RcGcDw/locale/ru/LC_MESSAGES/rc_formatters.po

1626 lines
57 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 16:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 14:10+0000\n"
"Last-Translator: MakandIv <makushkin_andrey@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"rc_formatters/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6\n"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "None"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "Нет"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Warning issued"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "Выдано предупреждение"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "**Blocked user**"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "**Участник заблокирован**"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Tagged the edit"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "Проставлена метка"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Disallowed the action"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "Действие отклонено"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "**IP range blocked**"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "**Диапазон IP-адресов заблокирован**"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Throttled actions"
msgstr "Действия замедлены"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Removed autoconfirmed group"
msgstr "Сняты права автоподтверждённого"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "**Removed from privileged groups**"
msgstr "**Удаление из привилегированных групп**"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Edit"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "Правка"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Upload"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "Загрузка Файла"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Move"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "Переименование"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Stash upload"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "Загрузка Файла во временное хранилище"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Deletion"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "Удаление"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Account creation"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "Создание учётной записи"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Auto account creation"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "Автоматическое создание учётной записи"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:46 src/rc_formatters.py:53 src/rc_formatters.py:60
#: src/rc_formatters.py:75 src/rc_formatters.py:96
msgid "Unregistered user"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "Незарегистрированный пользователь"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:83
#, python-brace-format
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the action "
"\"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: {result}."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) вызвал срабатывание *{abuse_filter}*, выполнив "
"действие \"{action}\" на странице *[{target}]({target_url})* - Предпринятые "
"меры: {result}."
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:85 src/rc_formatters.py:86 src/rc_formatters.py:87
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:457 src/rc_formatters.py:460 src/rc_formatters.py:463
#: src/rc_formatters.py:464 src/rc_formatters.py:469 src/rc_formatters.py:470
#: src/rc_formatters.py:478 src/rc_formatters.py:482 src/rc_formatters.py:682
#: src/rc_formatters.py:683 src/rc_formatters.py:684 src/rc_formatters.py:1141
#: src/rc_formatters.py:1144 src/rc_formatters.py:1147
#: src/rc_formatters.py:1149 src/rc_formatters.py:1152
#: src/rc_formatters.py:1154 src/rc_formatters.py:1160
#: src/rc_formatters.py:1163 src/rc_formatters.py:1255
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:116
#, python-brace-format
msgid ""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
2020-12-22 23:33:57 +00:00
"[{author}]({author_url}) отредактировал страницу [{article}]({edit_link})"
"{comment} {bold}({sign}{edit_size}){bold}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:118
#, python-brace-format
msgid ""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) создал страницу [{article}]({edit_link}){comment} "
"{bold}({sign}{edit_size}){bold}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:121
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) загрузил [{file}]({file_link}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:128
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) возвратил версию [{file}]({file_link}) {comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:132
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) загрузил новую версию [{file}]({file_link}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:135
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:141
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил перенаправление с помощью перезаписи [{page}]"
"({page_link}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:147 src/rc_formatters.py:152
msgid "without making a redirect"
msgstr "без перенаправления"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:147 src/rc_formatters.py:153
msgid "with a redirect"
msgstr "с перенаправлением"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:148
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) переименовал страницу {redirect}*{article}* в "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:154
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) переименовал страницу {redirect}*{article}* поверх "
"перенаправления в [{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:159
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) перенёс параметры защиты со страницы {redirect}"
"*{article}* на страницу [{target}]({target_url}){comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:170 src/rc_formatters.py:855
msgid "for infinity and beyond"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "до бесконечности и дальше"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:179 src/rc_formatters.py:863
#, python-brace-format
msgid "for {num} {translated_length}"
msgstr "на {num}{translated_length}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:185 src/rc_formatters.py:867
msgid "until {}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "до {}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:189
msgid " on pages: "
msgstr " на страницах: "
