RcGcDb/locale/hi/LC_MESSAGES/rc_formatters.po
2020-11-29 00:22:17 +01:00

1261 lines
45 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the RcGcDw package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-29 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Creeper <thisisacreeper0101@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://weblate.frisk.space/projects/rcgcdw/"
"rc_formatters/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/formatters/rc.py:19
msgid "director"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:19
msgid "bot"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:19
msgid "editor"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:19
msgid "directors"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:19
msgid "sysop"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:19
msgid "bureaucrat"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:19
msgid "reviewer"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:20
msgid "autoreview"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:20
msgid "autopatrol"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:20
msgid "wiki_guardian"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:20
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/formatters/rc.py:20
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/formatters/rc.py:20
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/formatters/rc.py:20
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/formatters/rc.py:20
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/formatters/rc.py:20
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/formatters/rc.py:20
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/formatters/rc.py:20
msgid "millennium"
msgid_plural "millennia"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/formatters/rc.py:20
msgid "decade"
msgid_plural "decades"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/formatters/rc.py:20
msgid "century"
msgid_plural "centuries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/formatters/rc.py:50
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}{sign}"
"{edit_size}{bold}) को सम्पादित किया"
#: src/formatters/rc.py:52
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}{sign}"
"{edit_size}{bold}) बनाया"
#: src/formatters/rc.py:55
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{file}]({file_link}){comment} को अपलोड किया"
#: src/formatters/rc.py:62
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{file}]({file_link}){comment} के एक संसकरण को "
"रिवर्ट किया"
#: src/formatters/rc.py:66
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{file}]({file_link}){comment} के एक नए संसकरण को "
"अपलोड किया"
#: src/formatters/rc.py:69
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{page}]({page_link}){comment} को डिलीट किया"
#: src/formatters/rc.py:73
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url} ने [{page}]({page_link}){comment} को ओवर्राइट करके "
"रेडिरेक्ट को डिलीट किया"
#: src/formatters/rc.py:77 src/formatters/rc.py:82
msgid "without making a redirect"
msgstr "बिना रेडिरेक्ट छोड़े"
#: src/formatters/rc.py:77 src/formatters/rc.py:83
msgid "with a redirect"
msgstr "रेडिरेक्ट छोड़कर"
#: src/formatters/rc.py:78
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {redirect}*{article}* को [{target}]({target_url}) "
"पर {made_a_redirect} मूव किया{comment}"
#: src/formatters/rc.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {redirect}*{article}* को रेडिरेक्ट के साथ [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment} पर मूव किया"
#: src/formatters/rc.py:89
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने प्रॉटेक्शन सेटिंगस को {redirect}*{article}* से "
"[{target}]({target_url}){comment} पर मूव किया"
#: src/formatters/rc.py:100 src/formatters/rc.py:525
msgid "for infinity and beyond"
msgstr "अनंत और इसके परे तक"
#: src/formatters/rc.py:110 src/formatters/rc.py:533
#, python-brace-format
msgid "for {num} {translated_length}"
msgstr "{num} {translated_length} के लिए"
#: src/formatters/rc.py:118 src/formatters/rc.py:536
msgid "until {}"
msgstr "{} के लिए"
#: src/formatters/rc.py:122
msgid " on pages: "
msgstr " इन पृष्ठों पर: "
#: src/formatters/rc.py:129 src/formatters/rc.py:548
msgid " and namespaces: "
msgstr " और इन नेमस्पेसों पर: "
#: src/formatters/rc.py:131
msgid " on namespaces: "
msgstr " इन नेमस्पेसों पर: "
#: src/formatters/rc.py:143
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{user}]({user_url}) {time}{restriction_desc} को "
"ब्लॉक किया{comment}"
#: src/formatters/rc.py:147
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{blocked_user}]({user_url}) के ब्लॉक सेटिंगस को "
"बदला{comment}"
#: src/formatters/rc.py:151
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{blocked_user}]({user_url}) को अनब्लॉक "
"किया{comment}"
#: src/formatters/rc.py:154
