RcGcDb/locale/fr/LC_MESSAGES/wiki.po
2024-10-14 22:06:16 +02:00

194 lines
3.7 KiB
Plaintext

# UN TITRE MERVEILLEUSEMENT DESCRIPTIF
# COPYRIGHT HAHAHAHA I WISH J'AI PAS DE COPYRIGHT
# AUTEUR #1 C'EST MOI MWAHAHAHAHAHA
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 19:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: magiczocker <jan-frederik-kriete@t-online.de>\n"
"Language-Team: French <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/main/fr/"
">\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: rcgcdw.pot\n"
#: src/wiki.py:240 src/wiki.py:618
msgid "hidden"
msgstr ""
#: src/wiki.py:243 src/wiki.py:248 src/wiki.py:612
msgid "~~hidden~~"
msgstr ""
#: src/wiki.py:510 src/wiki.py:526
#, python-brace-format
msgid "This recent changes webhook has been removed for `{reason}`!"
msgstr ""
#: src/wiki.py:615
msgid "No description provided"
msgstr ""
msgid "Removed"
msgstr "Retiré"
msgid "Daily overview"
msgstr "Résumé de la journée"
msgid "No activity"
msgstr "Aucune activité"
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} action)"
msgstr[1] " ({} actions)"
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " ({} modification)"
msgstr[1] " ({} modifications)"
msgid "But nobody came"
msgstr "Aucune activité"
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Membre le plus actif"
msgstr[1] "Membres les plus actifs"
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "Article le plus modifié"
msgstr[1] "Articles les plus modifiés"
msgid "Edits made"
msgstr "Modifications effectuées"
msgid "New files"
msgstr "Nouveaux fichiers"
msgid "Admin actions"
msgstr "Actions d'administrateur"
msgid "Bytes changed"
msgstr "Octets modifiés"
msgid "New articles"
msgstr "Nouveaux articles"
msgid "Unique contributors"
msgstr "Contributeurs uniques"
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Heure la plus active"
msgstr[1] "Heures les plus actives"
msgid "Day score"
msgstr "Score du jour"
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} action)"
msgstr[1] " UTC ({} actions)"
msgid "director"
msgstr "Directeur"
msgid "bot"
msgstr "Robot"
msgid "editor"
msgstr "editor"
msgid "directors"
msgstr "Directeur"
msgid "sysop"
msgstr "Administrateur"
msgid "bureaucrat"
msgstr "Bureaucrate"
msgid "reviewer"
msgstr "reviewer"
msgid "autoreview"
msgstr "autoreview"
msgid "autopatrol"
msgstr "autopatrol"
msgid "wiki_guardian"
msgstr "Gardien du wiki"
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "seconde"
msgstr[1] "secondes"
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minute"
msgstr[1] "minutes"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "heure"
msgstr[1] "heures"
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "jour"
msgstr[1] "jours"
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "semaine"
msgstr[1] "semaines"
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "mois"
msgstr[1] "mois"
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "année"
msgstr[1] "années"
msgid "millennium"
msgid_plural "millennia"
msgstr[0] "millénaire"
msgstr[1] "millénaires"
msgid "decade"
msgid_plural "decades"
msgstr[0] "décennie"
msgstr[1] "décennies"
msgid "century"
msgid_plural "centuries"
msgstr[0] "centenaire"
msgstr[1] "centenaires"
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki} semble être down ou inatteignable."
msgid "Connection status"
msgstr "Statut de connexion"
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "La connexion avec {wiki} semble stable maintenant."