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:196 src/rc_formatters.py:881
msgid " and namespaces: "
msgstr " и в пространствах имён: "
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:198
msgid " on namespaces: "
msgstr " в пространствах имён: "
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:210
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) заблокировал участника [{user}]({user_url}) на срок "
"«{time}»{restriction_desc}{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:214
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил параметры блокировки для участника "
"[{blocked_user}]({user_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:218
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) разблокировал участника [{blocked_user}]({user_url})"
"{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:223
#, python-brace-format
msgid ""
2020-11-18 10:41:06 +00:00
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) оставил [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:225
#, python-brace-format
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) оставил [комментарий]({comment}) на своём "
"собственном профиле"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:231
#, python-brace-format
msgid ""
2020-11-18 10:41:06 +00:00
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ответил на [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:237
#, python-brace-format
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ответил на [комментарий]({comment}) на своём "
"собственном профиле"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:245
#, python-brace-format
msgid ""
2020-11-18 10:41:06 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:251
#, python-brace-format
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на своём "
"собственном профиле"
2020-11-18 10:41:06 +00:00
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:257
#, python-brace-format
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил комментарий на профиле {target}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:259
#, python-brace-format
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил комментарий на своём собственном профиле"
2020-11-18 10:41:06 +00:00
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:267
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил [комментарий]({comment}) на профиле "
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"участника {target}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:269
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile"
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил [комментарий]({comment}) на своём "
"собственном профиле"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:274
#, python-brace-format
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgid ""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile. *({desc})*"
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал поле «{field}» на профиле участника "
"[{target}]({target_url}). *({desc})*"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:281
#, python-brace-format
msgid ""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
2020-12-22 23:33:57 +00:00
"[{author}]({author_url}) отредактировал поле «{field}» на [своём собственном]"
"({target_url}) профиле. *({desc})*"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:296 src/rc_formatters.py:298 src/rc_formatters.py:977
#: src/rc_formatters.py:979
msgid "none"
msgstr "ничего"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:301
#, python-brace-format
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
"({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил членство в группе для "
"[{target}]({target_url}) с {old_groups} на {new_groups}{comment}"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:303
#, python-brace-format
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid ""
"{author} autopromoted [{target}]({target_url}) from {old_groups} to "
"{new_groups}{comment}"
msgstr ""
"{author} изменил модель содержимого страницы [{target}]({target_url}) с "
"{old_groups} на {new_groups}{comment}"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:304 src/rc_formatters.py:965
msgid "System"
msgstr "Система"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:309
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) защитил страницу [{article}]({article_url}) со "
"следующими настройками: {settings}{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:311 src/rc_formatters.py:319 src/rc_formatters.py:987
#: src/rc_formatters.py:993
msgid " [cascading]"
msgstr " [каскадно]"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:316
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил настройки защиты страницы [{article}]"
"({article_url}) на: {settings}{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:323
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) снял защиту со страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:327
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
"[{author}]({author_url}) изменил видимость правки на странице [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правок на странице "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правок на странице "
"[{article}]({article_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:340
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правкой{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правками{comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правками{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:345
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) восстановил страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:347
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) изменил видимость событий журнала{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:359
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} версией [{source}]({source_url}){comment}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} версиями [{source}]({source_url}){comment}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} версиями [{source}]({source_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:364
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал фильтр злоупотреблений [под номером "
"{number}]({filter_url})"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:368
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) создал фильтр злоупотреблений [под номером {number}]"
"({filter_url})"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:372
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) объединил истории версий [{article}]({article_url}) "