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target} profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल पर एक [कमेंट]({comment}) छोड़ा"
#: src/formatters/rc.py:154
#, fuzzy
msgid "their own profile"
msgstr "अपने प्रॉफाइल को सम्पादित किया"
#: src/formatters/rc.py:157
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target} "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) पर जवाब "
"दिया"
#: src/formatters/rc.py:160 src/formatters/rc.py:166 src/formatters/rc.py:177
#: src/formatters/rc.py:181
msgid "their own"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:163
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target} profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) पर जवाब "
"दिया"
#: src/formatters/rc.py:169
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target} profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया"
#: src/formatters/rc.py:179
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को डिलीट किया"
#: src/formatters/rc.py:185
#, python-brace-format
msgid "[{target}]({target_url})'s"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:185
#, python-brace-format
msgid "[their own]({target_url})"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:186
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target} profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल पर {field} को सम्पादित किया। "
"*({desc})*"
#: src/formatters/rc.py:200 src/formatters/rc.py:202 src/formatters/rc.py:626
#: src/formatters/rc.py:628
msgid "none"
msgstr "कुछ नहीं"
#: src/formatters/rc.py:205
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
"({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{target}]({target_url}) के लिए ग्रुप {old_groups} से "
"{new_groups} में बदला{comment}"
#: src/formatters/rc.py:207
#, python-brace-format
msgid ""
"{author} autopromoted [{target}]({target_url}) from {old_groups} to "
"{new_groups}{comment}"
msgstr ""
"{author} ने [{target}]({target_url}) को {old_groups} से {new_groups} में "
"ऑटोप्रमोट किया{comment}"
#: src/formatters/rc.py:208 src/formatters/rc.py:613
msgid "System"
msgstr "सिस्टम"
#: src/formatters/rc.py:213
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को इन सेटिंग्स के साथ "
"प्रॉटेक्ट किया: {settings}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:215 src/formatters/rc.py:223 src/formatters/rc.py:636
#: src/formatters/rc.py:642
msgid " [cascading]"
msgstr " [कैस्केडिंग]"
#: src/formatters/rc.py:220
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के प्रॉटेक्शन सेटिंग्स को इसमें "
"मॉडिफाइ किया: {settings}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:227
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) से प्रॉटेक्शन हटा "
"दिया{comment}"
#: src/formatters/rc.py:231
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url} ने [{article}]({article_url}) पर रिवीशन के दृश्यता को "
"बदल दिया{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url} ने [{article}]({article_url}) पर {amount} रिवीशनों के "
"दृश्यता को बदल दिया{comment}"
#: src/formatters/rc.py:236
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशन के "
"साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशनों के "
"साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}"
#: src/formatters/rc.py:241
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को रिस्टोर किया{comment}"
#: src/formatters/rc.py:243
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने लॉग घटनाओं के दृश्यता को बदल दिया{comment}"
#: src/formatters/rc.py:247
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशन के "
"साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशनों के "
"साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}"
#: src/formatters/rc.py:252
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने अब्यूज़ फिल्टर [संख्या {number}]({filter_url}) को "
"सम्पादित किया"
#: src/formatters/rc.py:256
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने अब्यूज़ फिल्टर [संख्या {number}]({filter_url}) बनाया"
#: src/formatters/rc.py:260
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के रिवीशन इतिहास को "
"[{dest}]({dest_url}) में मर्ज किया{comment}"
#: src/formatters/rc.py:263
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically"
msgstr "अकाउंट [{author}]({author_url}) अपने आप बना है"
#: src/formatters/rc.py:265 src/formatters/rc.py:273
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created"
msgstr "अकाउंट [{author}]({author_url}) को बनाया गया है"
#: src/formatters/rc.py:268
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"अकाउंट [{article}]({article_url}) [{author}]({author_url}) द्वारा बनाया गया "
"है{comment}"
#: src/formatters/rc.py:271
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) "
"and password was sent by email{comment}"
msgstr ""
"अकाउंट [{article}]({article_url}) [{author}]({author_url}) द्वारा बनाया गया है "
"और पासवर्ड ईमेल के ज़रिये भेजा गया है{comment}"
#: src/formatters/rc.py:276
