} açao)"
msgstr[1] "({} ações)"
#: rcgcdw.py:577
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} ação)"
msgstr[1] " UTC ({} ações)"
#: rcgcdw.py:579 rcgcdw.py:580
msgid "But nobody came"
msgstr "Mas ninguém veio"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Usuário mais ativo"
msgstr[1] "Usuários mais ativos"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Edits made"
msgstr "Edições feitas"
#: rcgcdw.py:584
msgid "New files"
msgstr "Novos arquivos"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Admin actions"
msgstr "Ações de administração"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Bytes changed"
msgstr "Bytes alterados"
#: rcgcdw.py:584
msgid "New articles"
msgstr "Novos artigos"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Unique contributors"
msgstr "Contribuidores exclusivos"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Hora mais ativa"
msgstr[1] "Horas mais ativas"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Day score"
msgstr "Pontuação do dia"
#: rcgcdw.py:674
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "A conexão com {wiki} parece estar estável agora."
#: rcgcdw.py:674 rcgcdw.py:729
msgid "Connection status"
msgstr "Status da conexão"
#: rcgcdw.py:729
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki} parece estar inativo ou inacessível."
#: rcgcdw.py:751
msgid "director"
msgstr "diretor"
#: rcgcdw.py:751
msgid "bot"
msgstr "robô"
#: rcgcdw.py:751
msgid "editor"
msgstr "editor"
#: rcgcdw.py:751
msgid "directors"
msgstr "diretores"
#: rcgcdw.py:751
msgid "sysop"
msgstr "administrador"
#: rcgcdw.py:751
msgid "bureaucrat"
msgstr "burocrata"
#: rcgcdw.py:751
msgid "reviewer"
msgstr "revisor"
#: rcgcdw.py:751
msgid "autoreview"
msgstr "revisão automática"
#: rcgcdw.py:751
msgid "autopatrol"
msgstr "patrulha automatica"
#: rcgcdw.py:751
msgid "wiki_guardian"
msgstr "guardião_wiki"