"с [{dest}]({dest_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:375
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically"
msgstr "Учётная запись [{author}]({author_url}) была автоматически создана"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:377 src/rc_formatters.py:385
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created"
msgstr "Учётная запись [{author}]({author_url}) была создана"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:380
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})"
"{comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"Учётная запись [{article}]({article_url}) была создана [{author}]"
"({author_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:383
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) "
"and password was sent by email{comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"Учётная запись [{article}]({article_url}) была создана [{author}]"
"({author_url}) и пароль был отправлен на электронную почту{comment}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#: src/rc_formatters.py:388
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) добавил запись в [таблицу интервики]({table_url}), "
"указывающая на {website} с префиксом {prefix}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#: src/rc_formatters.py:394
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал запись в [таблице интервики]"
"({table_url}), указывающая на {website} с префиксом {prefix}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#: src/rc_formatters.py:400
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил запись из [таблицы интервики]({table_url})"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#: src/rc_formatters.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{article}]"
"({article_url}) с {old} на {new}{comment}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#: src/rc_formatters.py:407
#, python-brace-format
2020-12-22 23:33:57 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the page [{article}]({article_url}) using a "
"non-default content model {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) создал страницу [{article}]({article_url}) с "
"использованием нестандартной модели содержимого {new}{comment}"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#: src/rc_formatters.py:410
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал спрайт для [{article}]({article_url})"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#: src/rc_formatters.py:413
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) создал таблицу спрайтов для [{article}]"
"({article_url})"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#: src/rc_formatters.py:416
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал фрагмент для [{article}]"
"({article_url})"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#: src/rc_formatters.py:421
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) создал таблицу Cargo \"{table}\""
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#: src/rc_formatters.py:423
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил таблицу Cargo \"{table}\""
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#: src/rc_formatters.py:428
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) воссоздал таблицу Cargo \"{table}\""
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#: src/rc_formatters.py:433
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) заменил таблицу Cargo \"{table}\""
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#: src/rc_formatters.py:436
#, python-brace-format
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) создал [метку]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:441
#, python-brace-format
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил [метку]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:443
#, python-brace-format
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed "
"it from {count} revision or log entry{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed "
"it from {count} revisions and/or log entries{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) удалил [метку]({tag_url}) \"{tag}\" и убрал её с "
"{count} правки или записи журнала{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) удалил [метку]({tag_url}) \"{tag}\" и убрал её с "
"{count} правок и/или записей журнала{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) удалил [метку]({tag_url}) \"{tag}\" и убрал её с "
"{count} правок и/или записей журнала{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:449
#, python-brace-format
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) activated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) активировал [метку]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:452
#, python-brace-format
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deactivated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) деактивировал [метку]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:454
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url}) изменил настройки вики{reason}"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:456
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил вики *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:459
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) заблокировал вики *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:462
#, python-brace-format
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
"[{author}]({author_url}) modified namespace *{namespace_name}* on "
2020-11-28 22:46:55 +00:00
"*{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил пространство имён *{namespace_name}* на "
"вики *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:467
#, python-brace-format
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
2020-11-28 22:46:55 +00:00
"*{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил пространство имён *{namespace_name}* на вики "
"*{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:473
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил группу пользователей *{group_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:477
#, python-brace-format
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) undeleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) восстановил вики *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:481
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) разблокировал вики *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:486
#, python-brace-format
