RcGcDb/locale/pl/LC_MESSAGES/rc_formatters.po

1745 lines
51 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2020-07-19 23:40:20 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 16:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 14:22+0000\n"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
"Last-Translator: Frisk The Evil Goat Overlord <piotrex43@protonmail.ch>\n"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"Language-Team: Polish <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
2020-08-10 16:46:47 +00:00
"rc_formatters/pl/>\n"
2020-08-09 23:57:14 +00:00
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020-08-10 16:46:47 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
2020-08-09 23:57:14 +00:00
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:19
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "director"
msgstr "Dyrektor"
#: src/formatters/rc.py:19
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "bot"
msgstr "Bot"
#: src/formatters/rc.py:19
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "editor"
msgstr "Redaktor"
#: src/formatters/rc.py:19
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "directors"
msgstr "Dyrektorzy"
#: src/formatters/rc.py:19
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "sysop"
msgstr "Administrator"
#: src/formatters/rc.py:19
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "bureaucrat"
msgstr "Biurokrata"
#: src/formatters/rc.py:19
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "reviewer"
msgstr "Przeglądający"
#: src/formatters/rc.py:20
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "autoreview"
msgstr "Automatycznie przeglądający"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:20
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "autopatrol"
msgstr "Automatycznie zatwierdzający"
#: src/formatters/rc.py:20
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "wiki_guardian"
msgstr "Strażnik wiki"
#: src/formatters/rc.py:20
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "sekunda"
msgstr[1] "sekundy"
msgstr[2] "sekund"
#: src/formatters/rc.py:20
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuta"
msgstr[1] "minuty"
msgstr[2] "minut"
#: src/formatters/rc.py:20
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "godzina"
msgstr[1] "godziny"
msgstr[2] "godzin"
#: src/formatters/rc.py:20
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "dzień"
msgstr[1] "dni"
msgstr[2] "dni"
#: src/formatters/rc.py:20
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "tydzień"
msgstr[1] "tygodnie"
msgstr[2] "tygodni"
#: src/formatters/rc.py:20
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "miesiąc"
msgstr[1] "miesiące"
msgstr[2] "miesięcy"
#: src/formatters/rc.py:20
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "rok"
msgstr[1] "lata"
msgstr[2] "lat"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:20
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "millennium"
msgid_plural "millennia"
msgstr[0] "tysiąclecie"
msgstr[1] "tysiąclecia"
msgstr[2] "tysiącleci"
#: src/formatters/rc.py:20
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "decade"
msgid_plural "decades"
msgstr[0] "dekada"
msgstr[1] "dekady"
msgstr[2] "dekad"
#: src/formatters/rc.py:20
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "century"
msgid_plural "centuries"
msgstr[0] "stulecie"
msgstr[1] "stulecia"
msgstr[2] "stuleci"
#: src/formatters/rc.py:52
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"[{author}]({author_url}) edytował(a) [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:54
#, python-brace-format
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) stworzył(a) [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:57
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) przesłał(a) [{file}]({file_link}){comment}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:64
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) wycofał(a) wersję [{file}]({file_link}){comment}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:68
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) przesłał(a) nową wersję [{file}]({file_link})"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
"{comment}"
#: src/formatters/rc.py:71
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:75
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął przekierowanie przez nadpisanie [{page}]"
"({page_link}){comment}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:79 src/formatters/rc.py:84
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "without making a redirect"
2020-08-10 16:46:47 +00:00
msgstr "bez utworzenia przekierowania"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:79 src/formatters/rc.py:85
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "with a redirect"
msgstr "z przekierowaniem"
#: src/formatters/rc.py:80
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) przeniósł {redirect}*{article}* do [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:86
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) przeniósł {redirect}*{article}* do przekierowania "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:91
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) przeniósł ustawienia zabezpieczeń z {redirect}"
"*{article}* do [{target}]({target_url}){comment}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:102 src/formatters/rc.py:741
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "for infinity and beyond"
2020-08-10 16:46:47 +00:00
msgstr "na wieczność"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:112 src/formatters/rc.py:749
2020-08-09 23:57:14 +00:00
#, python-brace-format
msgid "for {num} {translated_length}"
2020-08-10 16:46:47 +00:00
msgstr "na {num} {translated_length}"
2020-08-09 23:57:14 +00:00
#: src/formatters/rc.py:120 src/formatters/rc.py:753
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "until {}"
2020-08-10 16:46:47 +00:00
msgstr "do {}"
2020-08-09 23:57:14 +00:00
#: src/formatters/rc.py:124
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid " on pages: "
msgstr " na stronach: "
#: src/formatters/rc.py:131 src/formatters/rc.py:767
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid " and namespaces: "
msgstr " oraz przestrzeniach nazw: "
#: src/formatters/rc.py:133