View file

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,472 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-19 19:38+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Last-Translator: BabylonAS\n"
"Language: ru_RU\n"
#: rcgcdw.py:124
msgid "(N!) "
msgstr "(Н!) "
#: rcgcdw.py:124
msgid "m "
msgstr "м "
#: rcgcdw.py:142 rcgcdw.py:168
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
#: rcgcdw.py:142
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([просмотр]({link}) | [отмена]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:143
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Загрузил новую версию {name}"
#: rcgcdw.py:145
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Загрузил {name}"
#: rcgcdw.py:158
msgid "**No license!**"
msgstr "**Отсутствует лицензия!**"
#: rcgcdw.py:168
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([просмотр]({link}))"
#: rcgcdw.py:169
#, python-brace-format
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
msgstr ""
"{desc}\n"
"Лицензия: {license}"
#: rcgcdw.py:172
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Удалил страницу «{article}»"
#: rcgcdw.py:175
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Удалил перенаправление «{article}» с помощью перезаписи"
#: rcgcdw.py:178
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Перенаправление не было сделано"
#: rcgcdw.py:178
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Было сделано перенаправление"
#: rcgcdw.py:179
#, python-brace-format
msgid "Moved {article} to {target}"
msgstr "Переименовал страницу «{article}» в «{target}»"
#: rcgcdw.py:182
#, python-brace-format
msgid "Moved {article} to {title} over redirect"
msgstr "Переименовал «{article}» в «{title}» поверх перенаправления"
#: rcgcdw.py:185
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {article} to {title}"
msgstr "Перенёс параметры защиты с «{article}» на «{title}»"
#: rcgcdw.py:189
msgid "infinity and beyond"
msgstr "навеки и навсегда"
#: rcgcdw.py:190
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Заблокировал участника {blocked_user} на срок «{time}»"
#: rcgcdw.py:194
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Изменил параметры блокировки для {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:198
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Разблокировал участника {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:202
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Оставил комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:206
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Ответил на комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:210
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Отредактировал комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:214
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: rcgcdw.py:216
msgid "About me"
msgstr "О себе"
#: rcgcdw.py:218
msgid "Google link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Google"
#: rcgcdw.py:220
msgid "Facebook link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Facebook"
#: rcgcdw.py:222
msgid "Twitter link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Twitter"
#: rcgcdw.py:224
msgid "Reddit link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Reddit"
#: rcgcdw.py:226
msgid "Twitch link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Twitch"
#: rcgcdw.py:228
msgid "PSN link"
msgstr "Ссылка на учётную запись PSN"
#: rcgcdw.py:230
msgid "VK link"
msgstr "Ссылка на учётную запись ВКонтакте"
#: rcgcdw.py:232
msgid "XVL link"
msgstr "Ссылка на учётную запись XVL"
#: rcgcdw.py:234
msgid "Steam link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Steam"
#: rcgcdw.py:236
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: rcgcdw.py:237
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Отредактировал профиль участника {target}"
#: rcgcdw.py:238
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "Поле «{field}» изменено на: {desc}"
#: rcgcdw.py:242
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Удалил комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:246
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Изменил членство в группах для участника {target}"
#: rcgcdw.py:248
msgid "System"
msgstr "Система"
#: rcgcdw.py:250
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "Участник {target} был автоматически повышен до новой группы участников"
#: rcgcdw.py:260 rcgcdw.py:262
msgid "none"
msgstr "ничего"
#: rcgcdw.py:263 rcgcdw.py:385
msgid "No description provided"
msgstr "Нет описания правки"
#: rcgcdw.py:264
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Группы изменены с {old_groups} на {new_groups}{reason}"
#: rcgcdw.py:267
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Защитил страницу «{target}»"
#: rcgcdw.py:271
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Изменил уровень защиты для страницы «{article}»"
#: rcgcdw.py:275
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»"
#: rcgcdw.py:279
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Изменил видимость {amount} правки на странице «{article}» "
msgstr[1] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» "
msgstr[2] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» "
#: rcgcdw.py:282
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правкой"
msgstr[1] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками"
msgstr[2] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками"
#: rcgcdw.py:285
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Восстановил страницу «{article}»"
#: rcgcdw.py:288
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Изменил видимость событий в журнале"
#: rcgcdw.py:291
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Импортировал префикс интервики"
#: rcgcdw.py:294
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Отредактировал фильтр злоупотреблений под номером {number}"
#: rcgcdw.py:297
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Объединил историю правок страницы «{article}» с историей правок «{dest}»"
#: rcgcdw.py:300
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Добавил запись в таблицу префиксов интервики"
#: rcgcdw.py:301 rcgcdw.py:305
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Префикс: {prefix}, сайт: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:304
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Отредактировал запись в таблице префиксов интервики"
#: rcgcdw.py:308
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Удалил запись из таблицы префиксов интервики"
#: rcgcdw.py:309
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Префика: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:312
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Изменил модель содержимого для страницы {article}"
#: rcgcdw.py:313
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Модель изменена с «{old}» на «{new}»: {reason}"
#: rcgcdw.py:316
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Отредактировал спрайт для страницы «{article}»"
#: rcgcdw.py:319
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Создал таблицу спрайтов для страницы «{article}»"
#: rcgcdw.py:322
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Отредактировал срез для страницы «{article}»"
#: rcgcdw.py:325
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Создал метку «{tag}»"
#: rcgcdw.py:329
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Удалил метку «{tag}»"
#: rcgcdw.py:333
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Активировал метку «{tag}»"
#: rcgcdw.py:336
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Деактивировал метку «{tag}»"
#: rcgcdw.py:357
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
#: rcgcdw.py:480
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Не получается обработать событие"
#: rcgcdw.py:480
msgid "error"
msgstr "ошибка"
#: rcgcdw.py:560
msgid "Daily overview"
msgstr "Ежедневный обзор"
#: rcgcdw.py:576
msgid " ({} action)"
msgid_plural "({} actions)"
msgstr[0] " ({} действие)"
msgstr[1] "({} действия)"
msgstr[2] "({} действий)"
#: rcgcdw.py:577
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} действие)"
msgstr[1] " UTC ({} действия)"
msgstr[2] " UTC ({} действий)"
#: rcgcdw.py:579 rcgcdw.py:580
msgid "But nobody came"
msgstr "Но никто не пришёл"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Самый активный участник"
msgstr[1] "Самые активные участники"
msgstr[2] "Самые активные участники"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Edits made"
msgstr "Сделано правок"
#: rcgcdw.py:584
msgid "New files"
msgstr "Новых файлов"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Admin actions"
msgstr "Административных действий"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Bytes changed"
msgstr "Изменено байтов"
#: rcgcdw.py:584
msgid "New articles"
msgstr "Новых статей"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Unique contributors"
msgstr "Уникальных редакторов"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Самый активный час"
msgstr[1] "Самые активные часы"
msgstr[2] "Самые активные часы"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Day score"
msgstr "Очки за день"
#: rcgcdw.py:674
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "Соединение с {wiki} сейчас кажется стабильным."
#: rcgcdw.py:674 rcgcdw.py:729
msgid "Connection status"
msgstr "Статус соединения"
#: rcgcdw.py:729
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki}, вероятно, не работает или недоступна."
#: rcgcdw.py:751
msgid "director"
msgstr "director"
#: rcgcdw.py:751
msgid "bot"
msgstr "бот"
#: rcgcdw.py:751
msgid "editor"
msgstr "досматривающий"
#: rcgcdw.py:751
msgid "directors"
msgstr "directors"
#: rcgcdw.py:751
msgid "sysop"
msgstr "администратор"
#: rcgcdw.py:751
msgid "bureaucrat"
msgstr "бюрократ"
#: rcgcdw.py:751
msgid "reviewer"
msgstr "выверяющий"
#: rcgcdw.py:751
msgid "autoreview"
msgstr "автодосматриваемый"
#: rcgcdw.py:751
msgid "autopatrol"
msgstr "автопатрулируемый"
#: rcgcdw.py:751
msgid "wiki_guardian"
msgstr "смотритель вики"