2020-12-22 23:33:57 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) generated *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) сгенерировал дамп *{file}*{comment}"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:491
#, python-brace-format
2020-12-22 23:33:57 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил дамп *{file}*{comment}"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:502
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for "
"translation{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) пометил страницу [{article}]({article_url}) как "
"доступную для перевода{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:509
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the "
"translation system{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил [{article}]({article_url}) из системы "
"перевода{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:516
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* "
"to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) переименовал доступную для перевода страницу "
"*{article}* в [{target}]({target_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:524
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]"
"({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
"[{author}]({author_url}) столкнулся с проблемой при попытке переименования "
"[{article}]({article_url}) в [{target}]({target_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:532
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
"[{author}]({author_url}) удалил доступную для перевода страницу [{article}]"
"({article_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:540
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) не смог удалить [{article}]({article_url}), "
2021-04-14 14:25:53 +00:00
"относящуюся к доступной для перевода странице [{target}]({target_url})"
"{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:548
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
"[{author}]({author_url}) удалил страницу перевода [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:556
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) не смог удалить [{article}]({article_url}), "
"относящуюся к странице перевода [{target}]({target_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:564
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
"[{author}]({author_url}) повысил приоритет перевода страницы [{article}]"
"({article_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:571
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
"[{author}]({author_url}) понизил приоритет перевода страницы [{article}]"
"({article_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:581
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to "
"`{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ограничил для страницы [{article}]({article_url}) "
"список языков: `{languages}`{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:587
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]"
"({article_url}) to `{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) задал для страницы [{article}]({article_url}) "
"следующий список приоритетных языков: `{languages}`{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:593
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
"[{author}]({author_url}) удалил приоритетные языки со страницы [{article}]"
"({article_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:600
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) "
"to aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
"[{author}]({author_url}) добавил доступную для перевода страницу [{article}]"
"({article_url}) в агрегированную группу \"{group}\"{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:607
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]"
"({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
"[{author}]({author_url}) удалил доступную для перевода страницу [{article}]"
"({article_url}) из агрегированной группы \"{group}\"{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:619
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) проверил перевод [{article}]({article_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:627
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
"[{author}]({author_url}) изменил состояние переводов страницы [{article}]"
"({article_url}) на `{language}` язык с `{old_state}` на `{new_state}"
"`{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:634
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
"[{author}]({author_url}) изменил состояние переводов страницы [{article}]"
"({article_url}) на `{language}` язык на `{new_state}`{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:643 src/rc_formatters.py:646 src/rc_formatters.py:1238
#: src/rc_formatters.py:1241
2020-12-22 23:33:57 +00:00
msgid "(default)"
msgstr "(по умолчанию)"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:647
#, python-brace-format
2020-12-22 23:33:57 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the language of [{article}]({article_url}) "
"from {old_lang} to {new_lang}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил язык страницы [{article}]({article_url}) с "
"{old_lang} на {new_lang}{comment}"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:656
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgstr[0] ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
"[{author}]({author_url}) переименовал участника *{old_name}* с {edits} "
"правкой в [{new_name}]({link}){comment}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgstr[1] ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
"[{author}]({author_url}) переименовал участника *{old_name}* с {edits} "
"правками в [{new_name}]({link}){comment}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgstr[2] ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
"[{author}]({author_url}) переименовал участника *{old_name}* с {edits} "
"правками в [{new_name}]({link}){comment}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:661
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})"
"{comment}"
msgstr ""
2020-12-22 23:33:57 +00:00
"[{author}]({author_url}) переименовал участника *{old_name}* в [{new_name}]"
"({link}){comment}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:665
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "Действие было скрыто администрацией."
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:672
2020-08-10 14:16:53 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
"[support server](<{support}>)."
msgstr ""
2020-12-22 23:33:57 +00:00
"Неизвестное событие `{event}`, выполненное участником [{author}]"
"({author_url}), сообщите об этом на [сервере поддержки](<{support}>)."