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid " on namespaces: "
msgstr " na przestrzeniach nazw: "
#: src/formatters/rc.py:145
2020-08-10 16:46:47 +00:00
#, python-brace-format
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid ""
2020-08-09 23:57:14 +00:00
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
"{restriction_desc}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zablokował(a) [{user}]({user_url}) {time}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
"{restriction_desc}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:149
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia blokady dla [{blocked_user}]"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
"({user_url}){comment}"
#: src/formatters/rc.py:153
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odblokował(a) [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:158
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgstr ""
2020-11-28 23:22:17 +00:00
"[{author}]({author_url}) zostawił(a) [komentarz]({comment}) na profilu "
"użytkownika {target}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:160
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zostawił(a) [komentarz]({comment}) na swoim własnym "
"profilu"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:166
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s "
2020-07-19 23:40:20 +00:00
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odpowiedział(a) na [komentarz]({comment}) na "
2020-11-28 23:22:17 +00:00
"profilu użytkownika {target}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:172
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odpowiedział(a) na [komentarz]({comment}) na swoim "
"własnym profilu"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:180
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgstr ""
2020-11-28 23:22:17 +00:00
"[{author}]({author_url}) edytował(a) [komentarz]({comment}) na profilu "
"użytkownika {target}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:186
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował(a) [komentarz]({comment}) na swoim własnym "
"profilu"
#: src/formatters/rc.py:192
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła permanentnie komentarz na profilu "
"użytkownika {target}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:194
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła permanentnie komentarz na swoim "
"własnym profilu"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:202
#, python-brace-format
2020-11-30 20:49:45 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął [komentarz]({comment}) na profilu "
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"użytkownika {target}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:204
#, python-brace-format
2020-11-30 20:49:45 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął [komentarz]({comment}) na swoim własnym "
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"profilu"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:210
#, python-brace-format
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile. *({desc})*"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował(a) pole {field} na profilu użytkownika "
"[{target}]({target_url}). *({desc})*"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:217
#, python-brace-format
2020-11-30 20:49:45 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował(a) pole {field} na [swoim własnym]"
"({target_url}) profilu. *({desc})*"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:232 src/formatters/rc.py:234 src/formatters/rc.py:863
#: src/formatters/rc.py:865
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "none"
msgstr "brak"
#: src/formatters/rc.py:237
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
"({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}"
msgstr ""
2020-11-28 23:22:17 +00:00
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) przynależność do grup dla [{target}]"
"({target_url}) z {old_groups} na {new_groups}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:239
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"{author} autopromoted [{target}]({target_url}) from {old_groups} to "
"{new_groups}{comment}"
msgstr ""
2020-11-28 23:22:17 +00:00
"{author} automatycznie zmienił przynależność do grup [{target}]"
"({target_url}) z {old_groups} na {new_groups}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:240 src/formatters/rc.py:851
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "System"
msgstr "System"
#: src/formatters/rc.py:245
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zabezpieczył(a) [{article}]({article_url}) z "
"ustawieniami: {settings}{comment}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:247 src/formatters/rc.py:255 src/formatters/rc.py:873
#: src/formatters/rc.py:879
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid " [cascading]"
msgstr " [kaskadowo]"
#: src/formatters/rc.py:252
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia zabezpieczeń [{article}]"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
"({article_url}) na: {settings}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:259
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:263
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność wersji strony [{article}]"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
"({article_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność {amount} wersji strony "
2020-07-19 23:40:20 +00:00
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność {amount} wersji strony "
2020-07-19 23:40:20 +00:00
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: src/formatters/rc.py:268
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z jedną "
2020-07-19 23:40:20 +00:00
"wersją{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z "
"{count} wersjami{comment}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z "
"{count} wersjami{comment}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:273
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odtworzył(a) [{article}]({article_url}){comment}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:275
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność wpisów rejestru{comment}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:279
#, python-brace-format
