RcGcDw/locale/ru/LC_MESSAGES/rc_formatters.po

1142 lines
37 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 14:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 07:47+0000\n"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
"Last-Translator: MakandIv <>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.frisk.space/projects/rcgcdw/"
"rc_formatters/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "None"
msgstr ""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Warning issued"
msgstr ""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "**Blocked user**"
msgstr ""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Tagged the edit"
msgstr ""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Disallowed the action"
msgstr ""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "**IP range blocked**"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgstr ""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Throttled actions"
msgstr ""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Removed autoconfirmed group"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgstr ""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "**Removed from privileged groups**"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgstr ""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Edit"
msgstr ""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Upload"
msgstr ""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Move"
msgstr ""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Stash upload"
msgstr ""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Deletion"
msgstr ""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Account creation"
msgstr ""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Auto account creation"
msgstr ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:46 src/rc_formatters.py:53 src/rc_formatters.py:60
#: src/rc_formatters.py:75 src/rc_formatters.py:96
msgid "Unregistered user"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:83
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the action "
"\"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: {result}."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) переименовал страницу {redirect}*{article}* поверх "
"перенаправления в [{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:85 src/rc_formatters.py:86 src/rc_formatters.py:87
#: src/rc_formatters.py:445 src/rc_formatters.py:448 src/rc_formatters.py:451
#: src/rc_formatters.py:452 src/rc_formatters.py:457 src/rc_formatters.py:458
#: src/rc_formatters.py:465 src/rc_formatters.py:469 src/rc_formatters.py:489
#: src/rc_formatters.py:490 src/rc_formatters.py:491 src/rc_formatters.py:921
#: src/rc_formatters.py:924 src/rc_formatters.py:927 src/rc_formatters.py:929
#: src/rc_formatters.py:932 src/rc_formatters.py:934 src/rc_formatters.py:939
#: src/rc_formatters.py:942 src/rc_formatters.py:947
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:117
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}"
"{sign}{edit_size}{bold})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал страницу [{article}]({edit_link})"
"{comment} ({sign}{edit_size})"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:119
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}"
"{sign}{edit_size}{bold})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) создал страницу [{article}]({edit_link}){comment} "
"({sign}{edit_size})"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:122
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) загрузил [{file}]({file_link}){comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:129
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) возвратил версию [{file}]({file_link}) {comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:133
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) загрузил новую версию [{file}]({file_link}){comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:136
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:142
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил перенаправление с помощью перезаписи [{page}]"
"({page_link}){comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:148 src/rc_formatters.py:153
msgid "without making a redirect"
msgstr "без перенаправления"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:148 src/rc_formatters.py:154
msgid "with a redirect"
msgstr "с перенаправлением"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:149
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) переименовал страницу {redirect}*{article}* в "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:155
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) переименовал страницу {redirect}*{article}* поверх "
"перенаправления в [{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:160
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) перенёс параметры защиты со страницы {redirect}"
"*{article}* на страницу [{target}]({target_url}){comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:171 src/rc_formatters.py:662
#, fuzzy
msgid "for infinity and beyond"
msgstr "навеки и навсегда"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:180 src/rc_formatters.py:670
#, python-brace-format
msgid "for {num} {translated_length}"
msgstr "на {num}{translated_length}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:186 src/rc_formatters.py:674
msgid "until {}"
msgstr ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:190
msgid " on pages: "
msgstr " на страницах: "
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:197 src/rc_formatters.py:687
msgid " and namespaces: "
msgstr " и в пространствах имён: "
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:199
msgid " on namespaces: "
msgstr " в пространствах имён: "
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:211
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) заблокировал участника [{user}]({user_url}) на срок "
"«{time}»{restriction_desc}{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:215
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил параметры блокировки для участника "
"[{blocked_user}]({user_url}){comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:219
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) разблокировал участника [{blocked_user}]({user_url})"
"{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:224
2020-11-18 10:41:06 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
2020-11-18 10:41:06 +00:00
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) оставил [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:226
2020-11-18 10:41:06 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) оставил [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:232
2020-11-18 10:41:06 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
2020-11-18 10:41:06 +00:00
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ответил на [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:238
2020-11-18 10:41:06 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ответил на [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:246
2020-11-18 10:41:06 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
2020-11-18 10:41:06 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:252
2020-11-18 10:41:06 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:259
2020-11-18 10:41:06 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил комментарий в профиле {target}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:261
2020-11-18 10:41:06 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил комментарий в профиле {target}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:265
2020-11-18 10:41:06 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил комментарий на профиле участника {target}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:267
2020-11-18 10:41:06 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил комментарий на профиле участника {target}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:273
