diff --git a/locale/pt-br/LC_MESSAGES/rc_formatters.mo b/locale/pt-br/LC_MESSAGES/rc_formatters.mo index c37ea8e..cddb4e0 100644 Binary files a/locale/pt-br/LC_MESSAGES/rc_formatters.mo and b/locale/pt-br/LC_MESSAGES/rc_formatters.mo differ diff --git a/locale/pt-br/LC_MESSAGES/rc_formatters.po b/locale/pt-br/LC_MESSAGES/rc_formatters.po index 14239b4..2abb365 100644 --- a/locale/pt-br/LC_MESSAGES/rc_formatters.po +++ b/locale/pt-br/LC_MESSAGES/rc_formatters.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-18 14:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-25 10:16+0000\n" -"Last-Translator: Eduaddad \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-br\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Ações estranguladas" #: src/rc_formatters.py:28 msgid "Removed autoconfirmed group" -msgstr "Auto-promoção de função bloqueada" +msgstr "Grupo auto-confirmado removido" #: src/rc_formatters.py:28 msgid "**Removed from privileged groups**" @@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "**Removido de grupos privilegiados**" #: src/rc_formatters.py:29 msgid "Edit" -msgstr "Editar" +msgstr "Edição" #: src/rc_formatters.py:29 msgid "Upload" -msgstr "Carregar" +msgstr "Carregamento" #: src/rc_formatters.py:29 msgid "Move" -msgstr "Mover" +msgstr "Movimentação" #: src/rc_formatters.py:29 msgid "Stash upload" -msgstr "Carregar estoque" +msgstr "Carregamento múltiplo" #: src/rc_formatters.py:29 msgid "Deletion" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Criação de conta" #: src/rc_formatters.py:29 msgid "Auto account creation" -msgstr "Criação de conta automática" +msgstr "Criação automática de contas" #: src/rc_formatters.py:46 src/rc_formatters.py:53 src/rc_formatters.py:60 #: src/rc_formatters.py:75 src/rc_formatters.py:96 @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "" "[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the action " "\"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: {result}." msgstr "" -"[{author}]({author_url}) acionou *{abuse_filter}*, executando a ação\"" +"[{author}]({author_url}) disparou *{abuse_filter}*, executando a ação \"" "{action}\" em *[{target}]({target_url})* - ação realizada: {result}." #: src/rc_formatters.py:85 src/rc_formatters.py:86 src/rc_formatters.py:87 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "para o infinito e além" #: src/rc_formatters.py:180 src/rc_formatters.py:670 #, python-brace-format msgid "for {num} {translated_length}" -msgstr "para {num} {translated_length}" +msgstr "por {num} {translated_length}" #: src/rc_formatters.py:186 src/rc_formatters.py:674 msgid "until {}" @@ -340,8 +340,8 @@ msgid "" "[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]" "({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) mudou a associação do grupo para [{target}]" -"({target_url}) de {old_groups} para {new_groups}{comment}" +"[{author}]({author_url}) alterou os privilégios do usuário " +"[{target}]({target_url}) de {old_groups} para {new_groups}{comment}" #: src/rc_formatters.py:300 #, python-brace-format @@ -457,8 +457,8 @@ msgid "" "[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]" "({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) mesclou o histórico de revisão de [{article}]" -"({article_url}) para [{dest}]({dest_url}){comment}" +"[{author}]({author_url}) mesclou o histórico de revisão de " +"[{article}]({article_url}) com [{dest}]({dest_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:369 #, python-brace-format @@ -548,22 +548,22 @@ msgstr "[{author}]({author_url}) editou a peça para [{article}]({article_url})" #: src/rc_formatters.py:414 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\"" -msgstr "[{author}]({author_url}) criou a tabela \"{table}\" no Cargo" +msgstr "[{author}]({author_url}) criou a tabela Cargo \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:416 