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) wersję [{article}]({article_url}) z "
"[{source}]({source_url}){comment}"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) {count} wersji artykułu [{article}]"
"({article_url}) z [{source}]({source_url}){comment}"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) {count} wersji artykułu [{article}]"
"({article_url}) z [{source}]({source_url}){comment}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:284
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował(a) filtr nadużyć [numer {number}]"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
"({filter_url})"
#: src/formatters/rc.py:288
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) stworzył(a) filtr nadużyć [numer {number}]"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
"({filter_url})"
#: src/formatters/rc.py:292
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) połączył(a) historie zmian [{article}]"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
"({article_url}) z [{dest}]({dest_url}){comment}"
#: src/formatters/rc.py:295
2020-08-10 16:46:47 +00:00
#, python-brace-format
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically"
2020-08-10 16:46:47 +00:00
msgstr "Konto [{author}]({author_url}) zostało utworzone automatycznie"
2020-08-09 23:57:14 +00:00
#: src/formatters/rc.py:297 src/formatters/rc.py:305
2020-08-10 16:46:47 +00:00
#, python-brace-format
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created"
2020-08-10 16:46:47 +00:00
msgstr "Konto [{author}]({author_url}) zostało utworzone"
2020-08-09 23:57:14 +00:00
#: src/formatters/rc.py:300
2020-08-10 16:46:47 +00:00
#, python-brace-format
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})"
"{comment}"
msgstr ""
2020-08-10 16:46:47 +00:00
"Konto [{article}]({article_url}) zostało utworzone przez [{author}]"
"({author_url}){comment}"
2020-08-09 23:57:14 +00:00
#: src/formatters/rc.py:303
2020-08-09 23:57:14 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) "
"and password was sent by email{comment}"
msgstr ""
2020-08-10 16:46:47 +00:00
"Konto [{article}]({article_url}) zostało utworzone przez [{author}]"
"({author_url}) oraz hasło do konta zostało przesłane przez email {comment}"
2020-08-09 23:57:14 +00:00
#: src/formatters/rc.py:308
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) dodał(a) do [tabeli interwiki]({table_url}) wpis "
"{prefix}, który prowadzi do {website}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:314
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował(a) w [tabeli interwiki]({table_url}) wpis "
"{prefix}, który prowadzi do {website}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:320
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął wpis z [tabeli interwiki]({table_url})"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:323
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
"({article_url}) z {old} na {new}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:327
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the page [{article}]({article_url}) using a "
"non-default content model {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) utworzył(a) stronę [{article}]({article_url}) "
"używając niedomyślnego modelu zawartości {new}{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:330
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) sprite [{article}]({article_url})"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:333
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) utworzył(a) sprite sheet [{article}]({article_url})"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:336
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) slice [{article}]({article_url})"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:339
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) utworzył(a) tabelę Cargo „{table}”"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:341
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął tabelę Cargo „{table}”"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:344
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) utworzył(a) ponownie tabelę Cargo „{table}”"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:347
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) zastąpił(a) tabelę Cargo „{table}”"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:350
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) utworzył(a) [znacznik]({tag_url}) „{tag}”"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:354
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął [znacznik]({tag_url}) „{tag}”"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:356
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed "
"it from {count} revision or log entry{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed "
"it from {count} revisions and/or log entries{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z jedną "
"wersją{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z "
"{count} wersjami{comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z "
"{count} wersjami{comment}"
#: src/formatters/rc.py:361
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) activated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) aktywował(a) [znacznik]({tag_url}) „{tag}”"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:364
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deactivated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) dezaktywował(a) [znacznik]({tag_url}) „{tag}”"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:367
#, python-brace-format
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia wiki{reason}"
#: src/formatters/rc.py:370
#, python-brace-format
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła wiki *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#: src/formatters/rc.py:371 src/formatters/rc.py:374 src/formatters/rc.py:377
#: src/formatters/rc.py:378 src/formatters/rc.py:383 src/formatters/rc.py:384
#: src/formatters/rc.py:392 src/formatters/rc.py:396 src/formatters/rc.py:1005
#: src/formatters/rc.py:1008 src/formatters/rc.py:1011
#: src/formatters/rc.py:1013 src/formatters/rc.py:1016
#: src/formatters/rc.py:1018 src/formatters/rc.py:1024
#: src/formatters/rc.py:1027 src/formatters/rc.py:1118
