msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-14 19:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-21 18:18+0000\n" "Last-Translator: MarkusRost \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6\n" "X-Loco-Source-Locale: de_DE\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Loco-Parser: loco_parse_po\n" #: src/wiki.py:240 src/wiki.py:618 msgid "hidden" msgstr "versteckt" #: src/wiki.py:243 src/wiki.py:248 src/wiki.py:612 msgid "~~hidden~~" msgstr "~~versteckt~~" #: src/wiki.py:510 src/wiki.py:526 #, python-brace-format msgid "This recent changes webhook has been removed for `{reason}`!" msgstr "Dieser Letzte Änderungen-WebHook wird wegen `{reason}` gelöscht!" #: src/wiki.py:615 msgid "No description provided" msgstr "Keine Zusammenfassung angegeben" #, python-brace-format msgid "{value} (avg. {avg})" msgstr "{value} (vgl. {avg})" msgid "Daily overview" msgstr "Tägliche Übersicht" msgid "No activity" msgstr "Keine Aktivität" msgid " ({} action)" msgid_plural " ({} actions)" msgstr[0] " (eine Aktion)" msgstr[1] " ({} Aktionen)" msgid " ({} edit)" msgid_plural " ({} edits)" msgstr[0] " (eine Änderung)" msgstr[1] " ({} Änderungen)" msgid "But nobody came" msgstr "Keine Aktivität" msgid "Most active user" msgid_plural "Most active users" msgstr[0] "Aktivster Benutzer" msgstr[1] "Aktivste Benutzer" msgid "Most edited article" msgid_plural "Most edited articles" msgstr[0] "Meist bearbeiteter Artikel" msgstr[1] "Meist bearbeitete Artikel" msgid "Edits made" msgstr "Bearbeitungen" msgid "New files" msgstr "Neue Dateien" msgid "Admin actions" msgstr "Admin-Aktionen" msgid "Bytes changed" msgstr "Bytes geändert" msgid "New articles" msgstr "Neue Artikel" msgid "Unique contributors" msgstr "Einzelne Autoren" msgid "Most active hour" msgid_plural "Most active hours" msgstr[0] "Aktivste Stunde" msgstr[1] "Aktivste Stunden" msgid "Day score" msgstr "Tageswert" msgid " UTC ({} action)" msgid_plural " UTC ({} actions)" msgstr[0] " UTC (eine Aktion)" msgstr[1] " UTC ({} Aktionen)" msgid "director" msgstr "Direktor" msgid "bot" msgstr "Bot" msgid "editor" msgstr "editor" msgid "directors" msgstr "Direktor" msgid "sysop" msgstr "Administrator" msgid "bureaucrat" msgstr "Bürokrat" msgid "reviewer" msgstr "Prüfer" msgid "autoreview" msgstr "Passive Sichter" msgid "autopatrol" msgstr "autopatrol" msgid "wiki_guardian" msgstr "Wiki Guardian" msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "Sekunde" msgstr[1] "Sekunden" msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "Minute" msgstr[1] "Minuten" msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "Stunde" msgstr[1] "Stunden" msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "Tag" msgstr[1] "Tage" msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "Woche" msgstr[1] "Wochen" msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "Monat" msgstr[1] "Monate" msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "Jahr" msgstr[1] "Jahre" msgid "millennium" msgid_plural "millennia" msgstr[0] "Jahrtausend" msgstr[1] "Jahrtausende" msgid "decade" msgid_plural "decades" msgstr[0] "Jahrzehnt" msgstr[1] "Jahrzehnte" msgid "century" msgid_plural "centuries" msgstr[0] "Jahrhundert" msgstr[1] "Jahrhunderte" #, python-brace-format msgid "{wiki} seems to be down or unreachable." msgstr "Das {wiki} scheint unerreichbar zu sein." msgid "Connection status" msgstr "Verbindungsstatus" #, python-brace-format msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now." msgstr "{wiki} scheint wieder erreichbar zu sein."