# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the RcGcDw package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 14:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-30 13:26+0000\n" "Last-Translator: Creeper \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n" #: src/formatters/rc.py:18 msgid "director" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:18 msgid "bot" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:18 msgid "editor" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:18 msgid "directors" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:18 msgid "sysop" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:18 msgid "bureaucrat" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:18 msgid "reviewer" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "autoreview" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "autopatrol" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "wiki_guardian" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "millennium" msgid_plural "millennia" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "decade" msgid_plural "decades" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "century" msgid_plural "centuries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/formatters/rc.py:51 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}" "({sign}{edit_size}){bold}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}({sign}" "{edit_size}){bold} को सम्पादित किया" #: src/formatters/rc.py:53 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}" "({sign}{edit_size}){bold}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({edit_link}){comment} {bold}({sign}" "{edit_size}){bold} बनाया" #: src/formatters/rc.py:56 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{file}]({file_link}){comment} को अपलोड किया" #: src/formatters/rc.py:63 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{file}]({file_link}){comment} के एक संसकरण को " "रिवर्ट किया" #: src/formatters/rc.py:67 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{file}]({file_link}){comment} के एक नए संसकरण को " "अपलोड किया" #: src/formatters/rc.py:70 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{page}]({page_link}){comment} को डिलीट किया" #: src/formatters/rc.py:74 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]" "({page_link}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{page}]({page_link}){comment} को ओवर्राइट करके " "रेडिरेक्ट को डिलीट किया" #: src/formatters/rc.py:78 src/formatters/rc.py:83 msgid "without making a redirect" msgstr "बिना रेडिरेक्ट छोड़े" #: src/formatters/rc.py:78 src/formatters/rc.py:84 msgid "with a redirect" msgstr "रेडिरेक्ट छोड़कर" #: src/formatters/rc.py:79 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]" "({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने {redirect}*{article}* को [{target}]({target_url}) " "पर {made_a_redirect} मूव किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:85 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to " "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने {redirect}*{article}* को रेडिरेक्ट के साथ [{target}]" "({target_url}) {made_a_redirect}{comment} पर मूव किया" #: src/formatters/rc.py:90 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}" "* to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने प्रॉटेक्शन सेटिंगस को {redirect}*{article}* से " "[{target}]({target_url}){comment} पर मूव किया" #: src/formatters/rc.py:101 src/formatters/rc.py:727 msgid "for infinity and beyond" msgstr "अनंत और इसके परे तक" #: src/formatters/rc.py:111 src/formatters/rc.py:735 #, python-brace-format msgid "for {num} {translated_length}" msgstr "{num} {translated_length} के लिए" #: src/formatters/rc.py:119 src/formatters/rc.py:739 msgid "until {}" msgstr "{} के लिए" #: src/formatters/rc.py:123 msgid " on pages: " msgstr " इन पृष्ठों पर: " #: src/formatters/rc.py:130 src/formatters/rc.py:753 msgid " and namespaces: " msgstr " और इन नेमस्पेसों पर: " #: src/formatters/rc.py:132 msgid " on namespaces: " msgstr " इन नेमस्पेसों पर: " #: src/formatters/rc.py:144 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}" "{restriction_desc}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{user}]({user_url}) {time}{restriction_desc} को " "ब्लॉक किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:148 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]" "({user_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{blocked_user}]({user_url}) के ब्लॉक सेटिंगस को " "बदला{comment}" #: src/formatters/rc.py:152 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{blocked_user}]({user_url}) को अनब्लॉक " "किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:157 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल पर एक [कमेंट]({comment}) छोड़ा" #: src/formatters/rc.py:159 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile" msgstr "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल पर एक [कमेंट]({comment}) छोड़ा" #: src/formatters/rc.py:165 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s " "profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) पर जवाब " "दिया" #: src/formatters/rc.py:171 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own " "profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) पर जवाब दिया" #: src/formatters/rc.py:179 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) पर जवाब " "दिया" #: src/formatters/rc.py:185 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) को सम्पादित किया" #: src/formatters/rc.py:191 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile" msgstr "[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया" #: src/formatters/rc.py:193 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile" msgstr "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया" #: src/formatters/rc.py:201 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) को डिलीट " "किया" #: src/formatters/rc.py:203 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) को डिलीट किया" #: src/formatters/rc.py:209 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s " "profile. *({desc})*" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{target}]({target_url}) के प्रॉफाइल पर {field} को " "सम्पादित किया। *({desc})*" #: src/formatters/rc.py:216 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) " "profile. *({desc})*" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [अपने]({target_url}) प्रॉफाइल पर {field} को सम्पादित " "किया। *({desc})*" #: src/formatters/rc.py:231 src/formatters/rc.py:233 src/formatters/rc.py:849 #: src/formatters/rc.py:851 msgid "none" msgstr "कुछ नहीं" #: src/formatters/rc.py:236 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]" "({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{target}]({target_url}) के लिए ग्रुप {old_groups} से " "{new_groups} में बदला{comment}" #: src/formatters/rc.py:238 #, python-brace-format msgid "" "{author} autopromoted [{target}]({target_url}) from {old_groups} to " "{new_groups}{comment}" msgstr "" "{author} ने [{target}]({target_url}) को {old_groups} से {new_groups} में " "ऑटोप्रमोट किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:239 src/formatters/rc.py:837 msgid "System" msgstr "सिस्टम" #: src/formatters/rc.py:244 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the " "following settings: {settings}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को इन सेटिंग्स के साथ " "प्रॉटेक्ट किया: {settings}{comment}" #: src/formatters/rc.py:246 src/formatters/rc.py:254 src/formatters/rc.py:859 #: src/formatters/rc.py:865 msgid " [cascading]" msgstr " [कैस्केडिंग]" #: src/formatters/rc.py:251 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]" "({article_url}) to: {settings}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के प्रॉटेक्शन सेटिंग्स को इसमें " "मॉडिफाइ किया: {settings}{comment}" #: src/formatters/rc.py:258 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) से प्रॉटेक्शन हटा " "दिया{comment}" #: src/formatters/rc.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]" "({article_url}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) पर रिवीशन के दृश्यता को " "बदल दिया{comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) पर {amount} रिवीशनों के " "दृश्यता को बदल दिया{comment}" #: src/formatters/rc.py:267 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revision{comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revisions{comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशन के " "साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशनों के " "साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:272 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को रिस्टोर किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:274 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) ने लॉग घटनाओं के दृश्यता को बदल दिया{comment}" #: src/formatters/rc.py:278 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revision from [{source}]({source_url}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revisions from [{source}]({source_url}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) ने [{source}]({source_url}) से [{article}]" "({article_url}) को {count} रिवीशन के साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) ने [{source}]({source_url}) से [{article}]" "({article_url}) को {count} रिवीशनों के साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:283 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने अब्यूज़ फिल्टर [संख्या {number}]({filter_url}) को " "सम्पादित किया" #: src/formatters/rc.py:287 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने अब्यूज़ फिल्टर [संख्या {number}]({filter_url}) बनाया" #: src/formatters/rc.py:291 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]" "({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के रिवीशन इतिहास को " "[{dest}]({dest_url}) में मर्ज किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:294 #, python-brace-format msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically" msgstr "अकाउंट [{author}]({author_url}) अपने आप बना है" #: src/formatters/rc.py:296 src/formatters/rc.py:304 #, python-brace-format