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\"" -msgstr "[{author}]({author_url}) excluiu a tabela \"{table}\" no Cargo" +msgstr "[{author}]({author_url}) excluiu a tabela Cargo \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:421 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\"" -msgstr "[{author}]({author_url}) recriou a tabela \"{table}\" no Cargo" +msgstr "[{author}]({author_url}) recriou a tabela Cargo \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:426 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\"" -msgstr "[{author}]({author_url}) substituiu a tabela \"{table}\" no Cargo" +msgstr "[{author}]({author_url}) substituiu a tabela Cargo \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:429 #, python-brace-format @@ -645,13 +645,13 @@ msgid "" "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the " "[support server](<{support}>)." msgstr "" -"Evento desconhecido `{event}` por [{author}]({author_url}), relate no " -"[servidor de suporte](<{support}>)." +"Evento `{event}` desconhecido por [{author}]({author_url}), relate no [" +"servidor de suporte](<{support}>)." #: src/rc_formatters.py:488 #, python-brace-format msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\"" -msgstr "{user} acionou o \"{abuse_filter}\"" +msgstr "{user} disparou \"{abuse_filter}\"" #: src/rc_formatters.py:489 msgid "Performed" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "m" #: src/rc_formatters.py:525 msgid "b" -msgstr "b" +msgstr "r" #: src/rc_formatters.py:542 src/rc_formatters.py:547 msgid "__Only whitespace__" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Reverteu uma versão do {name}" #: src/rc_formatters.py:597 #, python-brace-format msgid "Uploaded {name}" -msgstr "Carregado {name}" +msgstr "Carregou {name}" #: src/rc_formatters.py:613 msgid "**No license!**" @@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "([visualização]({link}))" #: src/rc_formatters.py:632 #, python-brace-format msgid "Deleted page {article}" -msgstr "Página {article} excluída" +msgstr "Exclui página {article}" #: src/rc_formatters.py:637 #, python-brace-format msgid "Deleted redirect {article} by overwriting" -msgstr "Redirecionado {article} excluído por sobrescrevendo" +msgstr "Excluiu redirecionamento {article} ao sobrescrever" #: src/rc_formatters.py:643 msgid "No redirect has been made" @@ -760,12 +760,12 @@ msgstr "Movido {redirect}{article} para {target}" #: src/rc_formatters.py:648 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect" -msgstr "Movido {redirect}{article} para {title} ao redirecionar" +msgstr "Moveu {redirect}{article} para {title} deixando um redirecionamento" #: src/rc_formatters.py:652 #, python-brace-format msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}" -msgstr "Configurações de proteção movidos de {redirect}{article} para {title}" +msgstr "Moveu configurações de proteção de {redirect}{article} para {title}" #: src/rc_formatters.py:676 msgid "unknown expiry time" @@ -786,17 +786,17 @@ msgstr "Detalhes do bloqueio parcial" #: src/rc_formatters.py:701 #, python-brace-format msgid "Blocked {blocked_user} {time}" -msgstr "Bloqueado {blocked_user} {time}" +msgstr "Bloqueou {blocked_user} {time}" #: src/rc_formatters.py:705 #, python-brace-format msgid "Changed block settings for {blocked_user}" -msgstr "Configurações de bloqueio alteradas para {blocked_user}" +msgstr "Alterou configurações de bloqueio de {blocked_user}" #: src/rc_formatters.py:709 #, python-brace-format msgid "Unblocked {blocked_user}" -msgstr "Desbloqueado {blocked_user}" +msgstr "Desbloqueou {blocked_user}" #: src/rc_formatters.py:714 #, python-brace-format @@ -837,17 +837,17 @@ msgstr "Editou seu próprio perfil" #: src/rc_formatters.py:735 #, python-brace-format msgid "Cleared the {field} field" -msgstr "Limpo o campo {field}" +msgstr "Limpou o campo {field}" #: src/rc_formatters.py:737 #, python-brace-format msgid "{field} field changed to: {desc}" -msgstr "campo {field} alterado para: {desc}" +msgstr "Campo {field} alterado para: {desc}" #: src/rc_formatters.py:740 #, python-brace-format msgid "Purged a comment on {target}'s profile" -msgstr "Eliminou um comentário no perfil de {target}" +msgstr "Excluiu permanentemente um comentário no perfil de {target}" #: src/rc_formatters.py:746 #, python-brace-format @@ -857,96 +857,96 @@ msgstr "Excluiu um comentário no perfil de {target}" #: src/rc_formatters.py:750 #, python-brace-format msgid "Changed group membership for {target}" -msgstr "Alterado grupo do membro de {target}" +msgstr "Alterou privilégios de usuário de {target}" #: src/rc_formatters.py:754 #, python-brace-format msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup" -msgstr "{target} recebeu um promovido para um novo grupo de usuários" +msgstr "{target} foi promovido para um novo grupo de usuários" #: src/rc_formatters.py:769 #, python-brace-format msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}" -msgstr "Grupos alterados de {old_groups} para {new_groups} {reason}" +msgstr "Grupos alterados de {old_groups} para {new_groups}{reason}" #: src/rc_formatters.py:773 #, python-brace-format msgid "Protected {target}" -msgstr "Protegido {target}" +msgstr "Protegeu {target}" #: src/rc_formatters.py:779 #, python-brace-format msgid "Changed protection level for {article}" -msgstr "Nível de proteção alterado para {article}" +msgstr "Alterou nível de proteção de {article}" #: src/rc_formatters.py:785 #, python-brace-format msgid "Removed protection from {article}" -msgstr "Removida a proteção de {article}" +msgstr "Removeu a proteção de {article}" #: src/rc_formatters.py:789 #, python-brace-format msgid "Changed visibility of revision on page {article} " msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} " -msgstr[0] "Visibilidade alterada da revisão na página {article} " -msgstr[1] "Visibilidade alterada de {amount} revisões na página {article} " +msgstr[0] "Alterou a visibilidade da revisão na página {article} " +msgstr[1] "Alterou a visibilidade de {amount} revisões na página {article} " #: src/rc_formatters.py:801 #, python-brace-format msgid "Imported {article} with {count} revision" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions" msgstr[0] "Importou {article} com {count} revisão" -msgstr[1] "{article} importado com {count} revisões" +msgstr[1] "Importou {article} com {count} revisões" #: src/rc_formatters.py:806 #, python-brace-format msgid "Restored {article}" -msgstr "Página {article} restaurada" +msgstr "Restaurou {article}" #: src/rc_formatters.py:809 msgid "Changed visibility of log events" -msgstr "Visibilidade alterada de eventos de registros" +msgstr "Alterou a visibilidade de eventos de registros" #: src/rc_formatters.py:819 msgid "Imported interwiki" -msgstr "Interwiki importado" +msgstr "Importou interwiki" #: src/rc_formatters.py:822 #, python-brace-format msgid "Edited abuse filter number {number}" -msgstr "Número de filtro de abuso editado {number}" +msgstr "Editou filtro de abusos número {number}" #: src/rc_formatters.py:825 #, python-brace-format msgid "Created abuse filter number {number}" -msgstr "Criado filtro de abuso número {number}" +msgstr "Criou filtro de abusos número {number}" #: src/rc_formatters.py:828 #, python-brace-format msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}" -msgstr "Históricos de revisão mesclados de {article} em {dest}" +msgstr "Mesclou os históricos de revisão de {article} com {dest}" #: src/rc_formatters.py:832 msgid "Created account automatically" -msgstr "Conta criada automaticamente" +msgstr "Criou uma conta automaticamente" #: src/rc_formatters.py:835 src/rc_formatters.py:844 msgid "Created account" -msgstr "Conta criada" +msgstr "Criou uma conta" #: src/rc_formatters.py:838 #, python-brace-format msgid "Created account {article}" -msgstr "Conta criada {article}" +msgstr "Criou conta {article}" #: src/rc_formatters.py:841 #, python-brace-format msgid "Created account {article} and password was sent by email" -msgstr "Conta criada {article} e a senha foi enviada por e-mail" +msgstr "Criou conta {article} e a senha foi enviada por e-mail" #: src/rc_formatters.py:847 msgid "Added an entry to the interwiki table" -msgstr "Adicionado uma entrada para a tabela interwiki" +msgstr "Adicionou uma entrada para a tabela interwiki" #: src/rc_formatters.py:848 src/rc_formatters.py:854 #, python-brace-format @@ -979,42 +979,42 @@ msgstr "Modelo alterado de {old} para {new}: {reason}" #: src/rc_formatters.py:869 #, python-brace-format msgid "Edited the sprite for {article}" -msgstr "Editou o sprite para {article}" +msgstr "Editou o sprite de {article}" #: src/rc_formatters.py:872 #, python-brace-format msgid "Created the sprite sheet for {article}" -msgstr "Criou a folha de sprites para {article}" +msgstr "Criou a folha de sprites de {article}" #: src/rc_formatters.py:875 #, python-brace-format msgid "Edited the slice for {article}" -msgstr "Editou a fatia de {article}" +msgstr "Editou a peça de {article}" #: src/rc_formatters.py:881 #, python-brace-format msgid "Created the Cargo table \"{table}\"" -msgstr "Criou a tabela no Cargo \"{table}\"" +msgstr "Criou a tabela Cargo \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:885 #, python-brace-format msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\"" -msgstr "Excluiu a tabela no Cargo \"{table}\"" +msgstr "Excluiu a tabela Cargo \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:892 #, python-brace-format msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\"" -msgstr "Recriou a tabela no Cargo \"{table}\"" +msgstr "Recriou a tabela Cargo \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:899 #, python-brace-format msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\"" -msgstr "Substituiu a tabela no Cargo \"{table}\"" +msgstr "Substituiu a tabela Cargo \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:903 #, python-brace-format msgid "Created a tag \"{tag}\"" -msgstr "Criei uma etiqueta \"{tag}\"" +msgstr "Criou uma etiqueta \"{tag}\"" #: src/rc_formatters.py:907 #, python-brace-format @@ -1033,22 +1033,22 @@ msgstr "Desativou uma etiqueta \"{tag}\"" #: src/rc_formatters.py:917 msgid "Changed wiki settings" -msgstr "Configurações de wiki alteradas" +msgstr "Alterou configurações da wiki" #: src/rc_formatters.py:921 #, python-brace-format msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki" -msgstr "Excluiu uma \"{wiki}\" wiki" +msgstr "Excluiu a wiki \"{wiki}\"" #: src/rc_formatters.py:924 #, python-brace-format msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki" -msgstr "Uma wiki \"{wiki}\" travada" +msgstr "Travou a wiki \"{wiki}\"" #: src/rc_formatters.py:927 #, python-brace-format msgid "Modified a \"{namespace_name}\" namespace" -msgstr "Modificado o espaço nominal \"{namespace_name}\"" +msgstr "Modificou o espaço nominal \"{namespace_name}\"" #: src/rc_formatters.py:929 src/rc_formatters.py:934 msgid "Wiki" @@ -1067,16 +1067,16 @@ msgstr "Modificou o grupo de usuário \"{usergroup_name}\"" #: src/rc_formatters.py:939 #, python-brace-format msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki" -msgstr "Restaurado uma wiki \"{wiki}\"" +msgstr "Restaurou uma wiki \"{wiki}\"" #: src/rc_formatters.py:942 #, python-brace-format msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki" -msgstr "Destravada a wiki \"{wiki}\"" +msgstr "Destravou a wiki \"{wiki}\"" #: src/rc_formatters.py:946 msgid "Action has been hidden by administration" -msgstr "A ação foi ocultada pela administração" +msgstr "A ação foi oculta pela administração" #: src/rc_formatters.py:951 #, python-brace-format