# UN TITRE MERVEILLEUSEMENT DESCRIPTIF # COPYRIGHT HAHAHAHA I WISH J'AI PAS DE COPYRIGHT # AUTEUR #1 C'EST MOI MWAHAHAHAHAHA # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-24 18:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 14:30+0000\n" "Last-Translator: magiczocker \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: rcgcdw.pot\n" #: src/wiki.py:154 src/wiki.py:483 msgid "hidden" msgstr "" #: src/wiki.py:157 src/wiki.py:162 src/wiki.py:477 msgid "~~hidden~~" msgstr "" #: src/wiki.py:480 msgid "No description provided" msgstr "" msgid "Removed" msgstr "Retiré" #, python-brace-format msgid "{wiki} seems to be down or unreachable." msgstr "{wiki} semble être down ou inatteignable." msgid "Connection status" msgstr "Statut de connexion" #, python-brace-format msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now." msgstr "La connexion avec {wiki} semble stable maintenant." #~ msgid "Daily overview" #~ msgstr "Résumé de la journée" #~ msgid "No activity" #~ msgstr "Aucune activité" #~ msgid " ({} action)" #~ msgid_plural " ({} actions)" #~ msgstr[0] " ({} action)" #~ msgstr[1] " ({} actions)" #~ msgid " ({} edit)" #~ msgid_plural " ({} edits)" #~ msgstr[0] " ({} modification)" #~ msgstr[1] " ({} modifications)" #~ msgid "But nobody came" #~ msgstr "Aucune activité" #~ msgid "Most active user" #~ msgid_plural "Most active users" #~ msgstr[0] "Membre le plus actif" #~ msgstr[1] "Membres les plus actifs" #~ msgid "Most edited article" #~ msgid_plural "Most edited articles" #~ msgstr[0] "Article le plus modifié" #~ msgstr[1] "Articles les plus modifiés" #~ msgid "Edits made" #~ msgstr "Modifications effectuées" #~ msgid "New files" #~ msgstr "Nouveaux fichiers" #~ msgid "Admin actions" #~ msgstr "Actions d'administrateur" #~ msgid "Bytes changed" #~ msgstr "Octets modifiés" #~ msgid "New articles" #~ msgstr "Nouveaux articles" #~ msgid "Unique contributors" #~ msgstr "Contributeurs uniques" #~ msgid "Most active hour" #~ msgid_plural "Most active hours" #~ msgstr[0] "Heure la plus active" #~ msgstr[1] "Heures les plus actives" #~ msgid "Day score" #~ msgstr "Score du jour" #~ msgid " UTC ({} action)" #~ msgid_plural " UTC ({} actions)" #~ msgstr[0] " UTC ({} action)" #~ msgstr[1] " UTC ({} actions)" #~ msgid "director" #~ msgstr "Directeur" #~ msgid "bot" #~ msgstr "Robot" #~ msgid "editor" #~ msgstr "editor" #~ msgid "directors" #~ msgstr "Directeur" #~ msgid "sysop" #~ msgstr "Administrateur" #~ msgid "bureaucrat" #~ msgstr "Bureaucrate" #~ msgid "reviewer" #~ msgstr "reviewer" #~ msgid "autoreview" #~ msgstr "autoreview" #~ msgid "autopatrol" #~ msgstr "autopatrol" #~ msgid "wiki_guardian" #~ msgstr "Gardien du wiki" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "seconds" #~ msgstr[0] "seconde" #~ msgstr[1] "secondes" #~ msgid "minute" #~ msgid_plural "minutes" #~ msgstr[0] "minute" #~ msgstr[1] "minutes" #~ msgid "hour" #~ msgid_plural "hours" #~ msgstr[0] "heure" #~ msgstr[1] "heures" #~ msgid "day" #~ msgid_plural "days" #~ msgstr[0] "jour" #~ msgstr[1] "jours" #~ msgid "week" #~ msgid_plural "weeks" #~ msgstr[0] "semaine" #~ msgstr[1] "semaines" #~ msgid "month" #~ msgid_plural "months" #~ msgstr[0] "mois" #~ msgstr[1] "mois" #~ msgid "year" #~ msgid_plural "years" #~ msgstr[0] "année" #~ msgstr[1] "années" #~ msgid "millennium" #~ msgid_plural "millennia" #~ msgstr[0] "millénaire" #~ msgstr[1] "millénaires" #~ msgid "decade" #~ msgid_plural "decades" #~ msgstr[0] "décennie" #~ msgstr[1] "décennies" #~ msgid "century" #~ msgid_plural "centuries" #~ msgstr[0] "centenaire" #~ msgstr[1] "centenaires"