msgid "Account [{author}]({author_url}) was created" msgstr "अकाउंट [{author}]({author_url}) को बनाया गया है" #: src/formatters/rc.py:299 #, python-brace-format msgid "" "Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})" "{comment}" msgstr "" "अकाउंट [{article}]({article_url}) [{author}]({author_url}) द्वारा बनाया गया " "है{comment}" #: src/formatters/rc.py:302 #, python-brace-format msgid "" "Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) " "and password was sent by email{comment}" msgstr "" "अकाउंट [{article}]({article_url}) [{author}]({author_url}) द्वारा बनाया गया है " "और पासवर्ड ईमेल के ज़रिये भेजा गया है{comment}" #: src/formatters/rc.py:307 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]" "({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने {prefix} उपसर्ग के साथ {website} की तरफ इशारा करने " "वाले [इंटरविकी टेबल]({table_url}) में एक एंट्री जोड़ा" #: src/formatters/rc.py:313 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) " "pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने {prefix} उपसर्ग के साथ {website} की तरफ इशारा करने " "वाले [इंटरविकी टेबल]({table_url}) में एक एंट्री को सम्पादित किया" #: src/formatters/rc.py:319 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [इंटरविकी टेबल]({table_url}) पर एक एंट्री को डिलीट " "किया" #: src/formatters/rc.py:322 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]" "({article_url}) from {old} to {new}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के कंटेंट मॉडल को " "{old} से {new} में बदला{comment}" #: src/formatters/rc.py:326 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created the page [{article}]({article_url}) using a " "non-default content model {new}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) को गैर-डिफ़ॉल्ट कंटेंट " "मॉडल की मदद से बनाया {new}{comment}" #: src/formatters/rc.py:329 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) [{article}]({article_url}) के स्प्राइट को सम्पादित किया" #: src/formatters/rc.py:332 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]" "({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के लिए स्प्राइट शीट बनाया" #: src/formatters/rc.py:335 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के स्लाइस को सम्पादित किया" #: src/formatters/rc.py:338 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) ने कीर्गो टेबल \"{table}\" बनाया" #: src/formatters/rc.py:340 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) ने कार्गो टेबल \"{table}\" को डिलीट किया" #: src/formatters/rc.py:343 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) ने कार्गो टेबल \"{table}\" को फिर से बनाया" #: src/formatters/rc.py:346 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) ने कार्गो टेबल \"{table}\" को बदल दिया" #: src/formatters/rc.py:349 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" बनाया" #: src/formatters/rc.py:352 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" को डिलीट किया" #: src/formatters/rc.py:355 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" को ऐक्टिवेट किया" #: src/formatters/rc.py:358 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" को डिऐक्टिवेट किया" #: src/formatters/rc.py:361 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}" msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी सेटिंग्स को बदला{reason}" #: src/formatters/rc.py:364 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* को डिलीट किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:365 src/formatters/rc.py:368 src/formatters/rc.py:371 #: src/formatters/rc.py:372 src/formatters/rc.py:377 src/formatters/rc.py:378 #: src/formatters/rc.py:386 src/formatters/rc.py:390 src/formatters/rc.py:991 #: src/formatters/rc.py:994 src/formatters/rc.py:997 src/formatters/rc.py:999 #: src/formatters/rc.py:1002 src/formatters/rc.py:1004 #: src/formatters/rc.py:1010 src/formatters/rc.py:1013 #: src/formatters/rc.py:1104 msgid "Unknown" msgstr "अनजान" #: src/formatters/rc.py:367 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* के लॉक किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:370 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on " "*{wiki_name}*{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने *{wiki_name}* पर एक नेमस्पेस *{namespace_name}* को " "मॉडिफाइ किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:375 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on " "*{wiki_name}*{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने *{wiki_name}* पर नेमस्पेस *{namespace_name}* को " "डिलीट किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:381 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने यूज़र ग्रुप *{group_name}* को मॉडिफाइ किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:385 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को रिस्टोर किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:389 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को अनलॉक किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:394 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) generated *{file}* dump{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) ने *{file}* डंप जनरेट किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:399 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) *{file}* डंप को डिलीट किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:410 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for " "translation{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को अनुवाद के लिए मार्क " "किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:417 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the " "translation system{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने अनुवाद सिस्टम से [{article}]({article_url}) को " "हटाया{comment}" #: src/formatters/rc.py:424 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* " "to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने *{article}* से [{target}]({target_url}) पर अनुवाद " "पृष्ठ को लाना ख़त्म किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:432 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]" "({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को [{target}]" "({target_url}) पर लाते वक्त मुश्किलें पाई{comment}" #: src/formatters/rc.py:440 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने अनुवाद लायक पृष्ठ [{article}]({article_url}) के " "डिलीशन को पूरा किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:448 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which " "belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) [{article}]({article_url}) को डिलीट न कर पाए, जो " "अनुवाद-लायक पृष्ठ [{target}]({target_url}) का है{comment}" #: src/formatters/rc.py:456 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने अनुवाद पृष्ठ [{article}]({article_url}) के डिलीशन को " "पूरा किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:464 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which " "belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) [{article}]({article_url}) को डिलीट न कर पाए, जो " "अनुवाद पृष्ठ [{target}]({target_url}) का है{comment}" #: src/formatters/rc.py:472 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) [{article}]({article_url}) को अनुवाद करने का बढ़ावा " "दिया{comment}" #: src/formatters/rc.py:479 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के अनुवाद के बढ़ावे को कम " "किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:489 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to " "`{languages}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के भाषाओं को `{languages}" "` तक सीमित किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:495 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]" "({article_url}) to `{languages}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के मुख्य भाषाओं को " "`{languages}` में सेट किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:501 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) से मुख्य भाषाओं को " "हटाया{comment}" #: src/formatters/rc.py:508 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) " "to aggregate group \"{group}\"{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने अनुवाद-लायक पृष्ठ [{article}]({article_url}) को " "एग्रीगेट ग्रुप \"{group}\" में डाला{comment}" #: src/formatters/rc.py:515 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]" "({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने अनुवाद-लायक [{article}]({article_url}) को एग्रीगेट " "ग्रुप \"{group}\" से हटाया{comment}" #: src/formatters/rc.py:527 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने अनुवाद [{article}]({article_url}) को रिव्यु " "किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:535 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of " "[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के `{language}` के " "स्थिति को `{old_state}` से `{new_state}` में बदला{comment}" #: src/formatters/rc.py:542 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of " "[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के `{language}` " "अनुवादों को `{new_state}` में बदला{comment}" #: src/formatters/rc.py:551 src/formatters/rc.py:554 src/formatters/rc.py:1088 #: src/formatters/rc.py:1091 msgid "(default)" msgstr "(डिफ़ॉल्ट)" #: src/formatters/rc.py:555 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the language of [{article}]({article_url}) " "from {old_lang} to {new_lang}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) [{article}]({article_url}) के भाषा को {old_lang} से " "{new_lang} में बदला{comment}" #: src/formatters/rc.py:564 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to " "[{new_name}]({link}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to " "[{new_name}]({link}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) ने {edits} सम्पादना वाले सदस्य *{old_name}* को " "[{new_name}]({link}) में रीनेम किया{comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) ने {edits} सम्पादनाओं वाले सदस्य *{old_name}* को " "[{new_name}]({link}) में रीनेम किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:569 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ने सदस्य *{old_name}* को [{new_name}]({link}) में रीनेम " "किया{comment}" #: src/formatters/rc.py:573 msgid "An action has been hidden by administration." msgstr "एक ऐक्शन ऐडमिनिस्ट्रेशन द्वारा छिपाया गया है।" #: src/formatters/rc.py:579 #, python-brace-format msgid "" "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the " "[support server](<{support}>)." msgstr "" "[{author}]({author_url}) द्वारा अनजान घटना `{event}`, इसे [सहायता सर्वर]" "(<{support}>) पर रिपोर्ट करें।" #: src/formatters/rc.py:596 src/formatters/rc.py:852 msgid "No description provided" msgstr "कोई विवरण नहीं दिया गया" #: src/formatters/rc.py:621 msgid "(N!) " msgstr "(न!) " #: src/formatters/rc.py:622 msgid "m" msgstr "छो" #: src/formatters/rc.py:622 msgid "b" msgstr "बॉ" #: src/formatters/rc.py:639 src/formatters/rc.py:644 msgid "__Only whitespace__" msgstr "__सिर्फ वाइटस्पेस__" #: src/formatters/rc.py:649 msgid "Removed" msgstr "हटाया गया" #: src/formatters/rc.py:651 msgid "Added" msgstr "जोड़ा" #: src/formatters/rc.py:685 src/formatters/rc.py:696 msgid "Options" msgstr "विकल्प" #: src/formatters/rc.py:685 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))" msgstr "([पूर्वावलोकन]({link}) | [पूर्ववत करें]({undolink}))" #: src/formatters/rc.py:690 #, python-brace-format msgid "Uploaded a new version of {name}" msgstr "{name} के एक नए संसकरण को अपलोड किया" #: src/formatters/rc.py:692 #, python-brace-format msgid "Reverted a version of {name}" msgstr "{name} के एक संसकरण को पूर्ववत किया" #: src/formatters/rc.py:694 #, python-brace-format msgid "Uploaded {name}" msgstr "{name} को अपलोड किया" #: src/formatters/rc.py:696 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}))" msgstr "([पूर्वावलोकन]({link}))" #: src/formatters/rc.py:701 #, python-brace-format msgid "Deleted page {article}" msgstr "पृष्ठ {article} को डिलीट किया" #: src/formatters/rc.py:704 #, python-brace-format msgid "Deleted redirect {article} by overwriting" msgstr "ओवर्राइट करके रेडिरेक्ट {article} को डिलीट किया" #: src/formatters/rc.py:708 msgid "No redirect has been made" msgstr "कोई रेडिरेक्ट नहीं बनाया गया" #: src/formatters/rc.py:709 msgid "A redirect has been made" msgstr "एक रेडिरेक्ट बनाया गया है" #: src/formatters/rc.py:710 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {target}" msgstr "{redirect}{article} को {target} पर ले जाया गया है" #: src/formatters/rc.py:713 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect" msgstr "{redirect}{article} को रेडिरेक्ट के साथ {title} पर ले जाया गया है" #: src/formatters/rc.py:717 #, python-brace-format msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}" msgstr "प्रॉटेक्शन सेटिंग्स को {redirect}{article} से {title} पर ले जाया गया" #: src/formatters/rc.py:741 msgid "unknown expiry time" msgstr "अनजान समय सीमा" #: src/formatters/rc.py:746 msgid "Blocked from editing the following pages: " msgstr "इन पृष्ठों को सम्पादित करने से ब्लॉक्ड: " #: src/formatters/rc.py:755 msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: " msgstr "इन नेमस्पेसों में पृष्ठों को सम्पादित करने से ब्लॉक्ड: " #: src/formatters/rc.py:766 msgid "Partial block details" msgstr "आधा ब्लॉक विवरण" #: src/formatters/rc.py:767 #, python-brace-format msgid "Blocked {blocked_user} {time}" msgstr "{blocked_user} को ब्लॉक किया {time}" #: src/formatters/rc.py:771 #, python-brace-format msgid "Changed block settings for {blocked_user}" msgstr "{blocked_user} के ब्लॉक सेटिंग्स को बदला" #: src/formatters/rc.py:775 #, python-brace-format msgid "Unblocked {blocked_user}" msgstr "{blocked_user} को अनब्लॉक किया" #: src/formatters/rc.py:782 #, python-brace-format msgid "Left a comment on {target}'s profile" msgstr "{target} के प्रॉफाइल पर एक कमेंट छोड़ा" #: src/formatters/rc.py:784 msgid "Left a comment on their own profile" msgstr "अपने प्रॉफाइल पर एक कमेंट छोड़ा" #: src/formatters/rc.py:791 #, python-brace-format msgid "Replied to a comment on {target}'s profile" msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट पर जवाब दिया" #: src/formatters/rc.py:793 msgid "Replied to a comment on their own profile" msgstr "अपने प्रॉफाइल क के एक कमेंट पर जवाब दिया" #: src/formatters/rc.py:800 #, python-brace-format msgid "Edited a comment on {target}'s profile" msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को सम्पादित किया" #: src/formatters/rc.py:802 msgid "Edited a comment on their own profile" msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को सम्पादित किया" #: src/formatters/rc.py:807 #, python-brace-format msgid "Edited {target}'s profile" msgstr "{target} के प्रॉफाइल को सम्पादित किया" #: src/formatters/rc.py:809 msgid "Edited their own profile" msgstr "अपने प्रॉफाइल को सम्पादित किया" #: src/formatters/rc.py:811 #, python-brace-format msgid "Cleared the {field} field" msgstr "{field} फील्ड को क्लियर किया" #: src/formatters/rc.py:813 #, python-brace-format msgid "{field} field changed to: {desc}" msgstr "{field} फील्ड को बदला गया: {desc} में" #: src/formatters/rc.py:818 #, python-brace-format msgid "Purged a comment on {target}'s profile" msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया" #: src/formatters/rc.py:820 msgid "Purged a comment on their own profile" msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया" #: src/formatters/rc.py:828 #, python-brace-format msgid "Deleted a comment on {target}'s profile" msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को सम्पादित किया" #: src/formatters/rc.py:830 msgid "Deleted a comment on their own profile" msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को डिलीट किया" #: src/formatters/rc.py:834 #, python-brace-format msgid "Changed group membership for {target}" msgstr "{target} के ग्रुपों को बदला" #: src/formatters/rc.py:838 #, python-brace-format msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup" msgstr "{target} को एक नए यूज़रग्रुप में ऑटोप्रमोट किया गया" #: src/formatters/rc.py:853 #, python-brace-format msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}" msgstr "ग्रुपों को {old_groups} से {new_groups} में बदला गया{reason}" #: src/formatters/rc.py:857 #, python-brace-format msgid "Protected {target}" msgstr "{target} को प्रॉटेक्ट किया गया" #: src/formatters/rc.py:863 #, python-brace-format msgid "Changed protection level for {article}" msgstr "{article} के प्रॉटेक्शन लेवल को बदला" #: src/formatters/rc.py:869 #, python-brace-format msgid "Removed protection from {article}" msgstr "{article} से प्रॉटेक्शन हटा दिया गया" #: src/formatters/rc.py:873 #, python-brace-format msgid "Changed visibility of revision on page {article} " msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} " msgstr[0] "पृष्ठ {article} पर रिवीशन के दृश्यता को बदला " msgstr[1] "पृष्ठ {article} पर {amount} रिवीशनों के दृश्यता को बदला " #: src/formatters/rc.py:878 #, python-brace-format msgid "Imported {article} with {count} revision" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions" msgstr[0] "{count} रिवीशन के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया" msgstr[1] "{count} रिवीशनों के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया" #: src/formatters/rc.py:883 #, python-brace-format msgid "Restored {article}" msgstr "{article} को रिस्टोर किया गया" #: src/formatters/rc.py:886 msgid "Changed visibility of log events" msgstr "लॉग घटनाओं के दृश्यता को बदला गया" #: src/formatters/rc.py:889 #, python-brace-format msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\"" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\"" msgstr[0] "\"{source}\" से {count} रिवीशन के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया" msgstr[1] "\"{source}\" से {count} रिवीशनों के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया" #: src/formatters/rc.py:894 #, python-brace-format msgid "Edited abuse filter number {number}" msgstr "अब्यूज़ फिल्टर संख्यी {number} को बदला गया" #: src/formatters/rc.py:897 #, python-brace-format msgid "Created abuse filter number {number}" msgstr "अब्यूज़ फिल्टर संख्या {number} को बनाया गया" #: src/formatters/rc.py:900 #, python-brace-format msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}" msgstr "{article} के रिवीशन इतिहास को {dest} में मर्ज किया गया" #: src/formatters/rc.py:904 msgid "Created account automatically" msgstr "अपने आप अकाउंट बनाया गया" #: src/formatters/rc.py:907 src/formatters/rc.py:916 msgid "Created account" msgstr "अकाउंट बनाया गया" #: src/formatters/rc.py:910 #, python-brace-format msgid "Created account {article}" msgstr "अकाउंट {article} बनाया गया" #: src/formatters/rc.py:913 #, python-brace-format msgid "Created account {article} and password was sent by email" msgstr "अकाउंट {article} बनाया गया और पासवर्ड ईमेल के ज़रिये भेजा गया" #: src/formatters/rc.py:919 msgid "Added an entry to the interwiki table" msgstr "इंटरविकी टेबल पर एक एंट्री जोड़ा गया" #: src/formatters/rc.py:920 src/formatters/rc.py:926 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}" msgstr "उपसर्ग: {prefix}, वेबसाइट: {website} | {desc}" #: src/formatters/rc.py:925 msgid "Edited an entry in interwiki table" msgstr "इंटरविकी टेबल पर एक एंट्री को सम्पादित किया गया" #: src/formatters/rc.py:931 msgid "Deleted an entry in interwiki table" msgstr "इंटरविकी टेबल में एक एंट्री को डिलीट किया गया" #: src/formatters/rc.py:932 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix} | {desc}" msgstr "उपसर्ग: {prefix} | {desc}" #: src/formatters/rc.py:935 #, python-brace-format msgid "Changed the content model of the page {article}" msgstr "पृष्ठ {article} के कंटेंट मॉडल को बदला गया" #: src/formatters/rc.py:936 #, python-brace-format msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}" msgstr "मॉडल को {old} से {new} में बदला गया: {reason}" #: src/formatters/rc.py:941 #, python-brace-format msgid "Created the page {article} using a non-default content model" msgstr "पृष्ठ {article} को गैर-डिफ़ॉल्ट कंटेंट मॉडल की मदद से बनाया" #: src/formatters/rc.py:942 #, python-brace-format msgid "Created with model {new}: {reason}" msgstr "मॉडल {new} से बनाया: {reason}" #: src/formatters/rc.py:945 #, python-brace-format msgid "Edited the sprite for {article}" msgstr "{article} के स्प्राइट को सम्पादित किया गया" #: src/formatters/rc.py:948 #, python-brace-format msgid "Created the sprite sheet for {article}" msgstr "{article} के लिए स्प्राइट शीट बनाया गया" #: src/formatters/rc.py:951 #, python-brace-format msgid "Edited the slice for {article}" msgstr "{article} के स्लाइस को सम्पादित किया गया" #: src/formatters/rc.py:955 #, python-brace-format msgid "Created the Cargo table \"{table}\"" msgstr "कार्गो टेबल \"{table}\" बनाया गया" #: src/formatters/rc.py:959 #, python-brace-format msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\"" msgstr "कार्गो टेबल \"{table}\" को डिलीट किया गया" #: src/formatters/rc.py:964 #, python-brace-format msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\"" msgstr "कार्गो टेबल \"{table}\" को फिर से बनाया गया" #: src/formatters/rc.py:969 #, python-brace-format msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\"" msgstr "कोर्गो टेबल \"{table}\" को बदला गया" #: src/formatters/rc.py:973 #, python-brace-format msgid "Created a tag \"{tag}\"" msgstr "टैग \"{tag}\" बनाया गया" #: src/formatters/rc.py:977 #, python-brace-format msgid "Deleted a tag \"{tag}\"" msgstr "टैग \"{tag}\" को डिलीट किया गया" #: src/formatters/rc.py:981 #, python-brace-format msgid "Activated a tag \"{tag}\"" msgstr "टैग \"{tag}\" को ऐक्टिवेट किया गया" #: src/formatters/rc.py:984 #, python-brace-format msgid "Deactivated a tag \"{tag}\"" msgstr "टैग \"{tag}\" को डिऐक्टिवेट किया गया" #: src/formatters/rc.py:987 msgid "Changed wiki settings" msgstr "विकी सेटिंग्स को बदला गया" #: src/formatters/rc.py:991 #, python-brace-format msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki" msgstr "\"{wiki}\" विकी को डिलीट किया गया" #: src/formatters/rc.py:994 #, python-brace-format msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki" msgstr "\"{wiki}\" विकी को लॉक किया गया" #: src/formatters/rc.py:997 #, python-brace-format msgid "Modified a \"{namespace_name}\" namespace" msgstr "\"{namespace_name}\" नेमस्पेस को मॉडिफाइ किया गया" #: src/formatters/rc.py:999 src/formatters/rc.py:1004 msgid "Wiki" msgstr "विकी" #: src/formatters/rc.py:1001 #, python-brace-format msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace" msgstr "\"{namespace_name}\" नेमस्पेस को डिलीट किया गया" #: src/formatters/rc.py:1007 #, python-brace-format msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup" msgstr "\"{usergroup_name}\" यूज़रग्रुप को मॉडिफाइ किया गया" #: src/formatters/rc.py:1010 #, python-brace-format msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki" msgstr "\"{wiki}\" विकी को रिस्टोर किया गया" #: src/formatters/rc.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki" msgstr "\"{wiki}\" विकी को अनलॉक किया गया" #: src/formatters/rc.py:1016 #, python-brace-format msgid "Generated {file} dump" msgstr "{file} डंप जनरेट किया" #: src/formatters/rc.py:1019 #, python-brace-format msgid "Deleted {file} dump" msgstr "{file} डंप को डिलीट किया" #: src/formatters/rc.py:1027 #, python-brace-format msgid "Marked \"{article}\" for translation" msgstr "\"{article}\" को अनुवाद के लिए मार्क किया गया" #: src/formatters/rc.py:1030 #, python-brace-format msgid "Removed \"{article}\" from the translation system" msgstr "\"{article}\" को अनुवाद सिस्टम से हटा दिया गया" #: src/formatters/rc.py:1033 #, python-brace-format msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\"" msgstr "\"{article}\" से \"{target}\" तक अनुवाद पृष्ठों को लाना पूरा हुआ" #: src/formatters/rc.py:1036 #, python-brace-format msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\"" msgstr "\"{article}\" को \"{target}\" पर ले जाते वक्त एक त्रुटि आई" #: src/formatters/rc.py:1039 #, python-brace-format msgid "Completed deletion of translatable page \"{article}\"" msgstr "अनुवाद-लायक पृष्ठ \"{article}\" के डिलीशन पृष्ठ को पूरा किया" #: src/formatters/rc.py:1042 #, python-brace-format msgid "" "Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page " "\"{target}\"" msgstr "" "\"{article}\" को डिलीट न किया जा सका जो अनुवाद-लायक पृष्ठ \"{target}\" का है" #: src/formatters/rc.py:1045 #, python-brace-format msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\"" msgstr "अनुवाद पृष्ठ {article} के डिलीशन को पूरा किया" #: src/formatters/rc.py:1048 #, python-brace-format msgid "" "Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\"" msgstr "\"{article}\" को डिलीट न किया जा सका जो अनुवाद पृष्ठ \"{target}\" का है" #: src/formatters/rc.py:1051 #, python-brace-format msgid "Encouraged translation of \"{article}\"" msgstr "{article} के अनुवाद को बढ़ावा दिया गया" #: src/formatters/rc.py:1054 #, python-brace-format msgid "Discouraged translation of \"{article}\"" msgstr "\"{article}\" के अनुवाद के बढ़ावे को कम किया" #: src/formatters/rc.py:1060 #, python-brace-format msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`" msgstr "\"{article}\" के भाषाओं को `{languages}` तक सीमित किया गया" #: src/formatters/rc.py:1062 #, python-brace-format msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`" msgstr "\"{article}\" के मुख्य भाषाओं को `{languages}` में सेट किया गया" #: src/formatters/rc.py:1064 #, python-brace-format