RcGcDw/locale/fr/LC_MESSAGES/rcgcdw.po

195 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2019-02-12 20:31:38 +00:00
# UN TITRE MERVEILLEUSEMENT DESCRIPTIF
# COPYRIGHT HAHAHAHA I WISH J'AI PAS DE COPYRIGHT
# AUTEUR #1 C'EST MOI MWAHAHAHAHAHA
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: magiczocker <jan-frederik-kriete@t-online.de>\n"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
"Language-Team: French <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/main/fr/"
">\n"
2019-02-12 20:31:38 +00:00
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
2019-02-12 20:31:38 +00:00
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: rcgcdw.pot\n"
2022-06-16 21:57:29 +00:00
#: src/rcgcdw.py:118
2019-05-20 23:27:51 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{value} (avg. {avg})"
msgstr ""
2022-06-16 21:57:29 +00:00
#: src/rcgcdw.py:137
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Daily overview"
msgstr "Résumé de la journée"
2022-06-16 21:57:29 +00:00
#: src/rcgcdw.py:144
2020-03-16 14:25:55 +00:00
msgid "No activity"
msgstr "Aucune activité"
#: src/rcgcdw.py:168 src/rcgcdw.py:175
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} action)"
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgstr[1] " ({} actions)"
2022-06-16 21:57:29 +00:00
#: src/rcgcdw.py:170
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " ({} modification)"
msgstr[1] " ({} modifications)"
2022-06-16 21:57:29 +00:00
#: src/rcgcdw.py:177 src/rcgcdw.py:180
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "But nobody came"
msgstr "Aucune activité"
2022-06-16 21:57:29 +00:00
#: src/rcgcdw.py:184
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Membre le plus actif"
msgstr[1] "Membres les plus actifs"
2022-06-16 21:57:29 +00:00
#: src/rcgcdw.py:185
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "Article le plus modifié"
msgstr[1] "Articles les plus modifiés"
2022-06-16 21:57:29 +00:00
#: src/rcgcdw.py:186
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Edits made"
msgstr "Modifications effectuées"
2022-06-16 21:57:29 +00:00
#: src/rcgcdw.py:186
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "New files"
msgstr "Nouveaux fichiers"
2022-06-16 21:57:29 +00:00
#: src/rcgcdw.py:187
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Admin actions"
msgstr "Actions d'administrateur"
2022-06-16 21:57:29 +00:00
#: src/rcgcdw.py:187
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Bytes changed"
msgstr "Octets modifiés"
2022-06-16 21:57:29 +00:00
#: src/rcgcdw.py:188
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "New articles"
msgstr "Nouveaux articles"
2022-06-16 21:57:29 +00:00
#: src/rcgcdw.py:188
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Unique contributors"
msgstr "Contributeurs uniques"
2022-06-16 21:57:29 +00:00
#: src/rcgcdw.py:189
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Heure la plus active"
msgstr[1] "Heures les plus actives"
2022-06-16 21:57:29 +00:00
#: src/rcgcdw.py:190
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Day score"
msgstr "Score du jour"
#: src/rcgcdw.py:226
msgid "~~hidden~~"
msgstr ""
#: src/rcgcdw.py:228
msgid "No description provided"
msgstr ""
#: src/rcgcdw.py:231
msgid "hidden"
msgstr ""
#~ msgid " UTC ({} action)"
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
#~ msgstr[0] " UTC ({} action)"
#~ msgstr[1] " UTC ({} actions)"
#~ msgid "director"
#~ msgstr "Directeur"
#~ msgid "bot"
#~ msgstr "Robot"
#~ msgid "editor"
#~ msgstr "editor"
#~ msgid "directors"
#~ msgstr "Directeur"
#~ msgid "sysop"
#~ msgstr "Administrateur"
#~ msgid "bureaucrat"
#~ msgstr "Bureaucrate"
#~ msgid "reviewer"
#~ msgstr "reviewer"
#~ msgid "autoreview"
#~ msgstr "autoreview"
#~ msgid "autopatrol"
#~ msgstr "autopatrol"
#~ msgid "wiki_guardian"
#~ msgstr "Gardien du wiki"
#~ msgid "second"
#~ msgid_plural "seconds"
#~ msgstr[0] "seconde"
#~ msgstr[1] "secondes"
#~ msgid "minute"
#~ msgid_plural "minutes"
#~ msgstr[0] "minute"
#~ msgstr[1] "minutes"
#~ msgid "hour"
#~ msgid_plural "hours"
#~ msgstr[0] "heure"
#~ msgstr[1] "heures"
#~ msgid "day"
#~ msgid_plural "days"
#~ msgstr[0] "jour"
#~ msgstr[1] "jours"
#~ msgid "week"
#~ msgid_plural "weeks"
#~ msgstr[0] "semaine"
#~ msgstr[1] "semaines"
#~ msgid "month"
#~ msgid_plural "months"
#~ msgstr[0] "mois"
#~ msgstr[1] "mois"
#~ msgid "year"
#~ msgid_plural "years"
#~ msgstr[0] "année"
#~ msgstr[1] "années"
#~ msgid "millennium"
#~ msgid_plural "millennia"
#~ msgstr[0] "millénaire"
#~ msgstr[1] "millénaires"
#~ msgid "decade"
#~ msgid_plural "decades"
#~ msgstr[0] "décennie"
#~ msgstr[1] "décennies"
#~ msgid "century"
#~ msgid_plural "centuries"
#~ msgstr[0] "centenaire"
#~ msgstr[1] "centenaires"