View file

@ -496,7 +496,7 @@ def day_overview_request():
passes = 0 passes = 0
continuearg = "" continuearg = ""
while not complete and passes < 10: while not complete and passes < 10:
request = recent_changes.safe_request("https://{wiki}.gamepedia.com/api.php?action=query&format=json&list=recentchanges&rcend={timestamp}Z&rcprop=title%7Ctimestamp%7Csizes%7Cloginfo%7Cuser&rcshow=!bot&rclimit=500&rctype=edit%7Cnew%7Clog%7Ccategorize{continuearg}".format(wiki=settings["wiki"], timestamp=timestamp, continuearg=continuearg)) request = recent_changes.safe_request("https://{wiki}.gamepedia.com/api.php?action=query&format=json&list=recentchanges&rcend={timestamp}Z&rcprop=title%7Ctimestamp%7Csizes%7Cloginfo%7Cuser&rcshow=!bot&rclimit=500&rctype=edit%7Cnew%7Clog{continuearg}".format(wiki=settings["wiki"], timestamp=timestamp, continuearg=continuearg))
if request: if request:
try: try:
request = request.json() request = request.json()

View file

@ -3,7 +3,7 @@
"wiki": "minecraft", "wiki": "minecraft",
"lang": "en", "lang": "en",
"header": { "header": {
"user-agent": "FrisksRcGcDw/1.1" "user-agent": "FrisksRcGcDw/1.2"
}, },
"limit": 11, "limit": 11,
"webhookURL": "https://discordapp.com/api/webhooks/111111111111111111/aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa", "webhookURL": "https://discordapp.com/api/webhooks/111111111111111111/aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa",
@ -28,7 +28,7 @@
"icon":"" "icon":""
}, },
"new":{ "new":{
"icon":"https://framapic.org/VBVcOznftNsV/4a0fbBL7wkUo.png", "icon":"https://i.imgur.com/6HIbEq8.png",
"color":"THIS COLOR DEPENDS ON EDIT SIZE, PLEASE DON'T CHANGE" "color":"THIS COLOR DEPENDS ON EDIT SIZE, PLEASE DON'T CHANGE"
}, },
"edit":{ "edit":{
@ -44,11 +44,11 @@
"color":null "color":null
}, },
"delete/delete":{ "delete/delete":{
"icon":"https://framapic.org/9Rgw6Vkx1L1b/R9WrMWJ6umeX.png", "icon":"https://i.imgur.com/C4H84Kp.jpg",
"color":1 "color":1
}, },
"delete/delete_redir":{ "delete/delete_redir":{
"icon":"https://framapic.org/9Rgw6Vkx1L1b/R9WrMWJ6umeX.png", "icon":"https://i.imgur.com/C4H84Kp.jpg",
"color":1 "color":1
}, },
"delete/restore":{ "delete/restore":{