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {prefix} उपसर्ग के साथ {website} की तरफ इशारा करने "
"वाले [इंटरविकी टेबल]({table_url}) में एक एंट्री जोड़ा"
#: src/formatters/rc.py:282
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {prefix} उपसर्ग के साथ {website} की तरफ इशारा करने "
"वाले [इंटरविकी टेबल]({table_url}) में एक एंट्री को सम्पादित किया"
#: src/formatters/rc.py:288
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [इंटरविकी टेबल]({table_url}) पर एक एंट्री को डिलीट "
"किया"
#: src/formatters/rc.py:291
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के कंटेंट मॉडल को "
"{old} से {new} में बदला{comment}"
#: src/formatters/rc.py:295
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) [{article}]({article_url}) के स्प्राइट को सम्पादित किया"
#: src/formatters/rc.py:298
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के लिए स्प्राइट शीट बनाया"
#: src/formatters/rc.py:301
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के स्लाइस को सम्पादित किया"
#: src/formatters/rc.py:304
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) ने कीर्गो टेबल \"{table}\" बनाया"
#: src/formatters/rc.py:306
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) ने कार्गो टेबल \"{table}\" को डिलीट किया"
#: src/formatters/rc.py:309
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) ने कार्गो टेबल \"{table}\" को फिर से बनाया"
#: src/formatters/rc.py:312
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) ने कार्गो टेबल \"{table}\" को बदल दिया"
#: src/formatters/rc.py:315
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" बनाया"
#: src/formatters/rc.py:318
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" को डिलीट किया"
#: src/formatters/rc.py:321
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" को ऐक्टिवेट किया"
#: src/formatters/rc.py:324
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" को डिऐक्टिवेट किया"
#: src/formatters/rc.py:327
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी सेटिंग्स को बदला ({reason})"
#: src/formatters/rc.py:330
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* को डिलीट किया ({comment})"
#: src/formatters/rc.py:331 src/formatters/rc.py:334 src/formatters/rc.py:337
#: src/formatters/rc.py:338 src/formatters/rc.py:343 src/formatters/rc.py:344
#: src/formatters/rc.py:352 src/formatters/rc.py:356 src/formatters/rc.py:764
#: src/formatters/rc.py:767 src/formatters/rc.py:770 src/formatters/rc.py:772
#: src/formatters/rc.py:775 src/formatters/rc.py:777 src/formatters/rc.py:783
#: src/formatters/rc.py:786 src/formatters/rc.py:798
msgid "Unknown"
msgstr "अनजान"
#: src/formatters/rc.py:333
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* ({comment}) के लॉक किया"
#: src/formatters/rc.py:336
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने *{wiki_name}* पर एक नेमस्पेस *{namespace_name}* को "
"मॉडिफाइ किया ({comment})"
#: src/formatters/rc.py:341
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने *{wiki_name}* पर नेमस्पेस *{namespace_name}* को "
"डिलीट किया ({comment})"
#: src/formatters/rc.py:347
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने यूज़र ग्रुप *{group_name}* को मॉडिफाइ किया ({comment})"
#: src/formatters/rc.py:351
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को रिस्टोर किया ({comment})"
#: src/formatters/rc.py:355
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को अनलॉक किया ({comment})"
#: src/formatters/rc.py:363
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{page}]({page_link}){comment} को डिलीट किया"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{page}]({page_link}){comment} को डिलीट किया"
#: src/formatters/rc.py:368
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{page}]({page_link}){comment} को डिलीट किया"
#: src/formatters/rc.py:372
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "एक ऐक्शन ऐडमिनिस्ट्रेशन द्वारा छिपाया गया है।"
#: src/formatters/rc.py:378
#, python-brace-format
msgid ""
"Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
"[support server](<{support}>)."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) द्वारा अनजान घटना `{event}`, इसे [सहायता सर्वर]"
"(<{support}>) पर रिपोर्ट करें।"
#: src/formatters/rc.py:394 src/formatters/rc.py:629
msgid "No description provided"
msgstr "कोई विवरण नहीं दिया गया"
#: src/formatters/rc.py:419
msgid "(N!) "
msgstr "(न!) "
#: src/formatters/rc.py:420
msgid "m"
msgstr "छो"
#: src/formatters/rc.py:420
msgid "b"
msgstr "बॉ"
#: src/formatters/rc.py:437 src/formatters/rc.py:442
msgid "__Only whitespace__"
msgstr "__सिर्फ वाइटस्पेस__"
#: src/formatters/rc.py:447
msgid "Removed"
msgstr "हटाया गया"
#: src/formatters/rc.py:449
msgid "Added"
msgstr "जोड़ा"
#: src/formatters/rc.py:483 src/formatters/rc.py:494
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
#: src/formatters/rc.py:483
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([पूर्वावलोकन]({link}) | [पूर्ववत करें]({undolink}))"
#: src/formatters/rc.py:488