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznana"
#: src/formatters/rc.py:373
#, python-brace-format
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) zablokował(a) wiki *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#: src/formatters/rc.py:376
#, fuzzy, python-brace-format
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmodyfikował(a) przestrzeń nazw *{namespace_name}* "
"na *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#: src/formatters/rc.py:381
#, fuzzy, python-brace-format
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted namespace *{namespace_name}* on *{wiki_name}"
"*{comment}"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła przestrzeń nazw *{namespace_name}* "
"na *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#: src/formatters/rc.py:387
#, python-brace-format
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) grupę użytkownika *{group_name}"
"*{comment}"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#: src/formatters/rc.py:391
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) undeleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła wiki *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#: src/formatters/rc.py:395
#, python-brace-format
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) odblokował(a) wiki *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#: src/formatters/rc.py:400
#, python-brace-format
2020-11-30 20:49:45 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) generated *{file}* dump{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) wygenerował(a) kopię zapasową w *{file}*{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:405
#, python-brace-format
2020-11-30 20:49:45 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła kopię zapasową *{file}*{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:416
#, python-brace-format
2020-11-30 20:49:45 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for "
"translation{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) oznaczył(a) [{article}]({article_url}) do "
"tłumaczenia{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:423
#, python-brace-format
2020-11-30 20:49:45 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the "
"translation system{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła [{article}]({article_url}) z systemu "
"tłumaczeń{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:430
#, python-brace-format
2020-11-30 20:49:45 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* "
"to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zakończył(a) przenoszenie stron tłumaczeń z "
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"*{article}* do [{target}]({target_url}){comment}"
#: src/formatters/rc.py:438
#, python-brace-format
2020-11-30 20:49:45 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]"
"({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) napotkał(a) problem podczas przenoszenia [{article}]"
"({article_url}) do [{target}]({target_url}){comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:446
#, python-brace-format
2020-11-30 20:49:45 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zakończył(a) usuwanie tłumaczonej strony [{article}]"
"({article_url}){comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:454
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z jedną "
"wersją{comment}"
#: src/formatters/rc.py:462
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność wersji strony [{article}]"
"({article_url}){comment}"
#: src/formatters/rc.py:470
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z jedną "
"wersją{comment}"
#: src/formatters/rc.py:478
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z [{article}]({article_url})"
"{comment}"
#: src/formatters/rc.py:485
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odtworzył(a) [{article}]({article_url}){comment}"
#: src/formatters/rc.py:495
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to "
"`{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia zabezpieczeń [{article}]"
"({article_url}) na: {settings}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:501
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]"
"({article_url}) to `{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia zabezpieczeń [{article}]"
"({article_url}) na: {settings}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:507
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z [{article}]({article_url})"
"{comment}"
#: src/formatters/rc.py:514
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) "
"to aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]"
"({article_url}) z {old} na {new}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:521
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]"
"({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z [{article}]({article_url})"
"{comment}"
#: src/formatters/rc.py:533
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odtworzył(a) [{article}]({article_url}){comment}"
#: src/formatters/rc.py:541
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]"
"({article_url}) z {old} na {new}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:548
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]"
"({article_url}) z {old} na {new}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:557 src/formatters/rc.py:560 src/formatters/rc.py:1102
#: src/formatters/rc.py:1105
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "(default)"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:561
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the language of [{article}]({article_url}) "
"from {old_lang} to {new_lang}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]"
"({article_url}) z {old} na {new}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:570
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgstr[0] "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr[1] "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr[2] "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}"
#: src/formatters/rc.py:575
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})"
"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}"
#: src/formatters/rc.py:579
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "Akcja została ukryta przez administrację."
