RcGcDb/locale/ru/LC_MESSAGES/misc.po
2024-10-14 22:06:16 +02:00

88 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-18 13:59+0100\n"
"Last-Translator: BabylonAS\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: src/misc.py:116
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: src/misc.py:116
msgid "About me"
msgstr "О себе"
#: src/misc.py:117
msgid "Google link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Google"
#: src/misc.py:117
msgid "Facebook link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Facebook"
#: src/misc.py:118
msgid "Twitter link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Twitter"
#: src/misc.py:118
msgid "Reddit link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Reddit"
#: src/misc.py:119
msgid "Twitch link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Twitch"
#: src/misc.py:119
msgid "PSN link"
msgstr "Ссылка на учётную запись PSN"
#: src/misc.py:120
msgid "VK link"
msgstr "Ссылка на учётную запись ВКонтакте"
#: src/misc.py:120
msgid "XBL link"
msgstr "Ссылка на учётную запись XBL"
#: src/misc.py:121
msgid "Steam link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Steam"
#: src/misc.py:121
msgid "Discord handle"
msgstr "Ссылка на учётную запись Discord"
#: src/misc.py:122
msgid "Battle.net handle"
msgstr "Ссылка на учётную запись Battle.net"
#: src/misc.py:128
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: src/misc.py:130
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "__And more__"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "__И ещё__"