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "{name} के एक नए संसकरण को अपलोड किया"
#: src/formatters/rc.py:490
#, python-brace-format
msgid "Reverted a version of {name}"
msgstr "{name} के एक संसकरण को पूर्ववत किया"
#: src/formatters/rc.py:492
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "{name} को अपलोड किया"
#: src/formatters/rc.py:494
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([पूर्वावलोकन]({link}))"
#: src/formatters/rc.py:499
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "पृष्ठ {article} को डिलीट किया"
#: src/formatters/rc.py:502
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "ओवर्राइट करके रेडिरेक्ट {article} को डिलीट किया"
#: src/formatters/rc.py:506
msgid "No redirect has been made"
msgstr "कोई रेडिरेक्ट नहीं बनाया गया"
#: src/formatters/rc.py:507
msgid "A redirect has been made"
msgstr "एक रेडिरेक्ट बनाया गया है"
#: src/formatters/rc.py:508
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "{redirect}{article} को {target} पर ले जाया गया है"
#: src/formatters/rc.py:511
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "{redirect}{article} को रेडिरेक्ट के साथ {title} पर ले जाया गया है"
#: src/formatters/rc.py:515
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "प्रॉटेक्शन सेटिंग्स को {redirect}{article} से {title} पर ले जाया गया"
#: src/formatters/rc.py:541
msgid "Blocked from editing the following pages: "
msgstr "इन पृष्ठों को सम्पादित करने से ब्लॉक्ड: "
#: src/formatters/rc.py:550
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
msgstr "इन नेमस्पेसों में पृष्ठों को सम्पादित करने से ब्लॉक्ड: "
#: src/formatters/rc.py:561
msgid "Partial block details"
msgstr "आधा ब्लॉक विवरण"
#: src/formatters/rc.py:562
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} {time}"
msgstr "{blocked_user} को ब्लॉक किया {time}"
#: src/formatters/rc.py:566
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "{blocked_user} के ब्लॉक सेटिंग्स को बदला"
#: src/formatters/rc.py:570
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "{blocked_user} को अनब्लॉक किया"
#: src/formatters/rc.py:575
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "{target} के प्रॉफाइल पर एक कमेंट छोड़ा"
#: src/formatters/rc.py:577
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "अपने प्रॉफाइल पर एक कमेंट छोड़ा"
#: src/formatters/rc.py:582
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट पर जवाब दिया"
#: src/formatters/rc.py:584
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "अपने प्रॉफाइल क के एक कमेंट पर जवाब दिया"
#: src/formatters/rc.py:589
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को सम्पादित किया"
#: src/formatters/rc.py:591
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को सम्पादित किया"
#: src/formatters/rc.py:594
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "{target} के प्रॉफाइल को सम्पादित किया"
#: src/formatters/rc.py:594
msgid "Edited their own profile"
msgstr "अपने प्रॉफाइल को सम्पादित किया"
#: src/formatters/rc.py:596
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr "{field} फील्ड को क्लियर किया"
#: src/formatters/rc.py:598
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "{field} फील्ड को बदला गया: {desc} में"
#: src/formatters/rc.py:601
#, python-brace-format
msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया"
#: src/formatters/rc.py:607
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को सम्पादित किया"
#: src/formatters/rc.py:611
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "{target} के ग्रुपों को बदला"
#: src/formatters/rc.py:615
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} को एक नए यूज़रग्रुप में ऑटोप्रमोट किया गया"
#: src/formatters/rc.py:630
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "ग्रुपों को {old_groups} से {new_groups} में बदला गया{reason}"
#: src/formatters/rc.py:634
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "{target} को प्रॉटेक्ट किया गया"
#: src/formatters/rc.py:640
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "{article} के प्रॉटेक्शन लेवल को बदला"
#: src/formatters/rc.py:646
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "{article} से प्रॉटेक्शन हटा दिया गया"
#: src/formatters/rc.py:650
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "पृष्ठ {article} पर रिवीशन के दृश्यता को बदला "
msgstr[1] "पृष्ठ {article} पर {amount} रिवीशनों के दृश्यता को बदला "
#: src/formatters/rc.py:655
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "{count} रिवीशन के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया"
msgstr[1] "{count} रिवीशनों के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया"
#: src/formatters/rc.py:660
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "{article} को रिस्टोर किया गया"
#: src/formatters/rc.py:663
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "लॉग घटनाओं के दृश्यता को बदला गया"
#: src/formatters/rc.py:666
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\""
