RcGcDw/locale/de/LC_MESSAGES/rcgcdw.po

302 lines
7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-18 11:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-18 13:49+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: rcgcdw.py:84
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: rcgcdw.py:84
msgid "m "
msgstr "K "
#: rcgcdw.py:98
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Neue Dateiversion {name}"
#: rcgcdw.py:99
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([Vorschau]({link}) | [zurücksetzen]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:99 rcgcdw.py:115
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: rcgcdw.py:101
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Neue Datei {name}"
#: rcgcdw.py:108
msgid "**No license!**"
msgstr "**Keine Lizenz!**"
#: rcgcdw.py:115
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([Vorschau]({link}))"
#: rcgcdw.py:116
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
msgstr ""
"{desc}\n"
"Lizenz: {license}"
#: rcgcdw.py:121
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Löschte {article}"
#: rcgcdw.py:126
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Löschte die Weiterleitung {article} um Platz zu machen"
#: rcgcdw.py:130
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Eine Weiterleitung wurde erstellt"
#: rcgcdw.py:130
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Die Erstellung einer Weiterleitung wurde unterdrückt"
#: rcgcdw.py:131
msgid "Moved {article} to {target}"
msgstr "Verschob {article} nach {target}"
#: rcgcdw.py:134
msgid "Moved {article} to {title} over redirect"
msgstr "Verschob {article} nach {target} und überschrieb eine Weiterleitung\""
#: rcgcdw.py:138
msgid "Moved protection settings from {article} to {title}"
msgstr "Verschob die Schutzeinstellungen von {article} nach {title}"
#: rcgcdw.py:143
msgid "infinity and beyond"
msgstr "alle Ewigkeit"
#: rcgcdw.py:144
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Sperrte {blocked_user} für {time}"
#: rcgcdw.py:150
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Änderte die Sperreinstellungen für {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:156
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Hob die Sperre von {blocked_user} auf"
#: rcgcdw.py:161
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Hinterließ ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
#: rcgcdw.py:164
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Antwortete auf ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
#: rcgcdw.py:167
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Bearbeitete ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
#: rcgcdw.py:171
msgid "Location"
msgstr "Wohnort"
#: rcgcdw.py:173
msgid "About me"
msgstr "\"Über mich\"-Abschnitt"
#: rcgcdw.py:175
msgid "Google link"
msgstr "Google-Konto"
#: rcgcdw.py:177
msgid "Facebook link"
msgstr "Facebook-Seite"
#: rcgcdw.py:179
msgid "Twitter link"
msgstr "Twitter-Benutzernamen"
#: rcgcdw.py:181
msgid "Reddit link"
msgstr "Reddit-Benutzernamen"
#: rcgcdw.py:183
msgid "Twitch link"
msgstr "Twitch-Account"
#: rcgcdw.py:185
msgid "PSN link"
msgstr "PSN-Account"
#: rcgcdw.py:187
msgid "VK link"
msgstr "VK-Account"
#: rcgcdw.py:189
msgid "XVL link"
msgstr "Xbox-Live-Tag"
#: rcgcdw.py:191
msgid "Steam link"
msgstr "Steam-Account"
#: rcgcdw.py:193
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: rcgcdw.py:194
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Bearbeitete das Profil von {target}"
#: rcgcdw.py:195
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "{field} geändert zu: {desc}"
#: rcgcdw.py:198
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Löschte ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
#: rcgcdw.py:201
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Änderte die Gruppenzugehörigkeit von {target}"
#: rcgcdw.py:205 rcgcdw.py:207
msgid "none"
msgstr "keine"
#: rcgcdw.py:208 rcgcdw.py:302
msgid "No description provided"
msgstr "Keine Zusammenfassung angegeben"
#: rcgcdw.py:209
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups} {reason}"
msgstr "Änderte die Gruppenzugehörigkeit von {old_groups} auf {new_groups}: {reason}"
#: rcgcdw.py:212
msgid "Protected {target}"
msgstr "Schützte {target}"
#: rcgcdw.py:217
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Änderte den Schutzstatus von {article}"
#: rcgcdw.py:222
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Entfernte den Schutz von {article}"
#: rcgcdw.py:226
msgid "Changed visibility of revision(s) on page {article} "
msgstr "Änderte die Sichtbarkeit einiger Versionen von {article}"
#: rcgcdw.py:229
msgid "Imported {article} with {count} revision(s)"
msgstr "Importierte {article} mit {count} Versionen"
#: rcgcdw.py:232
msgid "Restored {article}"
msgstr "Stellte {article} wieder her"
#: rcgcdw.py:235
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Änderte die Sichtbarkeit eines Logbucheintrags"
#: rcgcdw.py:238
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Importierte Interwiki"
#: rcgcdw.py:241
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Änderte Missbrauchsfilter {number}"
#: rcgcdw.py:244
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Vereinigte Versionsgeschichten von {article} in {dest}"
#: rcgcdw.py:247
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Fügte ein Interwiki-Präfix hinzu"
#: rcgcdw.py:248 rcgcdw.py:252
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Präfix: {prefix}, URL: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:251
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Änderte ein Interwiki-Präfix"
#: rcgcdw.py:255
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Entfernte ein Interwiki-Präfix"
#: rcgcdw.py:256
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Präfix: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:259
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Änderte das Inhaltsmodell von {article}"
#: rcgcdw.py:260
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Modell geändert von {old} zu {new}: {reason}"
#: rcgcdw.py:263
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Edited the sprite for {article}"
#: rcgcdw.py:266
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Created the sprite sheet for {article}"
#: rcgcdw.py:269
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edited the slice for {article}"
#: rcgcdw.py:272
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Erstellte die Markierung \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:275
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Löschte die Markierung \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:278
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Aktivierte die Markierung \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:281
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Deaktivierte die Markierung \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:387
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Ereignis kann nicht verabreitet werden"
#: rcgcdw.py:387
msgid "error"
msgstr "Fehler"
#: rcgcdw.py:485
msgid "Connection status"
msgstr "Verbindungsstatus"
#: rcgcdw.py:485
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "Das {wiki} scheint unerreichbar zu sein."