2020-11-18 10:41:06 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target}'s profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал поле «{field}» на профиле участника "
"{target}. *({desc})*"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:279
2020-11-18 10:41:06 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
2020-11-18 10:41:06 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on their own profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал поле «{field}» на профиле участника "
"{target}. *({desc})*"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:293 src/rc_formatters.py:295 src/rc_formatters.py:765
#: src/rc_formatters.py:767
msgid "none"
msgstr "ничего"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:298
#, python-brace-format
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
"({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}"
msgstr ""
2020-11-18 10:41:06 +00:00
"[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{target}]"
"({target_url}) с {old_groups} на {new_groups}{comment}"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:300
#, python-brace-format
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid ""
"{author} autopromoted [{target}]({target_url}) from {old_groups} to "
"{new_groups}{comment}"
msgstr ""
"{author} изменил модель содержимого страницы [{target}]({target_url}) с "
"{old_groups} на {new_groups}{comment}"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:301 src/rc_formatters.py:752
msgid "System"
msgstr "Система"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:306
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) защитил страницу [{article}]({article_url}) со "
"следующими настройками: {settings}{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:308 src/rc_formatters.py:316 src/rc_formatters.py:775
#: src/rc_formatters.py:781
msgid " [cascading]"
msgstr " [каскадно]"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:313
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил настройки защиты страницы [{article}]"
"({article_url}) на: {settings}{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:320
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) снял защиту со страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:324
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правки на странице "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правок на странице "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правок на странице "
"[{article}]({article_url}){comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:337
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правкой{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правками{comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правками{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:342
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) восстановил страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:344
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) изменил видимость событий журнала{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:354
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:357
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал фильтр злоупотреблений [под номером "
"{number}]({filter_url})"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:361
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) создал фильтр злоупотреблений [под номером {number}]"
"({filter_url})"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:365
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) объединил истории версий [{article}]({article_url}) "
"с [{dest}]({dest_url}){comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:369
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically"
msgstr "Учётная запись [{author}]({author_url}) была автоматически создана"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:372 src/rc_formatters.py:381
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created"
msgstr "Учётная запись [{author}]({author_url}) была создана"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:375
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})"
"{comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"Учётная запись [{article}]({article_url}) была создана [{author}]"
"({author_url}){comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:378
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) "
"and password was sent by email{comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"Учётная запись [{article}]({article_url}) была создана [{author}]"
"({author_url}) и пароль был отправлен на электронную почту{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:384
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) добавил запись в [таблицу интервики]({table_url}), "
"указывающая на {website} с префиксом {prefix}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:390
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал запись в [таблице интервики]"
"({table_url}), указывающая на {website} с префиксом {prefix}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:396
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил запись из [таблицы интервики]({table_url})"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:399
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{article}]"
"({article_url}) с {old} на {new}{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал спрайт для [{article}]({article_url})"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:406
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) создал таблицу спрайтов для [{article}]"
"({article_url})"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:409
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал фрагмент для [{article}]"
"({article_url})"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:414
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) создал таблицу Cargo \"{table}\""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:416
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил таблицу Cargo \"{table}\""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:421
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) воссоздал таблицу Cargo \"{table}\""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:426
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) заменил таблицу Cargo \"{table}\""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:429
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) создал [метку]({tag_url}) \"{tag}\""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:433
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил [метку]({tag_url}) \"{tag}\""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:437
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) активировал [метку]({tag_url}) \"{tag}\""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:440
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) деактивировал [метку]({tag_url}) \"{tag}\""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:442
#, python-brace-format
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings ({reason})"
msgstr "[{author}]({author_url}) изменил настройки вики ({reason})"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:444
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:447
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:450
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}* ({comment})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) загрузил новую версию [{file}]({file_link}){comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:455
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}* ({comment})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:460
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:464
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:468
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:473
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "Действие было скрыто администрацией."
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:480
2020-08-10 14:16:53 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
"[support server](<{support}>)."