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\""
msgstr[0] "{count} रिवीशन के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया"
msgstr[1] "{count} रिवीशनों के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया"
#: src/formatters/rc.py:671
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "अब्यूज़ फिल्टर संख्यी {number} को बदला गया"
#: src/formatters/rc.py:674
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "अब्यूज़ फिल्टर संख्या {number} को बनाया गया"
#: src/formatters/rc.py:677
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "{article} के रिवीशन इतिहास को {dest} में मर्ज किया गया"
#: src/formatters/rc.py:681
msgid "Created account automatically"
msgstr "अपने आप अकाउंट बनाया गया"
#: src/formatters/rc.py:684 src/formatters/rc.py:693
msgid "Created account"
msgstr "अकाउंट बनाया गया"
#: src/formatters/rc.py:687
#, python-brace-format
msgid "Created account {article}"
msgstr "अकाउंट {article} बनाया गया"
#: src/formatters/rc.py:690
#, python-brace-format
msgid "Created account {article} and password was sent by email"
msgstr "अकाउंट {article} बनाया गया और पासवर्ड ईमेल के ज़रिये भेजा गया"
#: src/formatters/rc.py:696
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "इंटरविकी टेबल पर एक एंट्री जोड़ा गया"
#: src/formatters/rc.py:697 src/formatters/rc.py:703
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "उपसर्ग: {prefix}, वेबसाइट: {website} | {desc}"
#: src/formatters/rc.py:702
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "इंटरविकी टेबल पर एक एंट्री को सम्पादित किया गया"
#: src/formatters/rc.py:708
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "इंटरविकी टेबल में एक एंट्री को डिलीट किया गया"
#: src/formatters/rc.py:709
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "उपसर्ग: {prefix} | {desc}"
#: src/formatters/rc.py:712
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "पृष्ठ {article} के कंटेंट मॉडल को बदला गया"
#: src/formatters/rc.py:713
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "मॉडल को {old} से {new} में बदला गया: {reason}"
#: src/formatters/rc.py:718
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "{article} के स्प्राइट को सम्पादित किया गया"
#: src/formatters/rc.py:721
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "{article} के लिए स्प्राइट शीट बनाया गया"
#: src/formatters/rc.py:724
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "{article} के स्लाइस को सम्पादित किया गया"
#: src/formatters/rc.py:728
#, python-brace-format
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "कार्गो टेबल \"{table}\" बनाया गया"
#: src/formatters/rc.py:732
#, python-brace-format
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "कार्गो टेबल \"{table}\" को डिलीट किया गया"
#: src/formatters/rc.py:737
#, python-brace-format
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "कार्गो टेबल \"{table}\" को फिर से बनाया गया"
#: src/formatters/rc.py:742
#, python-brace-format
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "कोर्गो टेबल \"{table}\" को बदला गया"
#: src/formatters/rc.py:746
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "टैग \"{tag}\" बनाया गया"
#: src/formatters/rc.py:750
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "टैग \"{tag}\" को डिलीट किया गया"
#: src/formatters/rc.py:754
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "टैग \"{tag}\" को ऐक्टिवेट किया गया"
#: src/formatters/rc.py:757
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "टैग \"{tag}\" को डिऐक्टिवेट किया गया"
#: src/formatters/rc.py:760
msgid "Changed wiki settings"
msgstr "विकी सेटिंग्स को बदला गया"
#: src/formatters/rc.py:764
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "\"{wiki}\" विकी को डिलीट किया गया"
#: src/formatters/rc.py:767
#, python-brace-format
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "\"{wiki}\" विकी को लॉक किया गया"
#: src/formatters/rc.py:770
#, python-brace-format
msgid "Modified a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr "\"{namespace_name}\" नेमस्पेस को मॉडिफाइ किया गया"
#: src/formatters/rc.py:772 src/formatters/rc.py:777
msgid "Wiki"
msgstr "विकी"
#: src/formatters/rc.py:774
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr "\"{namespace_name}\" नेमस्पेस को डिलीट किया गया"
#: src/formatters/rc.py:780
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
msgstr "\"{usergroup_name}\" यूज़रग्रुप को मॉडिफाइ किया गया"
#: src/formatters/rc.py:783
#, python-brace-format
msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "\"{wiki}\" विकी को रिस्टोर किया गया"
#: src/formatters/rc.py:786
#, python-brace-format
msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "\"{wiki}\" विकी को अनलॉक किया गया"
#: src/formatters/rc.py:791
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\""
msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/formatters/rc.py:793
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:797
#, fuzzy
msgid "Action has been hidden by administration."