#: src/formatters/rc.py:585
2020-08-10 16:46:47 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
"[support server](<{support}>)."
msgstr ""
"Nieznane wydarzenie `{event}` wykonane przez [{author}]({author_url}), zgłoś "
"je na [serwerze wsparcia](<{support}>)."
#: src/formatters/rc.py:602 src/formatters/rc.py:866
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "No description provided"
msgstr "Nie podano opisu zmian"
#: src/formatters/rc.py:627
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: src/formatters/rc.py:628
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "m"
msgstr "d"
#: src/formatters/rc.py:628
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "b"
msgstr "b"
#: src/formatters/rc.py:648 src/formatters/rc.py:653
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "__Only whitespace__"
msgstr "__Tylko znaki niedrukowane__"
#: src/formatters/rc.py:658
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "Removed"
msgstr "Usunięto"
#: src/formatters/rc.py:660
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
#: src/formatters/rc.py:699 src/formatters/rc.py:710
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#: src/formatters/rc.py:699
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([podgląd]({link}) | [wycofaj]({undolink}))"
#: src/formatters/rc.py:704
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Przesłał(a) nową wersję {name}"
#: src/formatters/rc.py:706
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Reverted a version of {name}"
msgstr "Wycofał(a) wersję {name}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:708
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Przesłał(a) {name}"
#: src/formatters/rc.py:710
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([podgląd]({link}))"
#: src/formatters/rc.py:715
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Usunął stronę {article}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:718
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr ""
"Usunął przekierowanie ({article}), aby zrobić miejsce dla przenoszonej strony"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:722
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Nie utworzono przekierowania"
#: src/formatters/rc.py:723
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Zostało utworzone przekierowanie"
#: src/formatters/rc.py:724
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Przeniósł {redirect}{article} do {target}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:727
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "Przeniósł {redirect}{article} do strony przekierowującej {title}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:731
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Przeniesiono ustawienia zabezpieczeń z {redirect}{article} do {title}"
#: src/formatters/rc.py:755
2020-11-30 20:49:45 +00:00
msgid "unknown expiry time"
msgstr "nieznany czas zakończenia"
#: src/formatters/rc.py:760
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "Blocked from editing the following pages: "
msgstr "Blokada przed edytowaniem następujących stron: "
#: src/formatters/rc.py:769
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
msgstr "Blokada przed edytowaniem stron na następujących przestrzeniach nazw: "
#: src/formatters/rc.py:780
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "Partial block details"
msgstr "Szczegóły częściowej blokady"
#: src/formatters/rc.py:781
2020-08-10 16:46:47 +00:00
#, python-brace-format
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "Blocked {blocked_user} {time}"
2020-08-10 16:46:47 +00:00
msgstr "Zablokowano {blocked_user} {time}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:785
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Zmienił ustawienia blokady {blocked_user}"
#: src/formatters/rc.py:789
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Odblokował {blocked_user}"
#: src/formatters/rc.py:796
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Zostawiono komentarz na profilu użytkownika {target}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:798
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Zostawił(a) komentarz na swoim profilu"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:805
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Odpowiedziano na komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: src/formatters/rc.py:807
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Odpowiedział(a) na komentarz na swoim profilu"
#: src/formatters/rc.py:814
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Edytowano komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: src/formatters/rc.py:816
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Edytował(a) komentarz na swoim profilu"
#: src/formatters/rc.py:821
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Edytowano profil użytkownika {target}"
#: src/formatters/rc.py:823
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Edytował(a) swój profil"
#: src/formatters/rc.py:825
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr "Wyczyszczono pole {field}"
#: src/formatters/rc.py:827
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "pole „{field}” zostało zmienione na: {desc}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:832
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "Usunął permanentnie komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: src/formatters/rc.py:834
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy
msgid "Purged a comment on their own profile"
msgstr "Edytował(a) komentarz na swoim profilu"