msgstr ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:488
2020-10-14 18:57:58 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\""
msgstr ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:489
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Performed"
msgstr ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:490
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Action taken"
msgstr ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:491
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Title"
msgstr ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:500 src/rc_formatters.py:768
msgid "No description provided"
msgstr "Нет описания правки"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:524
msgid "(N!) "
msgstr "(Н!) "
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:525
msgid "m"
msgstr "м"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:525
msgid "b"
msgstr "б"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:542 src/rc_formatters.py:547
msgid "__Only whitespace__"
msgstr "__Только пробел__"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:552
msgid "Removed"
msgstr "Удалено"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:554
msgid "Added"
msgstr "Добавлено"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:588 src/rc_formatters.py:627
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:588
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([просмотр]({link}) | [отмена]({undolink}))"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:593
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Загрузил новую версию {name}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:595
#, python-brace-format
msgid "Reverted a version of {name}"
msgstr "Возвратил версию {name}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:597
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Загрузил {name}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:613
msgid "**No license!**"
msgstr "**Отсутствует лицензия!**"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:625
msgid ""
"\n"
"License: {}"
msgstr ""
"\n"
"Лицензия: {}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:627
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([просмотр]({link}))"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:632
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Удалил страницу «{article}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:637
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Удалил перенаправление «{article}» с помощью перезаписи"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:643
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Перенаправление не было сделано"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:644
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Было сделано перенаправление"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:645
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Переименовал страницу {redirect}{article} в {target}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:648
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr ""
"Переименовал страницу {redirect}{article} в {title} поверх перенаправления"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:652
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Перенёс параметры защиты с «{redirect}{article}» на «{title}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:676
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid "unknown expiry time"
msgstr ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:680
msgid "Blocked from editing the following pages: "
msgstr "Заблокирован от редактирования в следующих страницах: "
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:689
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
msgstr ""
"Заблокирован от редактирования на страницах в следующих пространствах имён: "
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:700
msgid "Partial block details"
msgstr "Частичные детали блокировки"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:701
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} {time}"
msgstr "Заблокировал участника {blocked_user} на срок «{time}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:705
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Изменил параметры блокировки для {blocked_user}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:709
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Разблокировал участника {blocked_user}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:714
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Оставил комментарий на профиле участника {target}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:716
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Оставил комментарий на своём профиле"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:721
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Ответил на комментарий на профиле участника {target}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:723
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Ответил на комментарий на своём профиле"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:728
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Отредактировал комментарий на профиле участника {target}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:730
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Отредактировал комментарий на своём профиле"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:733
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Отредактировал профиль участника {target}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:733
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Отредактировал свой профиль"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:735
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr "Очистил поле «{field}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:737
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "Поле «{field}» изменено на: {desc}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:740
#, python-brace-format
msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "Удалил комментарий в профиле {target}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:746
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Удалил комментарий на профиле участника {target}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:750
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Изменил членство в группах для участника {target}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:754
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "Участник {target} был автоматически повышен до новой группы участников"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:769
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Группы изменены с {old_groups} на {new_groups}{reason}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:773
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Защитил страницу «{target}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:779
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Изменил уровень защиты для страницы «{article}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:785
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:789
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Изменил видимость {amount} правки на странице «{article}» "
msgstr[1] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» "
msgstr[2] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» "
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:801
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правкой"
msgstr[1] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками"
msgstr[2] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:806
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Восстановил страницу «{article}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:809
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Изменил видимость событий в журнале"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:819
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Импортировал префикс интервики"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:822
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Отредактировал фильтр злоупотреблений под номером {number}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:825
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Создал фильтр злоупотреблений под номером {number}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:828
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr ""
"Объединил историю правок страницы «{article}» с историей правок «{dest}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:832
msgid "Created account automatically"
msgstr "Учетная запись была создана автоматически"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:835 src/rc_formatters.py:844
msgid "Created account"
msgstr "Создана учётная запись"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:838
#, python-brace-format
msgid "Created account {article}"
msgstr "Создана учетная запись {article}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:841
#, python-brace-format
msgid "Created account {article} and password was sent by email"
msgstr ""
"Создана учетная запись {article} и пароль был отправлен на электронную почту"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:847
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Добавил запись в таблицу префиксов интервики"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:848 src/rc_formatters.py:854
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Префикс: {prefix}, сайт: {website} | {desc}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:853
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Отредактировал запись в таблице префиксов интервики"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:859
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Удалил запись из таблицы префиксов интервики"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:860
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Префикс: {prefix} | {desc}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:863
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Изменил модель содержимого для страницы «{article}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:864
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Модель изменена с «{old}» на «{new}»: {reason}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:869
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Отредактировал спрайт для страницы «{article}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:872
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Создал таблицу спрайтов для страницы «{article}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:875
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Отредактировал срез для страницы «{article}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:881
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Создал метку «{tag}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:885
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Удалил метку «{tag}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:892
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Создал метку «{tag}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:899
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Удалил метку «{tag}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:903
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Создал метку «{tag}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:907
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Удалил метку «{tag}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:911
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Активировал метку «{tag}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:914
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Деактивировал метку «{tag}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:917
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Changed wiki settings"
msgstr ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:921
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Удалил метку «{tag}»"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:924
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:927
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Modified a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:929 src/rc_formatters.py:934
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid "Wiki"
msgstr ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:931
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:936
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
msgstr ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:939
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:942
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:946
2020-08-08 20:58:49 +00:00
msgid "Action has been hidden by administration"
msgstr "Действие было скрыто администрацией"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:951
2020-08-10 14:16:53 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Unknown event `{event}`"
msgstr ""
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:957 src/rc_formatters.py:959
2020-08-10 14:16:53 +00:00
msgid "Report this on the support server"
msgstr "Сообщить об этом на сервер поддержки"
2020-08-10 14:16:53 +00:00
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:976
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:979
msgid "**Added**: "
msgstr "**Добавлено**: "
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:979
msgid " and {} more\n"
msgstr " и ещё {}\n"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:980
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Удалено**: "
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:980
msgid " and {} more"
msgstr " и ещё {}"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:981
msgid "Changed categories"
msgstr "Изменены категории"
2020-11-18 10:41:06 +00:00
#~ msgid "their own profile"
#~ msgstr "на своём профиле"
#~ msgid "their own"
#~ msgstr "на своём"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{target}]({target_url})'s"
#~ msgstr "[{target}]({target_url})"
#, python-brace-format
#~ msgid "[their own]({target_url})"
#~ msgstr "[на своём]({target_url})"