msgstr "ऐक्शन ऐडमिनिस्ट्रेशन द्वारा छिपाया गया है"
#: src/formatters/rc.py:802
#, python-brace-format
msgid "Unknown event `{event}`"
msgstr "अनजान घटना `{event}`"
#: src/formatters/rc.py:807 src/formatters/rc.py:809
msgid "Report this on the support server"
msgstr "इसे सहायता सर्वर पर रिपोर्ट करें"
#: src/formatters/rc.py:826
msgid "Tags"
msgstr "टैग"
#: src/formatters/rc.py:829
msgid "**Added**: "
msgstr "**जोड़ा**: "
#: src/formatters/rc.py:829
msgid " and {} more\n"
msgstr " और {}\n"
#: src/formatters/rc.py:830
msgid "**Removed**: "
msgstr "**हटाया**: "
#: src/formatters/rc.py:830
msgid " and {} more"
msgstr " और {}"
#: src/formatters/rc.py:831
msgid "Changed categories"
msgstr "श्रेणियों को बदला गया"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "कुछ नहीं"
#~ msgid "Warning issued"
#~ msgstr "सूचना दे दी गई है"
#~ msgid "**Blocked user**"
#~ msgstr "**ब्लॉक्ड सदस्य**"
#~ msgid "Tagged the edit"
#~ msgstr "सम्पादना को टैग कर दिया है"
#~ msgid "Disallowed the action"
#~ msgstr "काम को मना कर दिया"
#~ msgid "**IP range blocked**"
#~ msgstr "**IP रेंज ब्लॉक्ड है**"
#~ msgid "Throttled actions"
#~ msgstr "थ्रॉटल किए गए काम"
#~ msgid "Removed autoconfirmed group"
#~ msgstr "ऑटोकन्फर्म्ड ग्रुप हटा दिया गया है"
#~ msgid "**Removed from privileged groups**"
#~ msgstr "**प्रिविलेज वाले ग्रुपों से हटा दिया गया है**"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "सम्पादना"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "अपलोड"
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "मूव"
#~ msgid "Stash upload"
#~ msgstr "स्टैश अपलोड"
#~ msgid "Deletion"
#~ msgstr "डिलीशन"
#~ msgid "Account creation"
#~ msgstr "अकाउंट सृष्टि"
#~ msgid "Auto account creation"
#~ msgstr "ऑटो अकाउंट सृष्टि"
#~ msgid "Unregistered user"
#~ msgstr "अनरेजिसटर्ड सदस्य"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the "
#~ "action \"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: "
#~ "{result}."
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने *[{target}]({target_url})* पर ऐक्शन "
#~ "\"{action}\" लेते हुए *{abuse_filter}* को ट्रिगर किया - लिया गया ऐक्शन: "
#~ "{result}।"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल पर एक [कमेंट]({comment}) छोड़ा"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
#~ "profile"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक [कमेंट] ({comment}) पर जवाब दिया"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own "
#~ "profile"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) को सम्पादित "
#~ "किया"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल पर एक कमेंट को डिलीट किया"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) edited the {field} on their own profile. "
#~ "*({desc})*"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल पर {field} को सम्पादित किया। "
#~ "*({desc})*"
#, python-brace-format
#~ msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\""
#~ msgstr "{user} ने \"{abuse_filter}\" को ट्रिगर किया"
#~ msgid "Performed"
#~ msgstr "ऐक्शन"
#~ msgid "Action taken"
#~ msgstr "लिया गया ऐक्शन"
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "शीर्षक"
#~ msgid "**No license!**"
#~ msgstr "**कोई लाइसेंस नहीं है!**"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "License: {}"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "लाइसेंस: {}"
#~ msgid "unknown expiry time"
#~ msgstr "अनजान समय सीमा"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) ने इंटरविकी इम्पोर्ट किया{comment}"
#~ msgid "Imported interwiki"
#~ msgstr "इंटरविकी इम्पोर्ट किया गया"