RcGcDw/locale/pl/LC_MESSAGES/rcgcdw.po

219 lines
4.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2019-02-12 20:31:38 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 17:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-17 20:57+0100\n"
"Last-Translator: Frisk <piotrex43@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: \n"
2019-02-12 20:31:38 +00:00
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#: src/rcgcdw.py:113 src/rcgcdw.py:115 src/rcgcdw.py:117 src/rcgcdw.py:119
#: src/rcgcdw.py:121 src/rcgcdw.py:123 src/rcgcdw.py:125
#, python-brace-format
msgid "{value} (avg. {avg})"
msgstr "{value} (średnio {avg})"
#: src/rcgcdw.py:145
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Daily overview"
msgstr "Podsumowanie dnia"
#: src/rcgcdw.py:153
msgid "No activity"
msgstr "Brak aktywności"
#: src/rcgcdw.py:177
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} akcja)"
msgstr[1] " ({} akcje)"
msgstr[2] " ({} akcji)"
#: src/rcgcdw.py:179
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " ({} edycja)"
msgstr[1] " ({} edycje)"
msgstr[2] " ({} edycji)"
#: src/rcgcdw.py:184
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} akcja)"
msgstr[1] " UTC ({} akcje)"
msgstr[2] " UTC ({} akcji)"
#: src/rcgcdw.py:186 src/rcgcdw.py:187 src/rcgcdw.py:191
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "But nobody came"
msgstr "Ale nikt nie przyszedł"
#: src/rcgcdw.py:194
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Najbardziej aktywny użytkownik"
msgstr[1] "Najbardziej aktywni użytkownicy"
msgstr[2] "Najbardziej aktywni użytkownicy"
#: src/rcgcdw.py:195
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "Najczęściej edytowany artykuł"
msgstr[1] "Najczęściej edytowane artykuły"
msgstr[2] "Najczęściej edytowane artykuły"
#: src/rcgcdw.py:196
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Edits made"
msgstr "Zrobionych edycji"
#: src/rcgcdw.py:196
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "New files"
msgstr "Nowych plików"
#: src/rcgcdw.py:196
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Admin actions"
msgstr "Akcji administratorskich"
#: src/rcgcdw.py:197
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Bytes changed"
msgstr "Zmienionych bajtów"
#: src/rcgcdw.py:197
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "New articles"
msgstr "Nowych artykułów"
#: src/rcgcdw.py:198
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Unique contributors"
msgstr "Unikalnych edytujących"
#: src/rcgcdw.py:199
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Najbardziej aktywna godzina"
msgstr[1] "Najbardziej aktywne godziny"
msgstr[2] "Najbardziej aktywne godziny"
#: src/rcgcdw.py:200
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Day score"
msgstr "Wynik dnia"
#: src/rcgcdw.py:242
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "director"
msgstr "Dyrektor"
#: src/rcgcdw.py:242
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "bot"
msgstr "Bot"
#: src/rcgcdw.py:242
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "editor"
msgstr "Redaktor"
#: src/rcgcdw.py:242
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "directors"
msgstr "Dyrektorzy"
#: src/rcgcdw.py:242
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "sysop"
msgstr "Administrator"
#: src/rcgcdw.py:242
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "bureaucrat"
msgstr "Biurokrata"
#: src/rcgcdw.py:242
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "reviewer"
msgstr "Przeglądający"
#: src/rcgcdw.py:243
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "autoreview"
msgstr "Automatycznie przeglądający"
#: src/rcgcdw.py:243
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "autopatrol"
msgstr "Automatycznie zatwierdzający"
#: src/rcgcdw.py:243
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "wiki_guardian"
msgstr "Strażnik wiki"
#: src/rcgcdw.py:243
2019-03-09 13:27:25 +00:00
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "sekunda"
msgstr[1] "sekundy"
msgstr[2] "sekund"
#: src/rcgcdw.py:243
2019-03-09 13:27:25 +00:00
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuta"
msgstr[1] "minuty"
msgstr[2] "minut"
#: src/rcgcdw.py:243
2019-03-09 13:27:25 +00:00
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "godzina"
msgstr[1] "godziny"
msgstr[2] "godzin"
#: src/rcgcdw.py:243
2019-03-09 13:27:25 +00:00
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "dzień"
msgstr[1] "dni"
msgstr[2] "dni"
#: src/rcgcdw.py:243
2019-03-09 13:27:25 +00:00
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "tydzień"
msgstr[1] "tygodnie"
msgstr[2] "tygodni"
#: src/rcgcdw.py:243
2019-03-09 13:27:25 +00:00
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "miesiąc"
msgstr[1] "miesiące"
msgstr[2] "miesięcy"
#: src/rcgcdw.py:243
2019-03-09 13:27:25 +00:00
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "rok"
msgstr[1] "lata"
msgstr[2] "lat"
#: src/rcgcdw.py:243
2019-03-09 13:27:25 +00:00
msgid "millennium"
msgid_plural "millennia"
msgstr[0] "tysiąclecie"
msgstr[1] "tysiąclecia"
msgstr[2] "tysiącleci"
#: src/rcgcdw.py:243
2019-03-09 13:27:25 +00:00
msgid "decade"
msgid_plural "decades"
msgstr[0] "dekada"
msgstr[1] "dekady"
msgstr[2] "dekad"
#: src/rcgcdw.py:243
2019-03-09 13:27:25 +00:00
msgid "century"
msgid_plural "centuries"
msgstr[0] "stulecie"
msgstr[1] "stulecia"
msgstr[2] "stuleci"