#: src/formatters/rc.py:842
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Usunął komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: src/formatters/rc.py:844
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy
msgid "Deleted a comment on their own profile"
msgstr "Edytował(a) komentarz na swoim profilu"
#: src/formatters/rc.py:848
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Zmieniono przynależność do grup dla {target}"
#: src/formatters/rc.py:852
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} automatycznie otrzymał nową grupę użytkownika"
#: src/formatters/rc.py:867
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Grupy zmienione z {old_groups} do {new_groups}{reason}"
#: src/formatters/rc.py:871
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Zabezpieczono {target}"
#: src/formatters/rc.py:877
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Zmieniono poziom zabezpieczeń {article}"
#: src/formatters/rc.py:883
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:887
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Zmieniono widoczność wersji na stronie {article} "
msgstr[1] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article} "
msgstr[2] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article} "
#: src/formatters/rc.py:892
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Zaimportowano {article} z {count} wersją"
msgstr[1] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
msgstr[2] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
#: src/formatters/rc.py:897
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Przywrócono {article}"
#: src/formatters/rc.py:900
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Zmieniono widoczność wpisów rejestru"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:903
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\""
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\""
msgstr[0] "Zaimportowano {article} z {count} wersją"
msgstr[1] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
msgstr[2] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:908
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Edytowano filtr nadużyć numer {number}"
#: src/formatters/rc.py:911
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Utworzono filtr nadużyć numer {number}"
#: src/formatters/rc.py:914
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Połączono historie {article} z {dest}"
#: src/formatters/rc.py:918
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "Created account automatically"
2020-08-10 16:46:47 +00:00
msgstr "Konto zostało utworzone automatycznie"
2020-08-09 23:57:14 +00:00
#: src/formatters/rc.py:921 src/formatters/rc.py:930
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "Created account"
2020-08-10 16:46:47 +00:00
msgstr "Stworzono konto"
2020-08-09 23:57:14 +00:00
#: src/formatters/rc.py:924
2020-08-10 16:46:47 +00:00
#, python-brace-format
2020-08-09 23:57:14 +00:00
msgid "Created account {article}"
2020-08-10 16:46:47 +00:00
msgstr "Utworzono konto {article}"
2020-08-09 23:57:14 +00:00
#: src/formatters/rc.py:927
2020-08-09 23:57:14 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created account {article} and password was sent by email"
msgstr "Utworzono konto {article} oraz wysłano hasło z użyciem emaila"
2020-08-09 23:57:14 +00:00
#: src/formatters/rc.py:933
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Dodano wpis do tabeli interwiki"
#: src/formatters/rc.py:934 src/formatters/rc.py:940
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix}, strona: {website} | {desc}"
#: src/formatters/rc.py:939
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Edytowano wpis interwiki"
#: src/formatters/rc.py:945
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Usunięto wpis interwiki"
#: src/formatters/rc.py:946
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix} | {desc}"
#: src/formatters/rc.py:949
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Zmieniono model zawartości {article}"
#: src/formatters/rc.py:950
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Model został zmieniony z {old} na {new}: {reason}"
#: src/formatters/rc.py:955
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created the page {article} using a non-default content model"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:956
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Created with model {new}: {reason}"
msgstr "Model został zmieniony z {old} na {new}: {reason}"
#: src/formatters/rc.py:959
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Edytowano sprite dla {article}"
#: src/formatters/rc.py:962
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Utworzono sprite sheet dla {article}"
#: src/formatters/rc.py:965
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edytowano część sprite dla {article}"
#: src/formatters/rc.py:969
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Utworzono tabelę Cargo „{table}”"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:973
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Usunięto tabelę Cargo „{table}”"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:978
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Utworzono ponownie tabelę Cargo „{table}”"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:983
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Zastąpiono tabelę Cargo „{table}”"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:987
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Created the tag \"{tag}\""