2020-08-10 14:16:53 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:681
2020-10-14 18:57:58 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "{user} вызвал срабатывание фильтра \"{abuse_filter}\""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:682
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Performed"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "Выполнил"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:683
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Action taken"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "Предпринятые меры"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:684
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:693 src/rc_formatters.py:980
msgid "No description provided"
msgstr "Нет описания правки"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:717
msgid "(N!) "
msgstr "(Н!) "
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:718
msgid "m"
msgstr "м"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:718
msgid "b"
msgstr "б"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:735 src/rc_formatters.py:740
msgid "__Only whitespace__"
msgstr "__Только пробел__"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:745
msgid "Removed"
msgstr "Удалено"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:747
msgid "Added"
msgstr "Добавлено"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:781 src/rc_formatters.py:820
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:781
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([просмотр]({link}) | [отмена]({undolink}))"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:786
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Загрузил новую версию {name}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:788
#, python-brace-format
msgid "Reverted a version of {name}"
msgstr "Возвратил версию {name}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:790
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Загрузил {name}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:806
msgid "**No license!**"
msgstr "**Отсутствует лицензия!**"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:818
msgid ""
"\n"
"License: {}"
msgstr ""
"\n"
"Лицензия: {}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:820
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([просмотр]({link}))"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:825
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Удалил страницу «{article}»"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:830
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Удалил перенаправление «{article}» с помощью перезаписи"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:836
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Перенаправление не было сделано"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:837
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Было сделано перенаправление"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:838
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Переименовал страницу {redirect}{article} в {target}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:841
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr ""
"Переименовал страницу {redirect}{article} в {title} поверх перенаправления"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:845
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Перенёс параметры защиты с «{redirect}{article}» на «{title}»"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:869
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid "unknown expiry time"
msgstr "неизвестный период"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:874
msgid "Blocked from editing the following pages: "
msgstr "Заблокирован от редактирования в следующих страницах: "
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:883
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
msgstr ""
"Заблокирован от редактирования на страницах в следующих пространствах имён: "
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:894
msgid "Partial block details"
msgstr "Частичные детали блокировки"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:895
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} {time}"
msgstr "Заблокировал участника {blocked_user} {time}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:899
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Изменил параметры блокировки для {blocked_user}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:903
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Разблокировал участника {blocked_user}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:910
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Оставил комментарий на профиле участника {target}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:912
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Оставил комментарий на своём профиле"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:919
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Ответил на комментарий на профиле участника {target}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:921
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Ответил на комментарий на своём профиле"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:928
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Отредактировал комментарий на профиле участника {target}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:930
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Отредактировал комментарий на своём профиле"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:935
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Отредактировал профиль участника {target}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:937
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Отредактировал свой профиль"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:939
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr "Очистил поле «{field}»"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:941
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "Поле «{field}» изменено на: {desc}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:946
#, python-brace-format
msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "Удалил комментарий в профиле {target}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:948
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid "Purged a comment on their own profile"
msgstr "Удалил комментарий на своём профиле"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:956
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Удалил комментарий на профиле участника {target}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:958
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid "Deleted a comment on their own profile"
msgstr "Удалил комментарий на своём профиле"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:962
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Изменил членство в группах для участника {target}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:966
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "Участник {target} был автоматически повышен до новой группы участников"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:981
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Группы изменены с {old_groups} на {new_groups}{reason}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:985
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Защитил страницу «{target}»"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:991
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Изменил уровень защиты для страницы «{article}»"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:997
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1001