msgid "Removed priority languages from \"{article}\"" msgstr "\"{article}\" से मुख्य भाषाओं को हटा दिया गया" #: src/formatters/rc.py:1067 #, python-brace-format msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\"" msgstr "अनुवाद-लायक पृष्ठ \"{article}\" को एग्रीगेट ग्रुप \"{group}\" में डाला गया" #: src/formatters/rc.py:1070 #, python-brace-format msgid "" "Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\"" msgstr "अनुवाद-लायक पृष्ठ \"{article}\" को एग्रीगेट ग्रुप \"{group}\" से हटा दिया गया" #: src/formatters/rc.py:1077 #, python-brace-format msgid "Reviewed translation \"{article}\"" msgstr "अनुवाद \"{article}\" को रिव्यु किया गया" #: src/formatters/rc.py:1080 #, python-brace-format msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\"" msgstr "\"{article}\" `{language}` अनुवादों के स्थिति को बदला गया" #: src/formatters/rc.py:1082 msgid "Old state" msgstr "पुरानी स्थिति" #: src/formatters/rc.py:1083 msgid "New state" msgstr "नई स्थिति" #: src/formatters/rc.py:1092 #, python-brace-format msgid "Changed the language of \"{article}\"" msgstr "\"{article}\" के भाषा को बदला" #: src/formatters/rc.py:1093 msgid "Old language" msgstr "पुरानी भाषा" #: src/formatters/rc.py:1094 msgid "New language" msgstr "नई भाषा" #: src/formatters/rc.py:1098 #, python-brace-format msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\"" msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\"" msgstr[0] "" "{edits} सम्पादना वाले सदस्य \"{old_name}\" को \"{new_name}\" में रीनेम किया गया" msgstr[1] "" "{edits} सम्पादनाओं वाले सदस्य \"{old_name}\" को \"{new_name}\" में रीनेम किया गया" #: src/formatters/rc.py:1100 #, python-brace-format msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\"" msgstr "सदस्य \"{old_name}\" को \"{new_name}\" में रीनेम किया गया" #: src/formatters/rc.py:1108 #, python-brace-format msgid "Unknown event `{event}`" msgstr "अनजान घटना `{event}`" #: src/formatters/rc.py:1113 src/formatters/rc.py:1115 msgid "Report this on the support server" msgstr "इसे सहायता सर्वर पर रिपोर्ट करें" #: src/formatters/rc.py:1130 msgid "Tags" msgstr "टैग" #: src/formatters/rc.py:1135 msgid "**Added**: " msgstr "**जोड़ा**: " #: src/formatters/rc.py:1135 msgid " and {} more\n" msgstr " और {}\n" #: src/formatters/rc.py:1136 msgid "**Removed**: " msgstr "**हटाया**: " #: src/formatters/rc.py:1136 msgid " and {} more" msgstr " और {}" #: src/formatters/rc.py:1137 msgid "Changed categories" msgstr "श्रेणियों को बदला गया" #~ msgid "Action has been hidden by administration" #~ msgstr "ऐक्शन ऐडमिनिस्ट्रेशन द्वारा छिपाया गया है" #, fuzzy #~ msgid "their own profile" #~ msgstr "अपने प्रॉफाइल को सम्पादित किया" #, fuzzy, python-brace-format #~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile" #~ msgstr "" #~ "[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को डिलीट किया" #~ msgid "None" #~ msgstr "कुछ नहीं" #~ msgid "Warning issued" #~ msgstr "सूचना दे दी गई है" #~ msgid "**Blocked user**" #~ msgstr "**ब्लॉक्ड सदस्य**" #~ msgid "Tagged the edit" #~ msgstr "सम्पादना को टैग कर दिया है" #~ msgid "Disallowed the action" #~ msgstr "काम को मना कर दिया" #~ msgid "**IP range blocked**" #~ msgstr "**IP रेंज ब्लॉक्ड है**" #~ msgid "Throttled actions" #~ msgstr "थ्रॉटल किए गए काम" #~ msgid "Removed autoconfirmed group" #~ msgstr "ऑटोकन्फर्म्ड ग्रुप हटा दिया गया है" #~ msgid "**Removed from privileged groups**" #~ msgstr "**प्रिविलेज वाले ग्रुपों से हटा दिया गया है**" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "सम्पादना" #~ msgid "Upload" #~ msgstr "अपलोड" #~ msgid "Move" #~ msgstr "मूव" #~ msgid "Stash upload" #~ msgstr "स्टैश अपलोड" #~ msgid "Deletion" #~ msgstr "डिलीशन" #~ msgid "Account creation" #~ msgstr "अकाउंट सृष्टि" #~ msgid "Auto account creation" #~ msgstr "ऑटो अकाउंट सृष्टि" #~ msgid "Unregistered user" #~ msgstr "अनरेजिसटर्ड सदस्य" #, python-brace-format #~ msgid "" #~ "[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the " #~ "action \"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: " #~ "{result}." #~ msgstr "" #~ "[{author}]({author_url}) ने *[{target}]({target_url})* पर ऐक्शन " #~ "\"{action}\" लेते हुए *{abuse_filter}* को ट्रिगर किया - लिया गया ऐक्शन: " #~ "{result}।" #, python-brace-format #~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile" #~ msgstr "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल पर एक कमेंट को डिलीट किया" #, python-brace-format #~ msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\"" #~ msgstr "{user} ने \"{abuse_filter}\" को ट्रिगर किया" #~ msgid "Performed" #~ msgstr "ऐक्शन" #~ msgid "Action taken" #~ msgstr "लिया गया ऐक्शन" #~ msgid "Title" #~ msgstr "शीर्षक" #~ msgid "**No license!**" #~ msgstr "**कोई लाइसेंस नहीं है!**" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "License: {}" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "लाइसेंस: {}" #, python-brace-format #~ msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}" #~ msgstr "[{author}]({author_url}) ने इंटरविकी इम्पोर्ट किया{comment}" #~ msgid "Imported interwiki" #~ msgstr "इंटरविकी इम्पोर्ट किया गया"