msgstr "Utworzono znacznik „{tag}”"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:990
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deleted the tag \"{tag}\""
msgstr "Usunięto znacznik „{tag}”"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:992
#, fuzzy
msgid "Removed from"
msgstr "Usunięto"
#: src/formatters/rc.py:992
msgid "{} revision or log entry"
msgid_plural "{} revisions and/or log entries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/formatters/rc.py:995
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Activated the tag \"{tag}\""
msgstr "Aktywowano znaczni „{tag}”"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:998
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deactivated the tag \"{tag}\""
msgstr "Dezaktywowano znacznik „{tag}”"
#: src/formatters/rc.py:1001
msgid "Changed wiki settings"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgstr "Zmieniono ustawienia wiki"
#: src/formatters/rc.py:1005
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Usunięto wiki „{wiki}”"
#: src/formatters/rc.py:1008
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Zablokowano wiki „{wiki}”"
#: src/formatters/rc.py:1011
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Modified \"{namespace_name}\" namespace"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgstr "Modyfikowano przestrzeń nazw „{namespace_name}”"
#: src/formatters/rc.py:1013 src/formatters/rc.py:1018
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: src/formatters/rc.py:1015
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr "Usunięto przestrzeń nazw „{namespace_name}”"
#: src/formatters/rc.py:1021
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
msgstr "Modyfikowano grupę użytkowników „{usergroup_name}”"
#: src/formatters/rc.py:1024
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Undeleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Usunięto wiki „{wiki}”"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1027
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Odblokowano wiki „{wiki}”"
#: src/formatters/rc.py:1030
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Generated {file} dump"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1033
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deleted {file} dump"
msgstr "Usunął stronę {article}"
#: src/formatters/rc.py:1041
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Marked \"{article}\" for translation"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1044
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Removed \"{article}\" from the translation system"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1047
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1050
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1053
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translatable page \"{article}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1056
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page "
"\"{target}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1059
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\""
msgstr "Zmieniono widoczność wersji na stronie {article} "
#: src/formatters/rc.py:1062
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1065
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Encouraged translation of \"{article}\""
msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}"
#: src/formatters/rc.py:1068
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Discouraged translation of \"{article}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1074
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1076
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1078
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Removed priority languages from \"{article}\""
msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}"
#: src/formatters/rc.py:1081
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1084
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1091
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Reviewed translation \"{article}\""
msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}"
#: src/formatters/rc.py:1094
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1096
2020-11-30 20:49:45 +00:00
msgid "Old state"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1097
2020-11-30 20:49:45 +00:00
msgid "New state"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1106
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Changed the language of \"{article}\""
msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}"
#: src/formatters/rc.py:1107
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Old language"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1108
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "New language"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1112
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\""
msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\""
msgstr[0] ""
"Zmienił(a) nazwę użytkownika „{old_name}” z jedną edycją na „{new_name}”"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgstr[1] ""
"Zmienił(a) nazwę użytkownika „{old_name}” z {edits} edycjami na „{new_name}”"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgstr[2] ""
"Zmienił(a) nazwę użytkownika „{old_name}” z {edits} edycjami na „{new_name}”"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1114
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\""
msgstr "Zmieniono nazwę użytkownika „{old_name}” na „{new_name}”"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1122