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Изменил видимость правки на странице «{article}» "
msgstr[1] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» "
msgstr[2] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» "
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1013
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правкой"
msgstr[1] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками"
msgstr[2] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1018
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Восстановил страницу «{article}»"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1021
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Изменил видимость событий в журнале"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1031
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\""
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\""
msgstr[0] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правкой из \"{source}\""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgstr[1] ""
"Импортировал страницу «{article}» с {count} правками из \"{source}\""
msgstr[2] ""
"Импортировал страницу «{article}» с {count} правками из \"{source}\""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1036
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Отредактировал фильтр злоупотреблений под номером {number}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1039
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Создал фильтр злоупотреблений под номером {number}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1042
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr ""
"Объединил историю правок страницы «{article}» с историей правок «{dest}»"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1046
msgid "Created account automatically"
msgstr "Учетная запись была создана автоматически"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1049 src/rc_formatters.py:1058
msgid "Created account"
msgstr "Создана учётная запись"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1052
#, python-brace-format
msgid "Created account {article}"
msgstr "Создана учетная запись {article}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1055
#, python-brace-format
msgid "Created account {article} and password was sent by email"
msgstr ""
"Создана учетная запись {article} и пароль был отправлен на электронную почту"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1061
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Добавил запись в таблицу префиксов интервики"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1062 src/rc_formatters.py:1068
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Префикс: {prefix}, сайт: {website} | {desc}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1067
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Отредактировал запись в таблице префиксов интервики"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1073
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Удалил запись из таблицы префиксов интервики"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1074
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Префикс: {prefix} | {desc}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1077
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Изменил модель содержимого для страницы «{article}»"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1078
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Модель изменена с «{old}» на «{new}»: {reason}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1083
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created the page {article} using a non-default content model"
msgstr ""
"Создал страницу {article} с использованием нестандартной модели содержимого"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1084
#, python-brace-format
2020-12-22 23:33:57 +00:00
msgid "Created with model {new}: {reason}"
msgstr "Создал с использованием модели содержимого {new}: {reason}"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1087
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Отредактировал спрайт для страницы «{article}»"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1090
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Создал таблицу спрайтов для страницы «{article}»"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1093
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Отредактировал срез для страницы «{article}»"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1099
#, python-brace-format
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Создал Cargo таблицу \"{table}\""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1103
#, python-brace-format
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Удалил Cargo таблицу \"{table}\""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1110
#, python-brace-format
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Воссоздал Cargo таблицу \"{table}\""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1117
#, python-brace-format
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Заменил Cargo таблицу \"{table}\""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1121
#, python-brace-format
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid "Created the tag \"{tag}\""
msgstr "Создал метку «{tag}»"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1125
#, python-brace-format
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid "Deleted the tag \"{tag}\""
msgstr "Удалил метку «{tag}»"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1127
#, fuzzy
msgid "Removed from"
msgstr "Удалено"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1127
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid "{} revision or log entry"
msgid_plural "{} revisions and/or log entries"
msgstr[0] "{} правка или запись в журнале"
msgstr[1] "{} правки и/или записи в журнале"
msgstr[2] "{} правок и/или записей в журнале"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1131
#, python-brace-format
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid "Activated the tag \"{tag}\""
msgstr "Активировал метку «{tag}»"
#: src/rc_formatters.py:1134
#, python-brace-format
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid "Deactivated the tag \"{tag}\""
msgstr "Деактивировал метку «{tag}»"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1137
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Changed wiki settings"
msgstr "Изменил настройки вики"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1141
#, python-brace-format
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Удалил вики \"{wiki}\""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1144
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Заблокировал вики \"{wiki}\""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1147
#, python-brace-format
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid "Modified \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr "Изменил пространство имён \"{namespace_name}\""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1149 src/rc_formatters.py:1154
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid "Wiki"
msgstr "Вики"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1151
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr "Удалил пространство имён \"{namespace_name}\""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1157
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
msgstr "Изменил группу \"{usergroup_name}\""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1160
#, python-brace-format
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid "Undeleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Восстановил вики \"{wiki}\""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1163