2020-08-10 16:46:47 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Unknown event `{event}`"
msgstr "Nieznane wydarzenie `{event}`"
#: src/formatters/rc.py:1127 src/formatters/rc.py:1129
2020-08-10 16:46:47 +00:00
msgid "Report this on the support server"
msgstr "Zgłoś to na serwerze wsparcia"
#: src/formatters/rc.py:1144
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "Tags"
msgstr "Znaczniki"
2020-07-19 23:40:20 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1149
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "**Added**: "
msgstr "**Dodane**: "
#: src/formatters/rc.py:1149
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid " and {} more\n"
msgstr " oraz {} innych\n"
#: src/formatters/rc.py:1150
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Usunięte**: "
#: src/formatters/rc.py:1150
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid " and {} more"
msgstr " oraz {} innych"
#: src/formatters/rc.py:1151
2020-07-19 23:40:20 +00:00
msgid "Changed categories"
msgstr "Zmienione kategorie"
2020-08-10 16:46:47 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{value} (avg. {avg})"
msgstr "{value} (średnio {avg})"
msgid "Daily overview"
msgstr "Podsumowanie dnia"
msgid "No activity"
msgstr "Brak aktywności"
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} akcja)"
msgstr[1] " ({} akcje)"
msgstr[2] " ({} akcji)"
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " ({} edycja)"
msgstr[1] " ({} edycje)"
msgstr[2] " ({} edycji)"
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} akcja)"
msgstr[1] " UTC ({} akcje)"
msgstr[2] " UTC ({} akcji)"
msgid "But nobody came"
msgstr "Ale nikt nie przyszedł"
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Najbardziej aktywny użytkownik"
msgstr[1] "Najbardziej aktywni użytkownicy"
msgstr[2] "Najbardziej aktywni użytkownicy"
msgid "Edits made"
msgstr "Zrobionych edycji"
msgid "New files"
msgstr "Nowych plików"
msgid "Bytes changed"
msgstr "Zmienionych bajtów"
msgid "Unique contributors"
msgstr "Unikalnych edytujących"
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Najbardziej aktywna godzina"
msgstr[1] "Najbardziej aktywne godziny"
msgstr[2] "Najbardziej aktywne godziny"
msgid "Day score"
msgstr "Wynik dnia"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) przywrócił(a) wiki *{wiki_name}*{comment}"
#, python-brace-format
#~ msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki"
#~ msgstr "Przywrócono wiki „{wiki}”"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#~ msgid "Action has been hidden by administration"
#~ msgstr "Akcja została ukryta przez administrację"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#~ msgid "their own profile"
#~ msgstr "swoim własnym profilu"
#~ msgid "their own"
#~ msgstr "swój własny"
#, fuzzy, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła komentarz na profilu użytkownika "
#~ "{target}"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{target}]({target_url})'s"
#~ msgstr "na profilu użytkownika [{target}]({target_url})"
#, python-brace-format
#~ msgid "[their own]({target_url})"
#~ msgstr "na [swoim własnym profilu użytkownika]({target_url})"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#~ msgid "Imported interwiki"
#~ msgstr "Zaimportowano interwiki"
#, fuzzy
#~ msgid "Admin actions"
#~ msgstr "Spowolniono akcje użytkownika"
2020-08-10 16:46:47 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Most edited article"
#~ msgid_plural "Most edited articles"
#~ msgstr[0] "Przywrócono {article}"
#~ msgstr[1] "Przywrócono {article}"
#~ msgstr[2] "Przywrócono {article}"
#~ msgid "**No license!**"
#~ msgstr "**Brak licencji!**"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "License: {}"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Licencja: {}"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Brak"
#~ msgid "Warning issued"
#~ msgstr "Wydano ostrzeżenie"
#~ msgid "**Blocked user**"
#~ msgstr "**Zablokowano użytkownika**"
#~ msgid "Tagged the edit"
#~ msgstr "Otagowano edycję"
#~ msgid "Disallowed the action"
#~ msgstr "Zabroniono akcji"
#~ msgid "**IP range blocked**"
#~ msgstr "**Zablokowano zakres adresów IP**"
#~ msgid "Removed autoconfirmed group"
#~ msgstr "Usunięto autopotwierdzoną grupę"
#~ msgid "**Removed from privileged groups**"
#~ msgstr "**Usunięto z uprzywilejowanych grup**"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Edycja"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Przesłanie pliku"
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Przeniesienie strony"
#~ msgid "Stash upload"
#~ msgstr "Masowe przesłanie plików"
#~ msgid "Deletion"
#~ msgstr "Usunięcie"
#~ msgid "Account creation"
#~ msgstr "Utworzenie konta"
#~ msgid "Auto account creation"
#~ msgstr "Automatyczne utworzenie konta"
#~ msgid "Unregistered user"
#~ msgstr "Niezarejestrowany użytkownik"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the "
#~ "action \"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: "
#~ "{result}."
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) wywołał(a) *{abuse_filter}*, wykonując akcję "
#~ "\"{action}\" w *[{target}]({target_url})* - podjęte działanie: {result}"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła komentarz na swoim własnym profilu"
#, python-brace-format
#~ msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\""
#~ msgstr "{user} wywołał(a) \"{abuse_filter}\""
#~ msgid "Performed"
#~ msgstr "Wykonano"
#~ msgid "Action taken"
#~ msgstr "Podjęte działania"
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Tytuł"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) interwiki{comment}"