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Разблокировал вики \"{wiki}\""
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1166
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Generated {file} dump"
msgstr "Сгенерировал дамп {file}"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1169
#, python-brace-format
2020-12-22 23:33:57 +00:00
msgid "Deleted {file} dump"
msgstr "Удалил дамп {file}"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1177
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Marked \"{article}\" for translation"
msgstr "Пометил страницу \"{article}\" как доступную для перевода"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1180
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Removed \"{article}\" from the translation system"
msgstr "Удалил \"{article}\" из системы перевода"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1183
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
"Переименовал доступную для перевода страницу \"{article}\" в \"{target}\""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1186
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
"Столкнулся с проблемой при попытке переименования \"{article}\" в "
"\"{target}\""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1189
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translatable page \"{article}\""
msgstr "Удалил доступную для перевода страницу \"{article}\""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1192
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page "
"\"{target}\""
msgstr ""
"Не смог удалить \"{article}\", относящуюся к доступной для перевода странице "
"\"{target}\""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1195
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\""
msgstr "Удалил страницу перевода \"{article}\""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1198
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\""
msgstr ""
"Не смог удалить \"{article}\", относящуюся к странице перевода \"{target}\""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1201
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid "Encouraged translation of \"{article}\""
msgstr "Повысил приоритет перевода страницы \"{article}\""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1204
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Discouraged translation of \"{article}\""
msgstr "Понизил приоритет перевода страницы \"{article}\""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1210
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`"
msgstr "Ограничил для страницы \"{article}\" список языков: `{languages}`"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1212
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`"
msgstr ""
"Задал для страницы \"{article}\" следующий список приоритетных языков: "
"`{languages}`"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1214
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid "Removed priority languages from \"{article}\""
msgstr "Удалил приоритетные языки со страницы \"{article}\""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1217
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
"Добавил доступную для перевода страницу \"{article}\" в агрегированную "
"группу \"{group}\""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1220
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
"Удалил доступную для перевода страницу \"{article}\" из агрегированной "
"группы \"{group}\""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1227
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid "Reviewed translation \"{article}\""
msgstr "Проверил перевод \"{article}\""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1230
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgstr ""
"Изменил состояние переводов страницы \"{article}\" на `{language}` язык"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1232
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid "Old state"
msgstr "Старое состояние"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1233
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid "New state"
msgstr "Новое состояние"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1242
#, python-brace-format
2020-12-22 23:33:57 +00:00
msgid "Changed the language of \"{article}\""
msgstr "Изменил язык страницы «{article}»"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1243
2020-12-22 23:33:57 +00:00
msgid "Old language"
msgstr "Старый язык"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1244
2020-12-22 23:33:57 +00:00
msgid "New language"
msgstr "Новый язык"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1248
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\""
msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\""
msgstr[0] ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
"Переименовал участника \"{old_name}\" с {edits} правкой в \"{new_name}\""
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgstr[1] ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
"Переименовал участника \"{old_name}\" с {edits} правками в \"{new_name}\""
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgstr[2] ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
"Переименовал участника \"{old_name}\" с {edits} правками в \"{new_name}\""
2020-11-28 22:46:55 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1250
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "Переименовал участника \"{old_name}\" в \"{new_name}\""
2020-11-28 22:46:55 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1254
2020-08-08 20:58:49 +00:00
msgid "Action has been hidden by administration"
msgstr "Действие было скрыто администрацией"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1259
2020-08-10 14:16:53 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Unknown event `{event}`"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
msgstr "Неизвестное событие `{event}`"
2020-08-10 14:16:53 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1265 src/rc_formatters.py:1267
2020-08-10 14:16:53 +00:00
msgid "Report this on the support server"
msgstr "Сообщить об этом на сервер поддержки"
2020-08-10 14:16:53 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1283
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1288
msgid "**Added**: "
msgstr "**Добавлено**: "
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1288
msgid " and {} more\n"
msgstr " и ещё {}\n"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1289
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Удалено**: "
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1289
msgid " and {} more"
msgstr " и ещё {}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1290
msgid "Changed categories"
msgstr "Изменены категории"
2020-11-18 10:41:06 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) восстановил вики *{wiki_name}*{comment}"
#, python-brace-format
#~ msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki"
#~ msgstr "Восстановил вики \"{wiki}\""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target}'s profile"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) удалил комментарий на профиле участника {target}"
#, fuzzy, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) удалил комментарий на профиле участника {target}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
#~ msgid "Imported interwiki"
#~ msgstr "Импортировал префикс интервики"
2020-11-18 10:41:06 +00:00
#~ msgid "their own profile"
#~ msgstr "на своём профиле"
#~ msgid "their own"
#~ msgstr "на своём"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{target}]({target_url})'s"
#~ msgstr "[{target}]({target_url})"
#, python-brace-format
#~ msgid "[their own]({target_url})"
#~ msgstr "[на своём]({target_url})"